Discussion utilisateur:VIGNERON/Archives 1

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Bienvenue !

Bienvenue sur le Wiktionnaire, VIGNERON/Archives 1. If you don’t speak French, click here


N’hésite pas à consulter comment modifier une page pour de premières indications sur la création et l’édition des pages du Wiktionnaire, ainsi que les conventions et la liste des modèles utilisés. Tu peux également consulter la FAQ et faire tes essais dans le bac à sable.
Pense à consulter les pages d’aide ainsi que les recommandations à suivre, la règle de neutralité, la question des droits d’auteur...

Pour signer tes messages dans les pages de discussions, tape trois fois le caractère ~. Avec un quatrième tilde s’afficheront la date et l’heure. Les articles ne sont pas signés. Nous utilisons parfois des sigles mystérieux pour communiquer entre nous : tu pourras trouver leur explication sur la page jargon.

Si tu viens d’un autre projet Wikimédia, n’oublie pas de mettre les liens vers tes autres pages perso.

Tu peux utiliser ta page personnelle pour te présenter, et demander à te faire parrainer si tu le souhaites.

Si tu as des questions à poser, n’hésite surtout pas à me contacter ou à les poser dans la Wikidémie.

Bonne continuation parmi nous !

Stephane8888 15 février 2007 à 08:56 (UTC)[répondre]

Abréviations[modifier le wikicode]

Merci d’avoir créé la page bet.. Jette un coup d’œil aux changements que j’y ai apportés pour voir comment les abréviations sont traitées dans le Wiktionnaire. Il n’y a pas de meilleure façon d’apprendre que par l’exemple ! Urhixidur 27 août 2008 à 12:07 (UTC)[répondre]

On a besoin de toi ici[modifier le wikicode]

Je sais que tu es un gros contributeur sur Wikipédia (Comment le sais-je ? Tout simplement en cliquant sur ce lien, bien évidemment).

Ce serait bien si tu devenais un gros contributeur sur le Wiktionnaire aussi. On a besoin de toi, oui.

--Szyx 16 décembre 2008 à 20:59 (UTC)[répondre]

Te parrainer ? Ce serait assez paradoxal. Mais si tu as besoin d'aide, bien sûr que oui. --Szyx 17 décembre 2008 à 09:32 (UTC)[répondre]
Je viens de lire ta page de vote admin sur Commons (oui, je pourrais mieux occuper mon temps libre, je sais) et c'est impressionnant. --Szyx 20 décembre 2008 à 22:44 (UTC)[répondre]

Modèles[modifier le wikicode]

  • Les modèles en {{=xxx=}} sont uniquement les titres de 1er niveau, donc les intitulés de langue, avec xxx = code ISO639 (à qques exceptions près). Note qu'il est question de changer leur usage pour pouvoir éditer par section.
  • Les modèles en {{-yyy-}} sont les titres de niveau supérieur, voir Wiktionnaire:Liste de tous les modèles/Titres de sections. Les valeurs les plus courantes pour yyy sont "nom", "adj", "verb", avec un préfixe "flex-" pour les flexions.
  • Les autres modèles sont extrêmement nombreux, mais si tu retiens {{pron}}, {{voir}}, {{cf}}, {{term}}, {{fr-rég}}, tu couvres une grande partie des besoins.

--Szyx 21 décembre 2008 à 15:53 (UTC)[répondre]

Merci d'avoir participé à mon effort de nettoyage ! Ça aurait été encore mieux si tu avais enlevé des listes les pages que tu avais faites. Koxinga 22 décembre 2008 à 15:31 (UTC)[répondre]

Langues inconnues[modifier le wikicode]

Au contraire, toute aide est la bienvenue. Mon bot me donne beaucoup d'endroits où on a des problèmes mais je ne sais pas toujours quoi en faire donc si tu veux t'en occuper, c'est parfait. Koxinga 23 décembre 2008 à 15:08 (UTC)[répondre]

{Utilisateur Identifiant unique}[modifier le wikicode]

Voir {{Utilisateur Identifiant unique}}. Amitiés. --Szyx 30 décembre 2008 à 02:12 (UTC)[répondre]

Tu n'aimes pas mon modèle  ? Tu as préféré le substituer... --Szyx 30 décembre 2008 à 15:16 (UTC)[répondre]
Mes excuses, je n'avais pas lu. --Szyx 30 décembre 2008 à 15:19 (UTC)[répondre]
Voir Special:GlobalUsers. Je serais curieux de savoir ce que dit http://toolserver.org/~vvv/ mais il est en panne. --Szyx 30 décembre 2008 à 15:25 (UTC)[répondre]
Il est clair que j’ai le plus de contribution sur la Wikipédia francophone mais j’ai des contributions un peu partout et je passe beaucoup de temps hors de la Wikipédia francophone. Si bien que je ne la considère pas vraiment comme mon compte principal. Cdlt, VIGNERON * discut. 30 décembre 2008 à 15:33 (UTC)[répondre]
Mdr, http://toolserver.org/~vvv/sulutil.php?user=Szyx dit « Home wiki: enwiktionary_p » ! Tu as raison, tout est relatif. Sourire --Szyx 31 décembre 2008 à 21:57 (UTC)[répondre]
Comme tu l’as remarqué les serveurs sont dans les choux en ce moment (et apparemment ce n’est pas près d’être fini). Cdlt, VIGNERON * discut. 3 janvier 2009 à 20:12 (UTC)[répondre]


Salut, Il faut modifier MediaWiki:Monobook.js. Mais préalablement, il faut choisir une image là-dedans ou ici, sinon la faire soi même (avec Paint par exemple) à partir de cette image. Bon courage. Stéphane8888 discuter 24 janvier 2009 à 09:20 (UTC)[répondre]

Des des citations issues de Wikisource, tu veux dire ? Moi aussi j'essaie de mettre des citations, surtout pour les mots pas ordinaires du français [1], ou en anglais quand je tombe sur un mot que je ne connais pas dans la presse [2].

Il ne semble pas qu'il y ait de modèle. Peut-être faudrait-il, la typographie des citations étant variable selon les contributeurs.

citation féminin

  1. Phrase qu’on cite.
    • J’ai ajouté une citation pertinente. (Szyx, Œuvres complètes, ISBN 12345 ISBN invalide, 2009)
    • J’ai ajouté une citation pertinente. [Szyx, Œuvres complètes, 2009, ISBN 12345 ISBN invalide, page 12]
    J’ai ajouté une citation pertinente. (Szyx, Œuvres complètes, 2009)
    J’ai ajouté une citation pertinente. (Œuvres complètes, Szyx, 2009)
    ...

Personnellement, j'utilise de plus en plus la troisième solution.--Szyx 1 février 2009 à 17:51 (UTC)[répondre]

Ma grève n'est pas réellement sérieuse, je suis juste un peu soupe-au-lait. Fouchetredieu, que le Grand Kharmah nous aide, moi en particulier. Je vais suivre ton conseil. Sourire --Szyx 1 février 2009 à 19:39 (UTC)[répondre]
Une poêle à marrons (1)

Tu pourrais m'expliquer comment ça marche IRC, parce que je suis trop vieux comprendre tout seul. Triste --Szyx 6 février 2009 à 18:30 (UTC)[répondre]

Merci d'avoir cherché la poêle à marrons. Sourire--Szyx 11 février 2009 à 12:21 (UTC)[répondre]
Merci pour le lien (je n'ai pas encore regardé, mais je vais le faire).
Pour la poêle, j'ai fait moi-même. Sourire
--Szyx 15 février 2009 à 17:51 (UTC)[répondre]

travailleuse du sexe[modifier le wikicode]

J'ai supprimé surtout parce que j'ai estimé que cela n'entrait pas dans la définition d'une locution. Car sinon il m'arrive régulièrement de repêcher des articles « bac à sable », et dans ce cas je mets un point d'honneur à conserver le créateur « bac à sable » dans l'historique. --Szyx 21 février 2009 à 10:33 (UTC)[répondre]

L'article a été recréé : travailleuse du sexe. C'est bien. --Szyx 6 mars 2009 à 18:19 (UTC)[répondre]

Salut, C'est vrai que cette notion fautive est très perturbante pour un projet neutre comme le notre. Il existe, malgré tout une limite, floue, subjective, mais elle existe quelque part entre une forme largement attestée et référencée dans les dicos et une autre forme quasiment pas attestée et référencée nulle part. Personnellement, je considère qu'une forme reste une variante orthographique (une variante minoritaire) lorsqu'elle représente au moins 2 à 5% de la forme principale. Il faut toutefois tenir compte des inversions possible sur le clavier, et bien sûr de l'incertitude sur le nombre d'attestations (homonymes), etc. Pour le cas de duc-d’albe, les différentes formes sont attestées grosso-modo de la même façon sur Google livres (cet outil permet de distinguer les diacritiques) et même attestées dans des dictionnaires (voir GDT) ! On peut discuter de la pertinence des graphies du GDT dans la mesure où les entrées semblent proposées par des spécialistes de divers domaines de compétence (et qui ne sont donc pas lexicographes...) J'imagine qu'il y a toutefois une validation du contenu. Mais pourquoi vouloir trancher si c'est le reflet d'un usage ? Après tout, il n'y a pas de tiret d'union dans pomme de terre ou chemin de fer. Voilà pourquoi j'ai supprimé la mention "fautive". Stephane8888 Discuter 25 février 2009 à 15:11 (UTC) P.S.: Que penses-tu de la prononciation indiquée dans les articles ?!?[répondre]

