« noir » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→fr-adj-1 : Tri, ajout |
|||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
# {{par ext}} [[bronzé|Bronzé]], en parlant de la peau d’une personne. |
# {{par ext}} [[bronzé|Bronzé]], en parlant de la peau d’une personne. |
||
#* ''Il est revenu de vacances avec la peau '''noire'''.'' |
#* ''Il est revenu de vacances avec la peau '''noire'''.'' |
||
# {{part}} Ayant la peau noire, |
# {{part}} Ayant la peau noire, de [[race]] noire, en parlant d’une personne. |
||
#* ''La boxe est très en honneur à Panama. J’assistai à de bons matches et quelques boxeurs '''noirs''' étaient tout près de la meilleure classe mondiale.'' {{source|{{nom w pc|Alain|Gerbault}}, ''À la poursuite du soleil'', tome 1, ''De New-York à Tahiti'', 1929}} |
#* ''La boxe est très en honneur à Panama. J’assistai à de bons matches et quelques boxeurs '''noirs''' étaient tout près de la meilleure classe mondiale.'' {{source|{{nom w pc|Alain|Gerbault}}, ''À la poursuite du soleil'', tome 1, ''De New-York à Tahiti'', 1929}} |
||
#* ''La police attend avec des mitrailleuses et des gaz les grévistes '''noirs''' de Pennsylvanie.'' {{source|{{nom w pc|Paul|Nizan}}, ''Les Chiens de garde'', 1932}} |
#* ''La police attend avec des mitrailleuses et des gaz les grévistes '''noirs''' de Pennsylvanie.'' {{source|{{nom w pc|Paul|Nizan}}, ''Les Chiens de garde'', 1932}} |
Version du 26 mars 2020 à 01:24
:
Français
Étymologie
- (XIIe siècle) Du moyen français noir, de l’ancien français noir, (c. 1100) neir, du latin nĭger (« noir »).
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | noir \nwaʁ\
|
noirs \nwaʁ\ |
Féminin | noire \nwaʁ\ |
noires \nwaʁ\ |
noir \nwaʁ\
- Qui absorbe toute la lumière visible qu’il reçoit, donne l’impression d’obscurité ; la plus sombre des couleurs.
- Les Liméniennes ont toutes de belles couleurs, les lèvres d’un rouge vif, de beaux cheveux noirs et bouclés naturellement, des yeux noirs d’une expression indéfinissable d’esprit, de fierté et de langueur […] — (Flora TristanLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Les Femmes de Lima, dans Revue de Paris, tome 32, 1836)
- Modèle:par ext Qui approchent de cette couleur relativement.
- Du pain noir ; raisin noir ; des yeux noirs ; du café noir.
- Le coucher de soleil est d’un gris inquiétant et de gros nuages noirs s’accumulent vers l’occident. — (Alain GerbaultLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., À la poursuite du soleil, tome 1, De New-York à Tahiti, 1929)
- Modèle:par ext Bronzé, en parlant de la peau d’une personne.
- Il est revenu de vacances avec la peau noire.
- Modèle:part Ayant la peau noire, de race noire, en parlant d’une personne.
- La boxe est très en honneur à Panama. J’assistai à de bons matches et quelques boxeurs noirs étaient tout près de la meilleure classe mondiale. — (Alain GerbaultLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., À la poursuite du soleil, tome 1, De New-York à Tahiti, 1929)
- La police attend avec des mitrailleuses et des gaz les grévistes noirs de Pennsylvanie. — (Paul NizanLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Les Chiens de garde, 1932)
- Tandis que les masseuses noires entrent en action, les moins bousculées trouvent le temps de manger et de potiner avec les concubines d'autres harems. — (Jean-Louis Chardans, Les harems, Paris : Éditions Pygmalion, 1979)
- L’année précédente un caramousal fut pris par le fameux chevalier de Malte Romegas qui trouva à son bord 32 esclaves dont la plupart étaient noirs, sauf quelques Turcs ou Maures. — (François MoureauLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Captifs en Méditerranée (XVIe-XVIIIe siècles) : histoires, récits et légendes, Presses Paris Sorbonne, 2008, p. 158)
- Sans lumière, obscur, sombre.
- C’était une nuit noire.
- (Vieilli) Qui est livide, meurtri.
- Être noir de coups. : Avoir la peau toute noire des coups qu’on a reçus.
- Sale, crasseux.
- Lavez vos mains, elles sont toutes noires.