Merci pour la référence de la prononciation. (je n'étais pas parvenu à en trouver une). Les imports de type "Néologisme recommandé" ont souvent des erreurs dans les prononciations. Stephane8888 Discuter 25 février 2009 à 18:19 (UTC)[répondre]
Au sujet de auroch, le dictionnaire.sensagent.com (Memodata) le donne comme synonyme de aurochs. Ce seul argument suffirait à inclure auroch si on considère le Wiktionnaire comme une compilation de dictionnaire (chaque dico étant un point de vue à considérer). Je crois qu'ils ont raison d'inclure auroch car le mot est attesté dans 431 ouvrages édités (Google livres Attention à ne pas se fier au chiffre proposé mais bien faire défiler l'ensemble des livres... en français) On pourrait penser qu'il ne s'agit que d'une coquille et que l'ouvrage utilise majoritairement aurochs. Mais 416 ouvrages ne contiennent que auroch (requête "auroch -aurochs") Un lecteur doit pouvoir comprendre le sens du mot qu'il découvre (c'est quand même notre but). Si ce mot a été écrit, et qu'il n'a pas choqué autant de correcteurs c'est bien qu'il est lexicalisé. À nous donc de le "lexicographier". L'argument : « S'ils avaient su, ils auraient corrigés. » ne tient pas sans quoi nous devrions tous écrire le français du tout premier dictionnaire... Concernant la formulation : « Variante orthographique fautive » est un énoncé bizarre qui semble se contredire. On peut imaginer Graphie fautive. ou Faute d'orthographe. Cela concerne des formes fréquentes sur Internet mais rare dans les livres. La frontière "variante/barbarisme" est floue et elle n'est pas la même selon le domaine d'utilisation du mot. À ce propos, il peut paraître choquant de catégoriser de tels mots comme Nom commun en français (c'est qqchose à améliorer, mais comment ?). Quant à la Catégorie:Erreurs d’orthographe en français, il est en effet probable qu'elle contienne des approximations : il faut faire une recherche pour chaque mot, chaque variante, ce que tout le monde ne fait pas... Le but étant d'informer clairement et de façon neutre le lecteur. D'où l'intérêt d'avoir des micro-articles et non une simple redirection. (Une redirection reroute souvent le lecteur sans qu'il s'en aperçoive, ce qui peut l'induire en erreur). A+ Stephane8888 Discuter 2 mars 2009 à 09:53 (UTC)[répondre]
Personne ne se sert du modèle {{-erreur-}} ? il permet de régler la question de la catégorisation (j'étais d'ailleurs persuadé que cela avait été fait ...)
Koxinga 2 mars 2009 à 12:53 (UTC)[répondre]
Ah non, tiens je connaissais pas (pour une fois qu’un modèle à un nom compréhensible), merci ! Stephane, je viens de créer auroch, qu’en penses-tu ? Cdlt, VIGNERON * discut. 2 mars 2009 à 17:33 (UTC)[répondre]

Mais pourquoi tu ne contribues que les jours pairs (Spécial:Contributions/VIGNERON) ? Mort de rire --Szyx 6 mars 2009 à 18:17 (UTC)[répondre]

Couillon, ce n'était pas utile de répondre à un message si clairement stupide. Mort de rire--Szyx 6 mars 2009 à 18:27 (UTC)[répondre]
J'ai fait une fusion d'historiques pour faire l’amour (enfin, j'espère). Tu aurais dû demander. --Szyx 6 mars 2009 à 19:14 (UTC)[répondre]

Les trois sont possibles. Je crois que j'ai déjà vu homérien sur le Wiktionnaire en tant que lien rouge. Mglovesfun 7 mars 2009 à 22:19 (UTC)[répondre]

Désolé, ça fait un moment. Quand j'ai dit les trois sont possible je voulais dire soit que c'était une erreur, soit un autre mot, soit un synonyme (comme tu l'as dit). Donc autant que je sache, il n'y a pas de troisiè synonyme d'homérique.

Import or not import ?[modifier le wikicode]

Comment fait-on ? --Szyx (d) 28 mars 2009 à 12:14 (UTC)[répondre]

Ma question était purement technique : je n'ai aucune idée de la procédure pour faire un import, il y a une page d'aide quelque part ? --Szyx (d) 28 mars 2009 à 13:31 (UTC)[répondre]
Merci, tu es toujours d'un grand secours. --Szyx (d) 28 mars 2009 à 13:45 (UTC)[répondre]

La sce du rvoir du bge est marquée par une bne à côté de la plle[modifier le wikicode]

Mort de rire --Szyx (d) 9 avril 2009 à 09:39 (UTC)[répondre]

Je pense que ça peut être utile d'avoir ces abréviations (si elles ont un certain caractère standard), de même que les abréviations du genre av pour avenue, mais :
  • les créer avec une majuscule me paraît inutile. Tous les mots peuvent s'écrire avec une majuscule initiale, mais ce ne sont pas des variantes orthographiques pour autant.
  • je ne suis pas sûr qu'indiquer Cartographie est suffisamment clair pour dire que ce sont des abréviations utilisées sur les cartes. Une indication du genre (Sur les cartes géographiques) serait plus explicite et plus claire. Lmaltier 9 avril 2009 à 15:09 (UTC)[répondre]
Euh, effectivement, vu que ces mots n’ont pas de majuscule, inutile d’y mettre une capitale (c’est là que l’on voit que la distinction entre capitale et majuscule est essentiel Clin d’œil). Vous pouvez donc supprimer Sce, Bge, Plle, Rvoir et Bne.
Pourquoi pas, j’ai hésité à utiliser {{géog}} aussi.
Cdlt, VIGNERON * discut. 9 avril 2009 à 15:18 (UTC)[répondre]
ce qui me gène dans ces mots, c'est qu'il soient recensé en tant que nom commun et non en tant qu'abréviation, le modèle {{-abr-}} devrait être réactualisé pour ce style de mot. --Diligent 9 avril 2009 à 15:28 (UTC)[répondre]
Il me semble avoir lu quelque part que c'était la règle sur le Wiktionnaire.
Ce sont bien des noms communs, avec un genre et tout, simplement abrégés à l'écriture. Lmaltier 9 avril 2009 à 17:56 (UTC)[répondre]
@Vigneron : mon message, c'était juste pour le plaisir de faire une phrase avec, ces articles me semblent corrects. Je supprime ceux avec une majuscule. --Szyx (d) 9 avril 2009 à 15:45 (UTC)[répondre]

Pour ta peine, tu es condamné à ajouter une section {{-abrév-}} sur les mots complets. Je te tire la langue--Szyx (d) 9 avril 2009 à 15:51 (UTC)[répondre]

@Diligent : je m’étais fait la même réflexion. Si j’ai le temps (ie. après le Woncours sur Wikipédia), je vais créer ce modèle et modifié les pages correspondantes. Par contre , j’ai soudain un doute : capitale ou majuscule ? ou probablement les deux ? Cf. Mme, Melle, M., Mr (d’ailleurs comment distingue-t-on le Mr anglphone du Mr francophone ?), Me, mais etc. Cdlt, VIGNERON * discut. 9 avril 2009 à 15:55 (UTC)[répondre]

Considérations diverses[modifier le wikicode]

Tu n'aimes pas faire la chasse aux vandales ? Pourtant ici c'est cool, il y en a suffisamment peu pour qu'on puisse s'occuper de chacun personnellement. En plus, tu rates de bons moments comme Jona le petit poisson qui a mourru, ou encore la sous marin dont l'odeur était mortel Mort de rire.

« Je ne m’inquiète pas (je n’aurais pas voter voté pour sinon) » [3]. Je suis persuadé que le Wiktionnaire te fera un grand bien. Clin d’œil

--Szyx (d) 14 avril 2009 à 16:12 (UTC)[répondre]

Tu devrais compléter l'article importateur, qui oublie totalement ton cas. --Szyx (d) 15 avril 2009 à 21:53 (UTC)[répondre]

je ne sais pas si c'est toi qui m'a joins sur flickr pour se connecter, je pense que oui vu le pseudo identique. sache qu'ici a dubai, ce site est inaccessible. trop de photos ole ole doivent y etre accessible et dans sa grande sagesse, la censure bloque le tout. donc rien de perso, pas un rejet de toi ;-) juste victime de la megastructure. --Diligent 27 avril 2009 à 15:31 (UTC)[répondre]

Voir la page en titre. --Szyx (d) 6 mai 2009 à 09:49 (UTC)[répondre]

<ref> rend le code complètement illisible en obligeant à mettre le texte de la note dans le corps du texte. C'est peut-être bien pour du html, mais c'est de la m*** pour ceux qui éditent un wiki. Si tu veux un exemple d'horreur, cherche parmi ces articles qui se vantent d'avoir plus de 100 références, j'ai la flemme de chercher moi-même. --Szyx (d) 6 mai 2009 à 11:14 (UTC)[répondre]

Tu avais oublié [4] et [5], mais fétiliçations à toi quand même Sourire. --Szyx (d) 6 mai 2009 à 19:06 (UTC)[répondre]

Tu connais ? Il semble qu'il soit interdit sur en.wikt, mais apprécié sur en.wp ? Voir ma pdd. --Szyx (d) 6 mai 2009 à 19:50 (UTC)[répondre]

Question de licence d'image[modifier le wikicode]

Bonjour. Je voulais te poser la question suivante : « une copie amateur (ressemblante, mais parfaitement différentiable de l'original) d'un tableau d'un peintre mort depuis moins de 70 ans est-elle admissible sur Commons ? »

Je crains que la réponse soit non. Mais en rassemblant les informations pour te poser la question, je m'aperçois que Victor Gilsoul (belge) est mort en 1939, ce qui résout la question particulière (il faut peut-être attendre le 1er janvier 2010 ?)

Je suis tout de même intéressé si tu as une réponse à la question initiale. --Szyx (d) 14 mai 2009 à 08:28 (UTC)[répondre]

En fait, « Au décès de l'auteur, ce droit persiste au bénéfice de ses ayants droit pendant l'année civile en cours et les soixante-dix années qui suivent. » [6]. Donc 1939 (année en cours), 1940...2009 (70 années suivantes). --Szyx (d) 14 mai 2009 à 08:38 (UTC) PS : c'était pour remercier les contributeurs de l'Oracle[répondre]
Si tu es curieux, je l'ai mis (provisoirement) sur Vikidia : [7]. --Szyx (d) 17 mai 2009 à 17:15 (UTC)[répondre]

IRC (le retour, 2)[modifier le wikicode]

Si personne ne fait l'effort, c'est normal qu'il n'y ait personne. --Szyx (d) 26 mai 2009 à 12:51 (UTC)[répondre]

liste de proverbes sundanais?[modifier le wikicode]

Deux questions : 1.-Je vois que vous avez converti ma page de Wikipedia en une page du Wiktionnaire. Est-ce que ça signifie que tous les proverbes doivent être traités dans le Wiktionnaire et non dans l'encyclopédie? 2.-Vous avez placé cette liste de proverbes dans Annexe. À quoi servent ces annexes et pourquoi y avez-vous placé ma liste?

Merci.

Kadeudeuh 30 mai 2009 à 14:45 (UTC)[répondre]

Annexe:Frequency lists/Spanish1000[modifier le wikicode]

Désolé de ne pas t'avoir averti que j'ai découvert moi-même comment faire les imports. Mglovesfun 10 juin 2009 à 14:39 (UTC)[répondre]

comporte désormais un utilisateur nommé Vigneron. Hasard ? Mort de rire--Szyx (d) 12 juin 2009 à 03:19 (UTC)[répondre]

Je n'ai pas l'impression que WT: soit considéré comme un alias de Wiktionnaire: et que donc ces raccourcis soient dans (main). Tu sais ce qu'il faudrait faire pour créer l'alias ? --Szyx (d) 17 juin 2009 à 09:05 (UTC)[répondre]

WT:CAA : le Wiktionnaire vise à décrire toutes les combinaisons de caractères, dans toutes les systèmes d'écriture, présents, passés, ou futurs. Mort de rire--Szyx (d) 17 juin 2009 à 09:23 (UTC)[répondre]

Salut, il me semblait prudent de renommer cette catégorie pour qu'elle conforme avec nos autres catégories du même genre. Mglovesfun 17 juin 2009 à 09:17 (UTC)[répondre]

Pourquoi avoir créé cette page ? Ce n'est pas un mot. Est-ce que tu considères que c'est un proverbe ? Cela me semble douteux. Il n'y a un intérêt encyclopédique, peut-être donc à la rigueur pour Wikipédia, mais pas d'intérêt pour le Wiktionnaire.

Par ailleurs, j'ai revu mahloket (ce n'est pas un mot hébreu]] et bric. Lmaltier 17 juin 2009 à 13:35 (UTC)[répondre]

Domaines d'utilisation[modifier le wikicode]

Salut,

Juste pour te donner quelques pistes qui te seront peut-être utiles, j’ai rajouté un certain nombre de ces modèles en les « rendant » directement catégorisants, d'autres étaient basé sur term et ont été rendu catégorisants, d'autres enfin ne l'ont pas encore été. mais il n'y a pas eu de réelle discussion, cela s'est fait suivant les besoins et les envies de chacun, du moins c'est la vision que j'en ai, ce qui peut expliquer, partiellement, qu'il y ai certaines disparités.

- Pour l'utilisation de {{term}}/{{terme}} « en catégorisant » comment tu vois ça ?? un truc du genre {{terme|géographie|fr}} par exemple....ou ??

- Â noter que PiedBot, (ce sont ses dernières contribs) a fait un certain nombre de « conversions » concernant {{term}} et les modèles catégorisants, voir aussi ici pour quelques infos à ce sujet.

- Pour une liste des arguments de {{term}} réalisée par Koxinga est que j'ai légèremment annotée en vue , d’une future (utopique?) fusion voir Utilisateur:Serpicozaure/Arguments_du_modèle_term

- {{vieux}} vs {{désuet}} voir cette discussion qui ne m'a pas beaucoup éclairée à l'époque ( et pas bcp plus aujourd'hui ) ;-).

- Pour la créations des catégories liées aux modèles, je crois que c'est souvent Urhixidur qui s'y colle.

- ce qui pourrait être considéré comme le début de la discussion, à propos de l'intêret et de l'usage des modèles catégorisants est ici, mais il y a certainement eu des choses avant.

Voila, si tu veux reposter tout ou partie de ça sur la Wikidémie pas de soucis.

Au plaisir Serpicozaure(discuter) 19 juin 2009 à 06:32 (UTC)[répondre]

Tiens Utilisateur:KoxingaBot a aussi rajouté l'argument langue comme dans [8] Serpicozaure(discuter) 19 juin 2009 à 06:38 (UTC)[répondre]


Salut, je ne savais pas quoi mettre comme nouveau pseudo. A+ Stephane8888 Discuter 22 juin 2009 à 22:45 (UTC)[répondre]

Ancres vers les sens[modifier le wikicode]

Nom propre

Vigneron

Vigneron

  1. Importateur du Wiktionnaire.
  2. Modèle:méton Œuvre de Vigneron.
    A choisir j'afficherais plus un Vigneron qu'un Van Gogh dans cette pièce.

Il semble d'être impossible d'avoir une redirection pour une "page spéciale", alors je vais supprimer cette redirection, ainsi que "WT:RC". Mglovesfun 25 juin 2009 à 09:19 (UTC)[répondre]

Salut,

j'ai bien reçu ton message, et je te répond avec un peu de retard : les modèles sont en effet tout aussi sensibles à la casse que toutes les autres pages. Tu pourras trouver une liste de toutes les pages ne différant que par leur casse ici : Utilisateur:Darkdadaah/Listes/Doublons de casse. En espérant que ça te soit utile. — Dakdada (discuter) 30 juin 2009 à 15:16 (UTC)[répondre]

Transclusion[modifier le wikicode]

Excuse-moi, mais ma façon de faire était clairement réfléchie.

  1. Transclure la page sur la Wikidémie veut dire qu'elle y est visible dans son intégralité, alors dans ce cas pourquoi ne pas faire la discussion sur la Wikidémie ? Dans le cas contraire, une copie de l'introduction sur la Wikidémie est non seulement suffisante, mais la seule chose cohérente.
  2. Mon message concernant l'article transclus (qu'il faut créer, oui !), était un apparté, je considère qu'il n'a rien à faire sur la pdd.

--Szyx (d) 30 juin 2009 à 16:10 (UTC)[répondre]

Annexe:Conjugaison française:transclure. Tu peux corriger la définition de transclure (note la source de l'exemple Mort de rire). --Szyx (d) 1 juillet 2009 à 09:00 (UTC)[répondre]
titre2
A1 B1 C1
A2 B2 C2
A3 B3 C3

Je n'arrive pas à faire quelque chose qui ressemble à cela, mais (1) sans les lignes entre les cases A1..C3 (2) avec lignes fines et grises. --Szyx (d) 7 juillet 2009 à 09:25 (UTC)[répondre]

Voilà ce que j'ai obtenu de plus proche.
titre3
A1 B1 C1
A2 B2 C2
A3 B3 C3
Mais impossible d'avoir les lignes fines grises... --Szyx (d) 7 juillet 2009 à 09:39 (UTC)[répondre]
Plus exactement : sous IE6 c'est quasiment ça, mais pas sous FF3.0. Donc ce ne doit pas être la bonne façon de faire; --Szyx (d) 7 juillet 2009 à 09:41 (UTC)[répondre]

En passant (rien à voir) j'ai changé l'image sur {{Utilisateur Identifiant unique}}. --Szyx (d) 7 juillet 2009 à 09:45 (UTC)[répondre]

Caractères japonais[modifier le wikicode]

Bonjour. Je viens de voir les retouches que tu as faites sur certains caractères japmonais. Ils sont catégorisés comme "lettres en japonais". Ce ne sont pas des lettres. Le japonais utilise des alphabets syllabiques, des syllabaires, et pas des alphabets avec des lettres. C'est une grosse erreur qu'il faudrait enlever. Chrisaix 13 août 2009 à 10:51 (UTC)[répondre]

Importation d'un modèle de Wikipédia (Modèle:Article détaillé)[modifier le wikicode]

Bonjour Je souhaiterais que l'on ait sur Wiktionnaire le modèle Article détaillé pour pouvoir faire des liens bien apparents dans les pages Aide: et les pages Wiktionnaire:

Est-ce possible ? --Béotien lambda 18 août 2009 à 08:25 (UTC)[répondre]

Et le modèle Aide détaillée qui est bien aussi et adapté aux Aide: ---Béotien lambda 18 août 2009 à 08:37 (UTC)[répondre]
Merci pour les importations. J'ai du mal à les utiliser dans l'état actuel, ces modèles doivent êtres liés à des modèles non importés. On n'a pas la loupe et l'encadré qui font le charme de ce modèle sur Wikipédia. Si on ne peut obtenir mieux que ce qui est rendu actuellement, il y aura toujours la possibilité de les supprimer, mais ce serait dommage. --Béotien lambda 18 août 2009 à 09:49 (UTC)[répondre]

Bonjour,

Merci beaucoup pour avoir ajouté cette citation de Alphonse Allais, j’essaye de faire pareil (mais je manque un peu de temps). Par contre, saurais-tu d’où viens cette phrase exactement ? On l’a trouve un peu partout sur l’Internet mais je ne trouve pas la référence exacte (la seule référence que je trouve c’est s:Le Post-scriptum mais la fin de la phrase n’y est pas !). PS: j’en ai profité pour ajouter la citation originale. Cdlt, VIGNERON * discut. 18 août 2009 à 09:33 (UTC)[répondre]