- Triste, morne, mélancolique, irrité, hostile, lugubre ou bien funeste.
- Il a une humeur noire. — Un noir chagrin. — De noirs soucis.
- Un noir pressentiment. — Des idées noires. — Un regard noir.
- (Sens figuré) Néfaste, diabolique, en parlant des crimes, des mauvaises actions et des personnes qui les commettent.
- Une noire trahison. — Une malice noire. — Une noire ingratitude. — Une noire calomnie.
- Fut-il jamais d’action plus noire ? — Avoir l’âme noire.
- Dans le théâtre de Hugo, Anne Ubersfeld l’a établi, la puissance du souverain est généralement montrée sous son angle le plus noir. — (Florence NaugretteLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Le Théâtre romantique, 2001)
- Modèle:litt Qui est chargé de menaces, de malheur.
- Que je le plains, pécheur, en ton heure dernière !
Les maux les plus affreux sont amassés sur toi ;
Le noir enfer, séjour rempli d’effroi,
T’attend au bout de la carrière. — (Félix DupanloupLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Mort du pécheur, dans Manuel des petits séminaires et des maisons d’éducation chrétienne, 1844 (2e édition), p. 106)
- Que je le plains, pécheur, en ton heure dernière !
- (France) Complètement ivre d’alcool.
- Il est complètement noir !
- « Ma tactique était toc » dit Igor qui s’endort, ivre mort, au comptoir du bar
Un Russe blanc qui est noir
Quel bizarre hasard se marrent
Les fêtards paillards du bar — (Boby LapointeLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Ta Katie t’a quitté, 1964)
- (Sciences) Qui échappe à la détection, que la science ne peut interpréter.
- Pour les physiciens, « voir » signifie donc « entrer en interaction ». Ils vont donc qualifier de « noir » ce qui résiste à la détection, ce avec quoi l’interaction se fait mal ou ce dont ils ne parviennent pas à capter d’informations avec les moyens à leur disposition. — (Roland LehoucqLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Les idées noires de la physique sur LeMonde.fr, Le Monde. Mis en ligne le 31 mai 2017, consulté le 3 juin 2017)
Synonymes
- Couleur
- anthracite
- Bronzage
- bronzé, hâlé
- Personne
- mélanoderme
- Sans lumière
- foncé, obscur, sombre, stygien, ténébreux
- Triste
- funeste, lugubre, macabre, sinistre, sombre
- Diabolique
- diabolique, effroyable, épouvantable, redoutable, terrible
- Saoul
- ivre, mûr (Familier), rond (Familier), soul, soûl, saoul
Dérivés
- agrier noir (Variété de raisin)
- aigle noir
- aiguillat noir
- amazone à bec noir
- ambre noir
- ange noir
- angus noir
- argent noir
- astrild à joues noires
- astrild à masque noir
- au noir
- autour à manteau noir
- autour noir
- bar noir
- barre noire
- baza noir (perroquet noir)
- bête noire (sanglier ou, par extension, personne ou chose qu’une personne craint le plus)
- blé noir (sarrasin)
- beurre noir
- blouson noir
- bois noir
- boite noire (orthographe rectifiée de 1990)
- boîte noire
- bombay noir
- boudin noir
- bouillon noir
- boule noire
- bourdon noir
- bovin japonais noir
- brachet autrichien noir et feu
- brachet noir et feu
- breton pie noir
- brie noir
- broyer du noir (être triste, mélancolique)
- buffle noir
- buisson noir
- cabinet noir
- café noir
- caisse noire
- chambre noire
- chêne noir
- chêne noir de Californie
- chien d’élan noir
- chien d’élan norvégien noir
- code noir
- Code noir
- colin noir
- commerce noir (commerce parallèle, illégal)
- continent noir
- corneille noire
- corps noir (corps hypothétique absorbant toute énergie incidente)
- cul noir (Race de cochon)
- cul noir limousin (Race de cochon)
- cygne noir, problème du cygne noir
- dénoircir
- dermeste noir
- diamant noir