Ni3 hao3! Je n'arrive pas non plus à trouver le livre d'où elle provient, mais il y en a tellement. De plus sur internet, on trouve aussi cette formulation différente: « Partir, c'est mourir un peu, mais mourir, c'est partir pour de bon. », ce qui peut brouiller les recherches... Zài jiàn, GiuseppeMassimo 18 août 2009 à 14:30 (UTC)[répondre]
Nǐ hǎo ;)
Bizarre, la phrase est peut-être faussement attribué à Alphone Allais (comme Nous n'héritons pas de la terre de nos parents, nous l'empruntons à nos enfants qui est faussement attribuée à Saint-Exupéry). Malheureusement, il manque plusieurs de ces oeuvres sur la Wikisource s:Auteur:Alphonse_Allais pour être certain que la phrase n’est pas de lui. Google Books ne donne aucun résultat non plus... Je continuerais à chercher. Cdlt, VIGNERON * discut. 18 août 2009 à 15:33 (UTC)[répondre]
Je n'arrive pas à trouver une source officielle, mais je trouve beaucoup d'attributions à Allais, sans préciser le livre. J'ai donc modifié l'entrée pour "attribuée à Alphonse Allais", afin de laisser savoir qu'on doute. GiuseppeMassimo 23 septembre 2009 à 17:50 (UTC)[répondre]

Bonjour. Est-ce qu'il te serait possible de préciser sur la Wikidémie vers quelles dates sont apparues les lettres J, U et W ? J'ai recopié une partie de ce que j'ai trouvé sur Wikipedia en-dessous, mais peut-être as-tu plus de renseignements que moi là-dessus ? Ce serait bien d'être un peu fixé à ce sujet. Merci à toi. Chrisaix 11 septembre 2009 à 14:12 (UTC)[répondre]

Mot de la langue[modifier le wikicode]

Bonjour,

Je dois avouer que je reste sceptique de ton « Un mot de la langue, c'est un mot utilisé par les locuteurs de la langue ». Cela me semble un peu trop simple. En fait, le point délicat est « utilisé », utilisé c’est combien de fois ? Une seule ou plusieurs fois ? Si plusieurs, combien ?

Selon moi, on ne peut pas raisonner en binaire : ce mot en français, celui ne l’est pas. Il y a plutôt un continuum. Des mots comme kimono, judo, karaté (on a même un accentuation du e final qui montre l’appropriation), etc. sont clairement français (la présence dans la plupart des dictionnaires le prouve). Des mots comme un peu moins, shite encore moins, shite-zure encore moins, sarugaku no nô presque plus du tout (proportionnellement à la fréquence d’utilisation). Parce que les dictionnaires sont binaires, ils fixent arbitrairement un seuil que je serais bien incapable de définir. De plus, chaque dictionnaire fixe un seuil légèrement différent.

Le TLFi du CNRTL et le dictionnaire de l’Académie (9e) contiennent une entrée nô mais ce dernier précise « mot japonais » (et pas « mot d’origine japonaise »).

Cdlt, VIGNERON * discut. 18 septembre 2009 à 08:05 (UTC)[répondre]

Les dictionnaires font des choix pour l'inclusion, il sont bien obligés. Cela ne veut pas dire qu'ils considèrent que les mots non inclus n'appartiennent pas à la langue.
Quand un dictionnaire met mot japonais pour , il a bien sûr raison. C'est un mot japonais transcrit, transcription qui est utilisée en français (et c'est pour ça qu'ils l'incluent, et que nous devons l'accepter). Même chose pour Land, c'est un mot allemand utilisé en français, et on peut donc l'inclure dans les deux langues.
Oui, « Un mot de la langue, c'est un mot utilisé par les locuteurs de la langue », par définition. C'est simple, mais on ne peut pas dire mieux (personne n'a réussi à trouver mieux, d'ailleurs). Cela ne veut pas dire que, parce que quelqu'un a utilisé un mot une fois, il faut forcément l'inclure. Par exemple, on est bien obligé, à mon avis, d'exclure les mots déjà utilisés, mais une seule fois, par exemple oralement, et sans qu'on puisse le vérifier. Il est donc normal d'avoir un critère d'attestation. Un mot complètement inventé, et utilisé uniquement dans un seul livre obscur, peut difficilement avoir sa place ici (et encore, c'est discutable, on a conservé emmouchement, qui est dans ce cas). Mais les mots pas vraiment inventés, même s'ils n'avaient peut-être jamais été utilisés, par exemple les verbes en re-, ou les adjectifs anglais en -like ou -able (que le Pocket Oxford Dictionary considère comme existant d'office en anglais), ne posent pas de problème d'inclusion, pourvu qu'ils soient attestés. Lmaltier 18 septembre 2009 à 16:20 (UTC)[répondre]

Bonjour, j'ai mis comme définition ambitieux et non variante orthographique de ambitieux (on est dans une page de Moyen français) à moins qu'en moyen français ambitieux existât ? --Béotien lambda 22 septembre 2009 à 13:07 (UTC)[répondre]

Bonjour Mes remarques sur la partie 2. de la définition de latex sont visibles (avec un peu de retard) à : Wiktionnaire:Questions_sur_les_mots. Cjp24 27 septembre 2009 à 15:36 (UTC)[répondre]

  1. entre « ne connaissant pas » et « qui ne connaissent pas », il n'y a pas de nuances de sens (pour autant que je sache, s’entend...). Cependant, les langues romanes méditerranéennes, telles l'espagnol, (et l'italien aussi, je crois) interdisent la tournure avec la gérondif et imposent, en leur syntaxe, l'usage de la relative avec qui (que, en espagnol). Connaissant bien l'espagnol (et effectuant des traductions de cette langue sur Wikipédia), j'ai pris l'habitude de n'utiliser, en français, que la tournure avec le relatif. Personnellement, je trouve la tournure avec le gérondif faussement élégante (je ne l'aime pas du tout, à ne rien celer), à défaut d'être incorrecte en français.
  2. Cils chevals, palefreis en destre, Cils oisels qu'en porte en senestre. Dans cette phrase en ancien français (pas très claire pour nous...), il me semble que oisels est clairement cas régime (C.O.D.), mais j'ai moi aussi un doute à propos de chevals, mais je dirais qu'il est elliptiquement cas régime, et donc c'est un pluriel. Cordialement. --Actarus (Prince d'Euphor) 3 octobre 2009 à 13:31 (UTC)[répondre]

Faux-amis en anglais[modifier le wikicode]

Je viens de voir ta non-intervention sur Annexe:Faux-amis en anglais. J’ai eu un doute aussi avant de l’ajouter (de même academic peut se traduire par académique selon le contexte). Je me demande si il ne faudrait pas scinder cette page : les faux-amis parties et absolus. Qu’en penses-tu ? Cdlt, VIGNERON * discut. 3 novembre 2009 à 17:17 (UTC)[répondre]

Ça serait utile de différencier les partiels des absolus, que ce soit indiqué par un champ dans la table, par deux tables différentes ou deux pages différentes. --moyogo/ ⁽ᵈⁱˢᶜᵘᵗᵉʳ⁾ 3 novembre 2009 à 17:22 (UTC)[répondre]
En plus de la notion de lexème qui distingue les faux-amis partiels des faux-amis absolus, je propose d'innover car le besoin existe, en différenciant les graphèmes (voire les sons), les homonymes internationaux des paronymes internationaux, voire même aussi de les classer selon une troisième clé de tri : entre ceux qui sont reconnus par des sources et ceux qui sont "made in Wiki". JackPotte 18 décembre 2009 à 18:33 (UTC)[répondre]
Joyeux Anniversaire
VIGNERON

Salut, Vigneron ! Très joyeux anniversaire ! Sourire. Et bonne continuation sur le Wiktionnaire — et sur Wikipédia, bien sûr ! Clin d’œil. Amicalement --Actarus (Prince d'Euphor) 14 novembre 2009 à 08:36 (UTC)[répondre]

voila de très bons exemples où pour une fois on voit le mot partidaire employé utilement (on ne peut pas forcément toujours le remplacer par "du parti" ou "des partis" [9] peut-être "relatif au parti". PS merci pour tes encouragementsSneaky 013 17 décembre 2009 à 16:13 (UTC)[répondre]

en fait il semble que partidaire soit employé associé au concept "parti" et non en parlant d'un parti particulier. (il joue à mon sens le même rôle que "associatif" opposé à "de l'association".Sneaky 013 17 décembre 2009 à 16:26 (UTC)[répondre]

Statut de patrouilleur[modifier le wikicode]

Bonjour VIGNERON. Après avoir vérifié tes contributions depuis un certain temps, celles-ci me paraissent tout à fait honnêtes, autant en ce qui concerne le fond que la forme. C'est pour ça que je te propose de jouir de la fonction de patrouilleur, laquelle te permettra de marquer tes contributions comme vérifiées automatiquement, et éventuellement de nous aider pour le suivi des RC.

Je te souhaite une bonne fin de journée ! -- Quentinv57 6 janvier 2010 à 14:03 (UTC)[répondre]

[10] Et voila ! Sourire -- Quentinv57 6 janvier 2010 à 19:47 (UTC)[répondre]
Salut. Te voilà muni des outils du patrouilleur (et que ça ne te fasse pas fuir Mort de rire). Stephane8888 Discuter 21 janvier 2010 à 23:09 (UTC)[répondre]

Salut, tu sais s'il y a un modèle "sources" pour quand on tombe sur des trucs pour le moins douteux ? -Ash Crow 15 janvier 2010 à 18:51 (UTC)[répondre]

Import de boites utilisateurs[modifier le wikicode]

Salut, je voudrais que des boites utilisateurs soient transféré depuis la wikipédia. Pour la liste, voir les modèles manquant sur ma page perso. Merci d'avance de ta réponse/ton aide. --Psychoslave 21 janvier 2010 à 12:57 (UTC)[répondre]

Prise de décision concernant les droits des groupes d'utilisateurs[modifier le wikicode]

Salut. Je me dois de t'informer de cette prise de décision que je viens de lancer hier soir, et qui te concerne évidemment. -- Quentinv57 12 avril 2010 à 13:39 (UTC)[répondre]

Salut. Je voulais rebondir par rapport à la remarque que tu as laissé sur la dernière prise de décision.
Ce n'est pas Stephane8888 qui t'a promu importateur (voir ici). Je t'ai retrouvé le log correspondant sur meta : c'est Guillom qui t'a en fait donné ce statut : lien.
Sinon, tu dis que tu n'es pas pour le retrait des fonctions pour des raisons de sécurité... Mais au juste, le retrait des fonctions d'importateur transwiki et de créateurs de comptes te gêne-t-il réellement ? J'essaye de voir si on pourrait diviser cette section en deux afin d'aboutir plus rapidement à un consensus. -- Quentinv57 13 avril 2010 à 15:22 (UTC)[répondre]
J'ai répondu sur ta PDD et sur la prise de décision, si ça t'intéresse de continuer la discussion ;-) -- Quentinv57 14 avril 2010 à 11:49 (UTC)[répondre]

Vigneron brigue le CU[modifier le wikicode]

Les candidatures sont ouvertes : on peut faire campagne commune histoire de ne pas harceler les 25 votants un par un. JackPotte ($) 19 mai 2010 à 20:30 (UTC)[répondre]

Si tu relis bien, tu verras que le surnom de la tour Eiffel est la grande dame de fer et non la dame de fer. Je vais donc reverter ta contribution, ce dont je te prie de m'excuser. --Pjacquot 3 juillet 2010 à 17:17 (UTC)[répondre]

Fusion involontaire d'historiques[modifier le wikicode]

Bonjour, En voulant importer w:Modèle:France pour le drapeau, j'ai fusionné semble-t-il evec le modèle identique de Wiktionnaire sans drapeau.

Comment remédier à cette situation ? Je l'ignore totalement. Merci à toi de me donner la solution, s'il y en a une. --✍ Béotien lambda 28 août 2010 à 20:11 (UTC)[répondre]

fait Répondu. JackPotte ($) 28 août 2010 à 20:14 (UTC)[répondre]

Mort aux impostrophes[modifier le wikicode]

Salut Vigneron. Merci pour la motivation, c’est une très bonne idée que de corriger les typographies des titres sur le Wiktionnaire vu que mes démarches ont très peu d’échos sur Wikipédia, j’espère qu’on corrigera bien tout ça ici. À ta demande j’ai donc téléchargé la liste des titres des pages (dump du 8 novembre par contre, les robots qui font les dumps ont l’air en pause), fait une recherche sur les apostrophes (droites) et passé le tout dans AWB pour filtrer les redirections. J’ai trouvé une petite centaine d’articles dans l’erreur que j’ai placé ici. Je continue avec les autres caractères similaires que j’ai pu rencontrer et corriger sur frwiki (accent aigu ou grave parfois, demi-lune, etc.). Puis peut-être les autres cas possibles (tirets, points de suspension…). Je ne sais pas la typographie souhaitable pour les langues utilisants un alphabet non latin (trouvé de l’ukrainien et de l’hébreu) donc les ai placé à part. — A2 17 décembre 2010 à 11:05 (UTC)[répondre]

Ajoutés quelques articles ici pour les cas susmentionnés et dont la résolution me parait un poil plus technique. Tu peux maltraiter mes sous-pages utilisateur à loisir pour ton travail si besoin. A2 17 décembre 2010 à 11:42 (UTC)[répondre]

En pensant qu'il peut y avoir des exceptions (cf. le lojban). Lmaltier 17 décembre 2010 à 16:36 (UTC)[répondre]

Oui, c’est justement ce que je réponds sur la page de A2 (même si je ne pensais plus au lojban ; d’ailleurs la typographie lojban semble encore floue - et certains utilisent bien la « bonne » apostrophe). Cdlt, VIGNERON * discut. 17 décembre 2010 à 16:45 (UTC)[répondre]

Merci de me signaler ce problème. J’avais remarqué depuis longtemps que l’apostrophe que j’utilisais était pour le moins un peu "bâtarde". Désormais, je ferai plus attention, d’autant que l’utilisation de la chiure de mouche semble contrarier le lien pour un même mot entre le Wiktionnaire et son homologue breton le Wikeriadur, par exemple. Dorénavant, j’utiliserai les touches alt + 0146 qui permettent de taper une apostrophe plus, disons, orthodoxe. Cela évitera que d’autres contributeurs repassent derrière pour rectifier (je pense qu’ils ont mieux à faire sur le Wiktionnaire).

Danjafrez 22 décembre 2010 à 23:38 (UTC)[répondre]

Bonjour,

J'ai les mêmes souvenirs que vous sur le "Chalala", j'ai fait les mêmes recherches que vous. Étant toujours bredouille, je voulais savoir si vous n'auriez pas entre temps trouvé de nouvelles informations? Vous souvenez-vous de la technique du Chalala? Merci d'avance pour toutes indications. Anne et Catherine-F

Bonsoir,

Merci pour les renseignements sur ce mot. J'avais effectivement eu connaissance du lai en question, mais sans arriver à faire le lien dans le bouquin que je lisais . Tant pis, ça ne m'empêchera pas de dormir, mais c'était l'occasion de mettre à l'épreuve mes petits camarades de WT !

Bonne continuation, et merci encore. Leodekri 23 février 2011 à 22:33 (UTC)Leodekri[répondre]

voir légère modif dans l'historique avant de te lancer dans les autres.

perso, je mettrais {{-nom-}} et pas {{-flex-nom-}}, mais je te laisse juge.

--Diligent 1 mars 2011 à 12:56 (UTC)[répondre]

en fait, le mieux est de demander `a un(e) bretonnant(e). Je laisse un message a Utilisateur:Teñsor Jambou

Bonjour,

Je viens de voir ta modification sur ober. Tu as déplacé la section allemande, pourrais-tu me rappeler la règle de classement des sections ? Cdlt, VIGNERON * discut. 29 mars 2011 à 16:41 (UTC)[répondre]

Bonjour VIGNERON, concernant la classification des sections de langue, c'est assez simple. On classe les langues par ordre alphabétique avec une exception pour le français qui est toujours placé en premier. Allemand est avant breton dans l'alphabet donc la section allemand précède la section breton. Pamputt [Discuter] 29 mars 2011 à 16:44 (UTC)[répondre]
Encore une chose, il y a une autre exception, la section -conv- se place avant le français (→ voir sel par exemple). Pamputt [Discuter] 29 mars 2011 à 17:14 (UTC)[répondre]
Il n’y a pas aussi une exception pour les anciennes langues ? (genre l’ancien français et le moyen français avec avant/après le français ?).
J’ai recherché les discussions sur le sujet mais je n’ai trop rien retrouvé de stable et clair. Cdlt, VIGNERON * discut. 29 mars 2011 à 21:25 (UTC)[répondre]

Conjuguaison en breton[modifier le wikicode]

Déplacé en Discussion utilisateur:ArséniureDeGallium/Conjugaisons/breton (moins ta faute d'orthographe dans le titre de cette section). Tu es bien sûr libre de conserver cette discussion sur ta page, mais ça m'a semblé plus efficace d'archiver tout à un seul endroit. --GaAs 28 avril 2011 à 17:41 (UTC)[répondre]

Je suis sidéré de voir, depuis que tu m'as lancé sur le sujet, qu'il n'existe aucun site internet proposant de manière systématique des conjugaisons en breton (en français il y en pléthore au point d'être écœurant).

C'est sans doute une opportunité fantastique pour le Wiktionnaire d'apporter une réelle valeur ajoutée Sourire. Mais c'est incompréhensible (selon mon point de vue) quand on considère l'activisme de bcp de bretons bretonisants Triste.

Fouchetremidouille, laissons là ces querelles (non, pas quenelles) régionalistes, et faisons ces pages de conjugaisons aussi belles et utiles que posssible. --GaAs 5 avril 2011 à 18:43 (UTC)[répondre]

Je me suis fait la même réflexion. Pour tout te dire, je ne suis pas désintéressé, si je souhaitais la création de ce modèle c’est justement parce que je ne connais pas vraiment d’équivalent (même au niveau livre, ça ne courent pas vraiment les rues).
Après, la conjugaison est assez régulière (surtout à l’oral) et n’est peut-être pas aussi importante en breton qu’en français (et puis il y a d’autres points autrement plus compliqués comme la mutation ou la conjugaison des prépositions). Cdlt, VIGNERON * discut. 5 avril 2011 à 19:47 (UTC)[répondre]

Déplacé vers Discussion utilisateur:ArséniureDeGallium/Conjugaisons/breton. --GaAs 28 avril 2011 à 17:44 (UTC)[répondre]

Après hésitation, j'ai finalement créé l'article. Mort de rire --GaAs 31 mai 2011 à 01:08 (UTC)[répondre]

codes langues[modifier le wikicode]

Resalut

On ne s'est jamais croisé..si, si sans doute un peu sur le projet langues de Wikipedia Sourire. Mes connaissances sur les codes langues viennent du fait que j'ai créé là-bas un millier de pages sur des langues amérindiennes, soudaniques, austronésiennes, etc..Avant, je n'y connaissais presque rien. J'ai beaucoup appris par exemple de la confrontation des codes et de la réalité de ce que disent les linguistes : l'écart peut être important.