- dindon noir de Sologne
- dindon noir du Gers
- drapeau noir
- énergie noire
- épinette noire
- esturgeon noir
- esturgeon noir d’Amérique
- faire noir comme dans le cul d’un ours
- film noir
- folle-noire
- forêt noire
- grand anglo-français blanc et noir (Race de chien)
- gros-noir
- hirondelle noire
- humeur noire
- humour noir
- idée noire
- idées noires
- lieu noir
- lièvre à collier noir
- liste noire (catalogue des mauvais éléments)
- magie noire
- manière noire
- matière noire
- marché noir (commerce parallèle, illégal)
- martinet noir
- mer Noire
- mésange à tête noire
- mésange noire
- messe noire
- moine noir (bénédictin)
- morue noire
- mourir dans les cheveux noirs
- mouton noir
- n’être pas si diable qu’on est noir (ne pas être si méchant qu’il le paraît)
- noir comme dans la gueule du loup
- noir comme dans le cul d’une nonne
- noir comme dans un four
- noir de monde
- noir et blanc
- noir foncé
- noir-museau
- noir-ployant
- noirâtre
- noiraud
- noirceur
- noircir
- noircissement
- noircisseur
- noircissure
- noirement
- normalement noir
- onde noire (en poésie, le Styx)
- or noir
- ours noir
- pavillon noir
- pain noir
- pays noir
- perruche à capuchon noir
- perle noire
- perroquet noir
- petite robe noire
- pied-noir
- piqûre noire
- point noir
- pot-au-noir
- pousser au noir
- prison noire
- radis noir
- regard noir
- rendre noir (diffamer, faire passer quelqu’un pour méchant, pour criminel)
- renoircir
- rhinocéros noir
- robe noire
- roman noir
- rouge-noir
- savon noir
- série noire
- terrier d’agrément anglais noir et feu
- travail au noir
- trou noir
- truffe noire d’hiver
- veuve noire
- viande noire
- vierge noire
- voir tout en noir (être sujet à prendre les choses du côté fâcheux, à prévoir des événements tristes et funestes)
- voir vaches noires en bois brûlé
- vracton croissant noir (Espèce de poisson)
Proverbes et phrases toutes faites
Traductions
Couleur (1)
- Abaknon : dulot (*)
- Afar : datah
- Afrikaans : swart (af)
- Albanais : zi (sq)
- Allemand : schwarz (de), schwartz (de)
- Altaï du Sud : кара (*)
- Anglais : black (en)
- Vieil anglais : blac (ang), blæc (ang)
- Arabe : أسود (ar) 'áswad
- Arménien : սեւ (hy) sew
- Azéri : qara (az)
- Babar du Sud-Est : meˈmehem (*)
- Bachkir : ҡара (*)
- Bambara : fima
- Basque : beltz (eu)
- Berrichon : noér (*)
- Biatah bidayuh : singŭt (*)
- Bourbonnais : noér (*)
- Bourguignon : noi (*)
- Breton : du (br)
- Bulgare : черно (bg) černo
- Catalan : negre (ca) neutre, negra (ca) féminin
- Cebuano : itom (*)
- Chaoui : aberkan , aɣeggal
- Chinois : 黑 (zh) hēi, 黑色 (zh) hēisède
- Chor : қара (*)
- Coréen : 검정 (ko) geomjeong, 검은색 (ko) geomeunsaek
- Cornique : du (kw)
- Corse : neru (co) masculin, negru (co) masculin
- Créole haïtien : nwa (*)
- Croate : crna (hr)
- Damar de l’Est : muˈhan (*)
- Danois : sort (da)
- Dogon : gin-oun (*)
- Espagnol : negro (es) masculin, negra (es) féminin
- Espéranto : nigra (eo)
- Estonien : must (et)
- Féroïen : svartur (fo)
- Finnois : musta (fi)
- Frison : swart (fy)
- Gaélique écossais : dubh (gd)
- Gaélique irlandais : dubh (ga)
- Gagaouze : kara (*)
- Gallo : neir (*)
- Gallois : du (cy)
- Géorgien : შავი (ka) šavi
- Godoberi : бечӏер (*)
- Gotique : 𐍃𐍅𐌰𐍂𐍄𐍃 (*) swarts
- Grec : μαύρος (el) mav́ros masculin
- Gujarati : કાળો (gu)
- Gwich’in : zraii (*)
- Hébreu : שחור (he)
- Hindi : काला (hi) kālā
- Hongrois : fekete (hu)
- Iakoute : хара (*)
- Ido : nigra (io)
- Indonésien : hitam (id)
- Interlingua : nigre (ia)
- Islandais : svartur (is)
- Istriote : nìro (*)
- Italien : nero (it)
- Japonais : 黒い (ja) kuroi
- Karatchaï-balkar : къара (*)
- Kazakh : қара (kk) qara