par contre, malheureusement, je suis un nul en informatique, en HTML undsoweiter..Sorti du copier-coller par observation d'un modèle, je ne vais pas loin. Mais, j'ai vu que le lien que tu as donné vers la liste des langues/codes est totalement incomplète. Beaucoup de langues ont été ajoutées ici ces derniers temps.. Cordialement Dhegiha 25 septembre 2011 à 19:41 (UTC)[répondre]

À VIGNERON : Avez vous pensé à demander l'aide des auteurs de Wiktionnaire:BCP 47 et w:BCP 47 ? Visite fortuitement prolongée 12 octobre 2011 à 19:54 (UTC)[répondre]

Bonjour Vigneron; au moins pour un des exemples que tu indiques sur toponomie, il me semble qu'il y a erreur (voir Discussion:toponomie). -- Speculos 10 décembre 2011 à 22:11 (UTC)[répondre]

Bonjour, tu as indiqué ici que nach était une orthographe ancienne de nac’h. SI j’ai bien compris il faudrait l’indiquer dans l’article avec {{vieux}}, {{désuet}}, {{archaïsme}} ou autre. Tu es d’accord ? Pamputt [Discuter] 23 décembre 2011 à 08:03 (UTC)[répondre]

Oui, nach est mentionné dans le catholicon (le premier dictionnaire en breton, et en français d’ailleurs) à cette page (il faudrait un modèle ref d’ailleurs).
Mais vu la date, il vaudrait peut-être sans doute mieux utiliser {{xbm}} que {{br}} et un modèle (je n’ai d’ailleurs toujours pas bien compris l’utilisation des différents modèles {{vieux}}, {{désuet}}, {{archaïsme}}, etc.). En tout cas, le mot nach n’existe plus en breton moderne (même avec un autre sens, contrairement à ce que je pensais au début). Cdlt, VIGNERON * discut. 23 décembre 2011 à 14:10 (UTC)[répondre]
D’accord, je viens donc de changer {{br}} en {{xbm}}. Si j’ai bien compris une entrée en breton pourrait exister si on trouve une attestation de cette forme après 1660 (→ voir moyen breton). Dans ce cas il faudrait choisir entre {{vieux}}, {{désuet}}, {{archaïsme}}. La différence entre chacun de ces modèles est un peu flou mais voici ce que j’en comprends. Dans l’échelle du temps, on a {{vieux}} < {{désuet}} < {{archaïsme}}, archaïsme étant le plus vieux. Mais je suis bien d’accord avec toi que la frontière entre chaque est un peu flou. Mais dans ce cas précis, si on trouve une attestation de nach en breton moderne (après 1660) alors on utilisera sans doute {{archaïsme}}.
Pour le modèle de référence au Catholicon, il existe déjà ceci {{R:CATH}} peut-être à améliorer. Pamputt [Discuter] 23 décembre 2011 à 15:24 (UTC)[répondre]
Merci pour ces précisions/explications (j’avais oublié l’existence de R:CATH, honte à moi…).
Pour le breton, le problème est que la littérature bretonne n’est pas très développée avant les années 1940. Je suis quasiment sur que le mot a du exister entre 1660 et 1940, il me manque juste une attestation (et Google Books ou Gallica ne nous aide pas sur ce coup là). De plus, je ne sais pas jusqu’à quand cette graphie a pu être utilisée…
Cdlt, VIGNERON * discut. 26 décembre 2011 à 11:45 (UTC)[répondre]

oppspringande[modifier le wikicode]

Salut, juste pour te signaler que j'ai essayé de répondre à ta question dans la mesure de mes moyens. En espérant que ça t'aide un peu. Ælfgar 22 janvier 2012 à 22:14 (UTC)[répondre]

Bonjour,

Ton ajout du 17 mars 2011 sur l’entrée Villaine ne serait-il pas une erreur ? Je n’ai jamais croisé cette variante avec deux l que dans des livres anciens (souvent en ancien et moyen français ; je n’ai trouvé aucune attestation de moins de 200 ans). Alors que l’entrée actuelle laisse supposé que c’est la forme principale (voire unique). Ne faudrait-il pas indiquer que c’est une variante de la forme usuelle Vilaine ? (avec {{rare}} et/ou {{désuet}} selon ta réponse)

Cdlt, VIGNERON * discut. 11 mai 2012 à 14:37 (UTC)[répondre]

Bonjour,
Après quelques recherches, je conclus qu’il n’existe pas d’orthographe avec deux pour le fleuve « la Vilaine » et qu’il s’agit d’une confusion de ma part. Dans la mesure où tu disposes d’attestations en ancien et moyen français, je te suggère de déplacer le texte concerné dans de nouvelles sections langue si tu le juges opportun. Cordialement, Jjackoti (discussion) 11 mai 2012 à 16:44 (UTC).[répondre]

Specialchars[modifier le wikicode]

--> Wiktionnaire:Wikidémie/juin 2012#Gadget-specialchars complètement refait. --GaAs 15 juin 2012 à 20:41 (UTC)[répondre]

Gadget et modèle[modifier le wikicode]

Je te remercie de la confiance que tu me portes. Ouaiche, il me semble que c’est exactement le genre de questions difficiles pour lesquelles je demande "au secours". Et, en y réfléchissant, qd ça cause breton, celui auquel je pense, c’est Vigneron.

On tourne en rond.Mort de rire--GaAs 16 juin 2012 à 17:56 (UTC)[répondre]

Comme à tous les patrouilleurs, je t’adresse ce message : Wiktionnaire:Bulletin des patrouilleurs existe désormais, et est fait pour toi. Merci de venir y participer, et sutout d’y aider ceux qui posent des questions.Sourire--GaAs 1 juillet 2012 à 17:11 (UTC)[répondre]

Au fait, t’es où ? --GaAs 1 juillet 2012 à 17:34 (UTC)[répondre]

Oui, c'est bien √ (racine) qu'il fallait. Ælfgar (discussion) 5 juillet 2012 à 10:14 (UTC)[répondre]

J'ai supprimé, du coup. Ælfgar (discussion) 5 juillet 2012 à 14:16 (UTC)[répondre]
Je ne sais plus où je l'ai vu : vraisemblablement sur Internet, mais peut-être seulement sur des forums. Il faudrait que je cherche. Ælfgar (discussion) 5 juillet 2012 à 16:56 (UTC)[répondre]

Le site est désormais dans mes favoris. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 10 juillet 2012 à 18:57 (UTC)[répondre]

Tu nous manques[modifier le wikicode]

Répondre par-ci par-là à qques questions sur WT:QM ne suffit pas : je te veux tout entier.Je te tire la langue--GaAs 11 septembre 2012 à 12:01 (UTC)[répondre]

Catégorie:breton exige la présence de Vigneron. --GaAs 11 septembre 2012 à 12:22 (UTC) Oui, les catégories sont capables d’exiger.[répondre]

Il ne faut pas confondre donner la prononciation exacte d’une personne donnée, et donner la phonologie du mot, qui est ce que nous mettons habituellement sur le Wiktionnaire.

  • La 1re nécessite une bonne oreille, et théoriquement la connaissance de tous les caractères API. Très difficile, mais en principe assez mécanique.
  • La 2e est une sorte de prononciation « moyenne » de tous les locuteurs d’une langue. Elle nécessite d’abord de connaitre la liste, limitée, des phonèmes qui la constituent. Puis d’apprendre à choisir dans cette liste à partir de ta prononciation, ou de celle de qques autres personnes, ce qui convient pour approcher la prononciation de ces personnes et de toutes les autres (en respectant certaines conventions).

Il est généralement assez facile d’apprendre à lire la phonologie en API d’une langue, mais apprendre à retranscrire ce qu’on entend pour une langue qu’on ne prononce pas couramment soi-même peut être très ardu. Par exemple, je ne m’y essaie pas pour l’anglais, alors que je le fais assez facilement pour l’espagnol, pourtant je parle nettement mieux la première.

Dans tous les cas, pour apprendre la phonologie d’une langue, je ne vois rien d’autre qu’une liste d’exemples (comme sur Annexe:Prononciation/breton, mais en vérité il faudrait au moins un exemple par syllabe possible), et travailler par imitation. Et quand ça sort de la liste d’exemple, ben tu es dans le caca.Clin d’œil Comme moi quand je te dis que /aw/ n’est pas français parce que je ne vois pas d’exemple : ça prouve juste que ma liste d’exemple (celle qui est dans ma tête) n’est pas complète.Mort de rire

Donc, imite, et ne désespère pas.Sourire--GaAs 18 octobre 2012 à 15:16 (UTC)[répondre]

PS, application pratique : dans le cas de Penfaou en breton, ce qu’il faudrait c’est avoir qques mots qui ne soient pas des noms propres et qui se terminent en -aou, et chercher ce que donnent les dictionnaires. En français ce serait /a.u/ et pas /aw/ sans hésitation. --GaAs 18 octobre 2012 à 15:22 (UTC)[répondre]

De toute évidence ta question n’a inspiré personne. Je te suggère de la reposer à nouveau, mais en y joignant une citation : tout contributeur normal du Wiktionnaire se sentira alors obligé de mettre une définition.Mort de rire--GaAs 30 octobre 2012 à 20:08 (UTC)[répondre]

Variante ortho de[modifier le wikicode]

Salut.

Qu’est-ce que c’est que ça ? Tu ne donnes aucun exemple. Et l’information est sans doute inexacte, en tout cas incomplète. C’était peut-être une graphie employée (parfois) jadis, mais en aucune manière on ne saurait considérer cela une variante orthographique de trois. — Actarus (Prince d'Euphor) 22 novembre 2012 à 16:40 (UTC)[répondre]

Le problème vient d'avoir utilisé ce modèle. Il aurait fallu écrire quelque chose comme Ancienne orthographe de trois. Ou bien Ancienne variante orthographique de trois. (je ne sais pas quelle formule s'applique le mieux). Et de préférence donner une idée de la période d'utilisation. Mais c'est vrai que ça ne peut pas rester en l'état. Lmaltier (discussion) 22 novembre 2012 à 18:48 (UTC)[répondre]
Ce serait pas mal d’indiquer clairement sur ces modèles la différence entre une variante et une variante orthographique (tiens, ce terme n’existerait pas ?) et ce qui n’est ni l’un ni l’autre. J’ai beau lire et relire Wiktionnaire:Différentes orthographes pour un même terme, ce n’est pas clair du tout (en l’occurrence, trois et troix sont homophones ; un donc critère entre donc en jeu). Par exemple, j’allais créer ensorte mais est-ce une variante ou non ?
Sinon pour le cas spécifique de troix, il faut que je fasses plus de recherches (G00gle books sort un peu de tout et n’importe quoi sur ce coup-là). Cdlt, VIGNERON * discut. 23 novembre 2012 à 17:06 (UTC)[répondre]

Tu préfères \ɔk.to.ʒɛn\ ? J’ai hésité, mais il me semble que devant une voyelle ouverte (\-ʒɛn\), la voyelle finale du préfixe s’ouvre aussi. Voir par exemple octopode (TLFi).

Je ne suis pas linguiste non plus. --GaAs 2 décembre 2012 à 17:22 (UTC)[répondre]

Ma version initiale était évidemment une coquille. --GaAs 3 décembre 2012 à 07:51 (UTC)[répondre]

Bonne année[modifier le wikicode]

À toi, cher VIGNERON/Archives 1, je te souhaite une très bonne année 2013. Que la santé, le bonheur, la chance et les bonnes contributions te soient. Tu as fait du bon travail cette année, donc on continue ainsi. Clin d’œil Ĉiuĵaŭde Pängkxo oehu 31 décembre 2012 à 22:09 (UTC)[répondre]

en:escopateur est de retour. Mglovesfun (disc.) 17 janvier 2013 à 16:45 (UTC)[répondre]

Génial. Intéressante cette nouvelle exception. Ceci dit, il faudrait vraiment que j’aille aux Archives (de Rennes et de quelques autres villes de Bretagne aussid d’ailleurs) pour récupérer quelques attestations d’époques… Cela résoudrait définitivement le problème.
Cdlt, VIGNERON * discut. 18 janvier 2013 à 11:08 (UTC)[répondre]

Question en breton[modifier le wikicode]

Salut, c’est juste pour te relayer qu’il y a une question concernant le breton sur Wiktionnaire:Questions sur les mots/février 2013#Petit caillou et que tu es, à ma connaissance, le seul bretonnant actif du Wiktionnaire donc si par hasard tu connais la réponse n’hésite pas à éclairer cette IP. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 28 février 2013 à 10:27 (UTC)[répondre]

De rien, c’est moi qui te remercie et surement l’IP car tu étais évidemment libre d’y répondre ou de ne pas y répondre. Clin d’œil V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 28 février 2013 à 11:50 (UTC)[répondre]

Mystère sur le wiktionnaire en breton[modifier le wikicode]

Bonjour. Pourrais-tu résoudre ce mystère : depuis quelques temps les modèles du Wikeriadur commençant par "D:" ne fonctionnent plus. Par exemple, le modèle {{D:LEBM}} (l'équivalent de {{R:LEBM}} sur le Wiktionnaire) donne {{D:LEBM}} au lieu du résultat attendu (voir la page br:stoub par exemple). As-tu une explication ? et un remède ? a galon. --Ben Herzog (discussion) 2 mars 2013 à 11:09 (UTC)[répondre]

J’imagine qu’il y a du avoir un changement dans Mediawiki qui fait que D: est maintenant compris comme un préfixe (ce qui est assez logique, il n’aurait pas fallu utiliser ces pseudo-préfixes lors de la création de ces modèles…). Ceci dit, je ne vois pas d’où vient le changement de comportement (aucune mise à jour ne semble correspondre à cela). Est-ce que le problème est présent depuis le 20 février (date de mise en place de MediaWiki version 1.21wmf10) ?
Pour le remède, je ne vois malheureusement que le renommage des modèles et la modification des milliers de pages qui les utilisent (ce qui devrait être automatisable). Je vais regarder quand même de plus près au niveau de Mediawiki.
Cdlt, VIGNERON * discut. 2 mars 2013 à 13:40 (UTC)[répondre]
OK, merci. Pour répondre à ta question je ne sais pas exactement quand le problème est apparu, cela pourrait être le 20 février ou peut-être avant. A galon --Ben Herzog (discussion) 2 mars 2013 à 16:17 (UTC)[répondre]

Bonjour Vigneron, j’ai lancé une discussion sur bouc estain avant de m’apercevoir que c’est toi qui avait créé la page. Du coup, si tu veux donner ton avis sur la question, ça serait super. Pamputt [Discuter] 27 mars 2013 à 19:36 (UTC)[répondre]

Bonjour,
Pour info, j’ai modifié bouc estain (frm --> fr) et dimenche (fr ---> frm) ; cela dit pour la prononciation de dimenche, en es-tu sûr ? (Il paraît que les prononciations du français et du moyen français divergent sur certains points.) Si tu as une idée, elle est la bienvenue. Cordialement, Automatik (discussion) 6 avril 2013 à 21:56 (UTC)[répondre]
Les prononciations divergent toujours (même à l’intérieur d’une « même langue »), je ne suis donc sur de rien.
Ceci dit, dans ce cas particulier, il me semble que la prononciation doit être bonne (il n’y a pas de « piège » comme ceux de oi/ai, o/ou ou or/eur, r, etc.). J’avais justement choisi à dessein la deuxième citation tirée d’un poème ou l’auteur fait rimer hanche avec dimenche.
Cdlt, VIGNERON * discut. 9 avril 2013 à 07:26 (UTC)[répondre]

Ordre des sections[modifier le wikicode]

On a l'habitude de mettre la section Français (français moderne) en tête, tout simplement parce que c'est celle que le lecteur a le plus de chance de rechercher (cf. ou, où le français précède l'ancien français, et c'est vraiment préférable...) Lmaltier (discussion) 5 avril 2013 à 21:00 (UTC)[répondre]

Bonjour. J’ai peur de ne pas être qualifié, le Wiktionnaire est pour moi un endroit plein de conventions qui me dépassent. Alors je ne peux pas te dire mieux que "ose donc". --Déesse23 (discussion) 6 août 2013 à 21:08 (UTC)[répondre]

NB : si tu veux faire de cet article « un exemple le plus parfait possible », n’hésite pas à me solliciter, moi je n’ai aucune idée comment faire, mais j’aimerais aider. --Déesse23 (discussion) 6 août 2013 à 21:13 (UTC)[répondre]
fait J’ai mis toutes les traductions. --Déesse23 (discussion) 6 août 2013 à 22:25 (UTC)[répondre]
Pour l’approbation par l’UAI, il y a désormais une source (pas moi). --Déesse23 (discussion) 8 août 2013 à 17:55 (UTC)[répondre]
Pourquoi exactement « Valles Marineris » ? Je ne sais pas.Triste J’ai refait la section étym. --Déesse23 (discussion) 8 août 2013 à 17:59 (UTC)[répondre]

Bonjour,

Comme il m’a semblé que tu avais quelque connaissance en breton, je voudrais te soumettre ce problème : saurais-tu comment passer du monstrueux code générant le tableau présent dans bleiz à un tableau comme dans gwad (généré par {{br-nom|gw|ad|gw|adoù}}), contenant toutes les informations pour une syntaxe bien plus condensée ? Je ne saurais deviner les paramètres à utiliser.

Merci d’avance, Automatik (discussion) 27 août 2013 à 22:17 (UTC)[répondre]

Si jamais cela ne te dérange pas, il y a aussi peñs dans ce cas. Cordialement, Automatik (discussion) 28 août 2013 à 00:27 (UTC)[répondre]
Merci, et pour la documentation aussi je crois que c’est clair maintenant. Je suis allé voir ch#br, où il était indiqué que l’on appelait cette lettre che : toutefois on n’a pas d’entrée che dans ce sens. Est-ce parce que il s’agit là uniquement de la prononciation du mot, auquel celle donnée en API devrait suffire ? Cordialement, Automatik (discussion) 28 août 2013 à 12:47 (UTC)[répondre]
Bonne question, j’ai l’impression que ta supposition est correcte mais je n’ai aucune certitude. Cdlt, VIGNERON * discut. 28 août 2013 à 12:57 (UTC)[répondre]

Bonjour Vigneron, est ce que tu pourrais venir donner ton avis à cette discussion ? Pamputt [Discuter] 23 septembre 2013 à 05:41 (UTC)[répondre]

Effet Thésaurus sur le contenu des articles[modifier le wikicode]

Bonjour VIGNERON,

Comme tu as pu sans doute le constater, le Wiktionnaire développe depuis 2011 des thésaurus qui reprennent bon nombre d'informations contenues dans les articles.

Aussi est-on tenté d'enlever des informations de la page de l'article pour aller les mettre dans le thésaurus.

Pourquoi pas ? Encore faudrait-il s'entendre sur les sections qui pourraient migrer sur le thésaurus (Synonymes, Antonymes, Dérivés, Apparentés par le sens, Hyperonymes, Hyponymes, etc ?)

On ne peut pas ne pas déterminer une règle pour cette situation nouvelle qui modifie profondément l'approche lexicographique des articles.