- Khakasse : хара (*)
- Kikuyu : mũirũ (*)
- Kinyarwanda : irabura (rw)
- Kirghiz : кара (ky)
- Kotava : ebeltaf (*)
- Koumyk : къара (*)
- Latin : ater (la), niger (la)
- Letton : melns (lv)
- Lingala : mwǐndo (ln), mwoyíndo (ln)
- Lituanien : juoduma (lt), juoda (lt)
- Luxembourgeois : schwaarz (lb)
- Malais : hitam (ms)
- Malgache : mainty (mg)
- Mannois : doo (gv)
- Maya yucatèque : box (*)
- Mongol : хар (mn) har
- Néerlandais : donker (nl), zwart (nl)
- Nganassan : куларәку (*)
- Nogaï : кара (*)
- Normand : neî (*), nièr (*)
- Norvégien : svart (no)
- Nǀu : ku ǃhoe (*)
- Occitan : negre (oc)
- Ouzbek : qora (uz)
- Papiamento : preto (*), pretu (*)
- Persan : سياه (fa) syāh
- Picard : noèrt (*)
- Pirahã : kopaíai (*)
- Polonais : czarny (pl) masculin, czarna (pl) féminin, czarne (pl) neutre
- Portugais : negro (pt), preto (pt)
- Roumain : negru (ro)
- Russe : чёрный (ru) tchernyi
- Same du Nord : čáppat (*)
- Serbe : црна (sr)
- Serbo-croate : crn (sh)
- Shingazidja : -ɗu (*)
- Slovaque : čierny (sk)
- Slovène : črn (sl) masculin, črna (sl) féminin, črno (sl) neutre
- Sranan : blaka (*)
- Suédois : svart (sv)
- Swahili : -eusi (sw)
- Tagalog : itim (tl), maitim (tl)
- Tamoul : கருப்பு (ta) karuppu
- Tatar de Crimée : qara (*), siya (*)
- Tatare : кара (tt)
- Tchèque : černý (cs)
- Tchouvache : хура (*)
- Thaï : ดำ (th), สีดำ (th)
- Tobi : hocht (*)
- Tofalar : ӄара (*)
- Touvain : кара (*)
- Tsolyáni : mikárun (*)
- Turc : siyah (tr) ; kara (tr)
- Turkmène : gara (tk)
- Zoulou : -mnyama (zu)
(Par extension) Qualifie une peau bronzée (3)
(Vieilli) qui est livide, meurtri (6)
- Anglais : black and blue (en)
- Kotava : gebiaf (*)
qui est sale, crasseux (7)
- Kotava : saljakiraf (*)
(Sens figuré) néfaste (9)
(Littéraire) Qualifie ce qui est chargé de menaces, de malheur (10)
Adverbe
Invariable |
---|
noir \nwaʁ\ |
noir \nwaʁ\
- De façon noire.
Traductions
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
noir | noirs |
\nwaʁ\ |
noir \nwaʁ\ masculin
- Couleur de laquelle aucune lumière visible n’est émise. #000000
- Noir des fonds de cale, noir des gouffres où l’on descend par des échelles de cent mètres, noir où court la Garonne naissante perdue dans les entrailles de la Maladetta. Noir d’ébène, noir de suie, nègres du noir Niger, et vous petits ramoneurs de mon enfance. — (Maurice BedelLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Traité du plaisir, 1945)
- La teinte de polarisation reste dans les noirs bleutés lorsque les fibres sont entre-croisées, et monte jusqu'à des couleurs chaudron lorsqu'elles sont parallèles. — (Mémoires de l'Université de Strasbourg : Service de la carte géologique d'Alsace et de Lorraine, n° 2, 1928, p. 89)
- Modèle:part Couleur du deuil.
- […] je regardais les gens entrer dans la cour, les hommes en redingotes sombres, les femmes long voilées de noir. — (Octave MirbeauLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Contes cruels : Mon oncle)
- (Par extension) Obscurité.
- Tout, autour de moi, s’est écroulé en ténèbres. Au milieu de ce noir, je me suis accoudé sur ma table ronde, que la lampe ensoleille. — (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
- Nous recommençâmes à descendre dans le brouillard et le noir. D’autres chefs nous pressaient ; le terrain était inégal et bourbeux ; les chevaux se faisaient tirer. — (AlainLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Souvenirs de guerre, Hartmann, 1937, p. 16)
- (France) (Familier) Modèle:méton Tasse de café sans lait ni crème.
- Sers moi un noir bien serré, s’il te plaît.
- (France) Meurtrissure, ecchymose, hématome.
- Il a des noirs.
- Modèle:serrurerie Partie ni polie ni blanchie à la lime.
- Modèle:jardi Maladie cryptogamique aussi appelée charbon.
- Modèle:chimie Substance chimique noire.
- Le noir de platine et le noir de palladium sont utilisés en chimie comme catalyseurs.
- Point noir au centre d’une cible.
- (Argot) Opium.
- Certes, j’ai fait un pas de géant en découvrant le trafic de noir du Rital, mais à quoi cela m’avance-t-il, je vous le demande ? — (San-AntonioLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Bas les pattes !, Éditions Fleuve noir, 1954, chap. XV)
- (Vieilli) Douanier déguisé en civil.
- Il évita ainsi deux postes de noirs encore. — (Maxence Van der Meersch, La Maison dans la dune, 1932)
Dérivés
- Couleur :
- Café :
Traductions
Couleur (1)
- Allemand : Schwarz (de)
- Anglais : black (en)
- Chinois : 黑色 (zh) hēisè
- Coréen : 검정 (ko) geomjeong, 검은색 (ko) (검은色) geomeunsaek, 블랙 (ko) beullaek
- Danois : sort (da)
- Espagnol : negro (es)
- Japonais : 黒 (ja) kuro, ブラック (ja) burakku
- Kotava : ebelton (*)
- Néerlandais : zwart (nl)
- Occitan : negre (oc)
- Same du Nord : čáhppat (*)
- Tsolyáni : mikárukh (*)
(Par extension) Obscurité (3)
(France) Meurtrissure, ecchymose, hématome (5)
Modèle:serrurerie Partie ni polie ni blanchie à la lime (6)
Modèle:jardinage Maladie cryptogamique aussi appelée charbon (7)
Modèle:chimie Nom de diverses teintures, charbons ou poudres noires (8)
Point noir au centre d’une cible (9)
- Anglais : bullseye (en), bull's eye (en)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
noir | noirs |
\nwaʁ\ |
noir \nwaʁ\ masculin (pour une femme, on dit : noire)Code de langue manquant
- Modèle:méton Personne dont la couleur de la peau est noire. Note : La majuscule initiale, dans ce sens, est cependant recommandée.
- Il n’y a point ici de blancs et il n’y a point de noirs ; il y a des Africains du Nord, tous coiffés de la chéchia. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- (Spécialement) (Désuet) Esclave ou serviteur à peau noire.
- En disant ces mots, il posa sur la table un gros sac de piastres que portait un de ses noirs. — (Jacques-Henri Bernardin de Saint-Pierre, Paul et Virginie, 1788)
- Juste au moment du 18 brumaire, Burnel se faisait renvoyer de Guyane par les colons, sous l'accusation de négrophilie : en réalité, à un moment où la colonie étant menacée par les Anglais, il envisageait d’armer les Noirs. — (Yves Bénot & Marcel Dorigny, Rétablissement de l'esclavage dans les colonies françaises - 1802, Éditions Maisonneuve et Larose, 2003, p. 60)
Variantes orthographiques
→ voir Noir
Prononciation
- \nwaʁ\
- nwaʁ : écouter « noir [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « noir [nwaʁ] »
- (Région à préciser) : écouter « noir [nwaʁ] »
- France : écouter « noir [Prononciation ?] »
- Canada : \nwɑːʁ\
- France (Massy) : écouter « noir [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « noir [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « noir [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « noir [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « noir [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « noir [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « noir [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « noir [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « noir [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « noir [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « noir [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « noir [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « noir [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « noir [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « noir [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « noir [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
Références
Ancien français
Étymologie
- Du latin niger.
Adjectif
Nombre | Cas | Masculin | Féminin | Neutre |
---|---|---|---|---|
Singulier | Sujet | noirs | noire | noir |
Régime | noir | |||
Pluriel | Sujet | noir | noires | |
Régime | noirs |
noir \Prononciation ?\
- Noir.
- (Sens figuré) Triste.
Nom commun
noir \Prononciation ?\ masculin
- Noir (couleur).
Variantes
Dérivés dans d’autres langues
- Français : noir
Anagrammes
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en moyen français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Termes vieillis en français
- Métaphores en français
- français de France
- Noms de sciences en français
- Adverbes en français
- Noms communs en français
- Termes familiers en français
- Termes argotiques en français
- Termes désuets en français
- Couleurs noires en français
- Couleurs de robes de chevaux en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien français
- Métaphores en ancien français
- Noms communs en ancien français
- Couleurs en ancien français