Aussi, je t'invite à prendre connaissance de Wiktionnaire:Prise de décision/Réforme du contenu des articles tenant compte de l’apparition des thésaurus. Merci pour ton attention. -- Béotien lambda 10 octobre 2013 à 07:25 (UTC)[répondre]

Dialectes du breton[modifier le wikicode]

Salut ! Je suis en train de remplir l’ébauche de cette page selon celle-ci, et je m’apprête à y mettre le breton. J’essaye dès que possible de faire la distinction des différents dialectes mais dans le cas du breton la variation ne se fait que peu au niveau du vocabulaire. Y-a-t’il des modèles comme {{vannetais}}, {{léonard}}, etc. qui permettent de catégoriser ces mots, ou bien sont-ils inutiles ici ? Vu que tu as fait la section breton sur cette page, je me tourne vers toi. Merci d’avance ! --Lyokoï (discussion) 23 novembre 2013 à 20:21 (UTC)[répondre]

Salut Lyokoï88 (d · c · b),
Je ne suis pas spécialiste du breton mais sans trop de craintes, je peux dire ceci : il y a plusieurs sortes de variations locales. D’abord, ces variations se font surtout au niveau de la prononciation. Cela influe parfois l’écriture. Par exemple, le verbe gouzout se retrouve écrit sur tout un tas de formes, par exemple pour le verbe gouzout, on a : des formes allongées gouvezout dans le Léon, gouveout dans une partie du Trégor ; raccourcies gouiet, gouyout, goût, gout, etc. (un peu partout) et évidemment le vannetais qui est toujours le plus éloigné : goaret. Mais finalement, ces variations à l’écrit ne sont pas vraiment fixées (dont pas toutes admissibles sur le wiktionnaire) et ne pose pas de problème à l’intercompréhension (c’est assez analogue à une « j’t’amèn’ » pour « je t’amène »). Pour avoir un aperçu du continuum pour gouzout : [11].
À côté de ça, pour quelques mots assez rare, il y a quelques variations de la racine elle-même (typiquement pour certains animaux peu courant comme l’écureil ou la couleuvre : [12].
Dans le premier cas, la variation est plus fine que le découpage en quatre donc les modèles me sembleraient réducteurs. Pour le second par contre, il pourrait avoir une utilité (surtout pour les deux dialectes conservateurs {{vannetais}}, {{léonard}}) mais finalement assez faible. Du coup, par manque de temps, j’ai toujours repoussé la création de ce genre de modèle mais n’hésite pas à les créer, je les utiliserais.
Je vais essayer d’améliorer w:Dialectes du breton.
Cdlt, VIGNERON * discut. 24 novembre 2013 à 10:57 (UTC)[répondre]
Bien, je les mets alors en proposition de création sur la liste (ça pourra encourager à la création). Merci infiniment pour ton aide ! Clin d’œil --Lyokoï (discussion) 24 novembre 2013 à 12:18 (UTC)[répondre]

Bonjour Vigneron,

Un contributeur s’intéresse au breton et a posé des remarques sur quelques pages de discussion : Discussion:daoust ha, Discussion:cʼhwecʼh warn-ugent, Discussion:biniaouañ.

Pour la 2e discussion, Unsui a déjà laissé un mot mais tu pourrais peut-être avoir un avis de fond sur la question, vis-à-vis du breton. Pour la 3e, il manque peut-être à l’entrée {{plaisanterie|br}} ?

Je te laisse voir, dans la mesure du possible.

Cordialement, — Automatik (discussion) 9 février 2014 à 18:21 (UTC)[répondre]

Bonjour Automatik (d · c · b),
Merci de m’avoir prévenu.
Pour les deux premiers, je ne sais que répondre de plus (la grammaire n’est pas moins point fort).
Pour la troisième, je viens de laisser un mot.
Cdlt/A galon, VIGNERON * discut. 9 février 2014 à 19:07 (UTC)[répondre]

Bonjour,

J'ai supprimé la page Wiktionnaire:Prise de décision/Tableaux de flexions dans les pages de flexions que je n'avais pas eu le temps de mettre au point et que j'avais mis en discussion dans l'urgence en raison de l'entame de discussion sur la Wikidémie que je voulais éviter. Encore une discussion sur le sujet sur la Wikidémie pour ne rien trancher. Le Wiktionnaire a ce qu'il mérite. -- Béotien lambda 10 mars 2014 à 10:51 (UTC)[répondre]

Bonjour Béotien lambda,
Merci de m’avoir prévenu mais est-ce habituel de supprimer sur le wiktionnaire une prise de discussion en cours ? Sur les autres projets on garde généralement ces pages, au moins pour des raisons d’archivages.
De plus, je ne comprends pas bien les raisons de ta suppression. Même un peu prématuré et dans l’urgence, cette décision était justement en train de « trancher » la situation (au moins partiellement) et surtout maintenant la discussion va sans doute recommencer sur la Wikidémie (ce que tu voulais pourtant éviter au départ ce me semble…).
Sur les wikipédias, quand on lance une prise de décision, on commence généralement par utiliser la page de discussion associée pour discuter de ce que l’on va voter et comment (cela permet de mettre les choses au propre avant de commencer le vote proprement dit). Peut-être pourrait-on commencer par cela ?
En tout cas merci globalement pour le travail que tu fais (par exemple Wiktionnaire:Prise de décision/Révision des patrons d’articles). J’aimerais avoir plus de temps à consacrer au wiktionnaire…
Cdlt, VIGNERON * discut. 10 mars 2014 à 11:21 (UTC)[répondre]

Jusqu'à quel point le Wiktionnnaire peut-il nier que ses articles sont souvent d'un niveau très bas ?[modifier le wikicode]

L’humour devrait nous sauver. --GaAs 27 avril 2014 à 18:18 (UTC)[répondre]

Appel à tes compétences en breton[modifier le wikicode]

Bonjour Vigneron,

Est-ce qu’éventuellement tu pourrais jeter un coup d’œil à merzher signalé comme à formater ? Merci par avance, — Automatik (discussion) 11 octobre 2015 à 14:39 (UTC)[répondre]

Bonjour Automatik,
J’ai fait le minimum de formatage, n'hésite pas à vérifier et compléter ce que j’ai fait.
Cdlt, VIGNERON * discut. 11 octobre 2015 à 16:18 (UTC)[répondre]

Prise de décision en cours[modifier le wikicode]

Bonjour,

Je viens t’informer que j’ai relancé la prise de décision sur l’évaluation qualitative dans le Wiktionnaire à laquelle tu avais voté Plutôt pour il y a deux ans ! J’ai pris en compte les commentaires, et notamment les tiens, afin de proposer une nouvelle mouture qui pour l’instant semble plaire. Le vote court jusqu’au 15 décembre et je serai content que tu puisses apporter ton avis et d’autres commentaires éventuels sur cette proposition ! Cordialement, Sourire Noé/Eölen 9 décembre 2015 à 18:19 (UTC)[répondre]

Merci pour la formation wiki !

Bonjour NachtTeifel (d · c · b),
De rien et n’hésite surtout pas à me posez une question si besoin.
Cdlt, VIGNERON * discut. 24 janvier 2016 à 09:49 (UTC)[répondre]

Le fantastique groupe du Wiktionnaire ![modifier le wikicode]

Bonjour,

J’ai le plaisir de t’annoncer la création officielle du groupe de contributeurs pour le Wiktionnaire ! Tu avais manifesté ton intérêt pour faire partie de cette grande aventure et la voilà lancée ! Youpi !

le Fantastique groupe du Wiktionnaire

N’hésite pas à participer si tu as des idées de logo, des envies de traductions supplémentaires (en breton par exemple), que tu penses à des gens à prévenir ou des endroits où annoncer la bonne nouvelle ! Il reste encore beaucoup à faire, seules les pages principales sont là ! Dans les prochains jours je mettrai en valeur le matériel déjà écrit en français : bilan 2015, liste des compétences, brouillon d’affiche et irai faire le tour des communautés pour prévenir ! Toute aide bienvenue ! Si tu veux passer le faire sur le Wiktionnaire en breton, je ne t’en voudrais pas Sourire Noé 21 juillet 2016 à 00:20 (UTC)[répondre]

[modifier le wikicode]

Bonjour, tu as montré ton intérêt lors de discussions passées sur le logo du Wiktionnaire. Le logo actuel n'a à priori pas été voté par la communauté. Or, il diffère des autres logos à tuiles de part sa couleur notamment. Cette prise de décision que je lance a pour but de clarifier la situation. Il ne s'agit pas de remettre en question l'utilisation du logo à tuile. Tu peux la voir sur Wiktionnaire:Prise_de_décision/Logo. Merci ! Otourly (discussion) 31 juillet 2016 à 09:01 (UTC)[répondre]

Flexions (par exemple kizier)[modifier le wikicode]

On ne met pas de traductions dans les pages de flexions (même si je l’avais fait à une époque pour le bulgare, malheureusement). Une raison évidente est qu’on ne va pas recopier tous les sens dans toutes les pages de flexions. Mais la raison principale est que c’est souvent impossible : les flexions sont liées aux règles de grammaire de chaque langue, et uniquement à ça, et ces règles n’ont parfois aucun rapport entre elles, on ne peut donc pas établir de correspondances entre traductions pour les flexions. Un cas frappant est le cas du genre des adjectifs : on utilise par exemple, en italien, calda comme féminin de caldo. Mais ça ne veut pas dire que la traduction française appropriée est forcément chaude, ça peut aussi bien être chaud, tout dépend du genre du nom associé, qui peut être différent en italien et en français. Lmaltier (discussion) 31 août 2016 à 08:29 (UTC)[répondre]

Notification @Lmaltier :
mamma mia, les règles du Wiktionnaire sont fort compliquées et j’ai l’impression d’en redécouvrir à chaque fois.
Surtout que sauf erreur, je n’ai pas mis de traductions sur la page que tu cites (ni ailleurs, l’explication que tu cites est logique) ; veux-tu parler des citations ? (là par contre, cela ne semble pas logique, une citation me semble plutôt devoir être placé dans la forme correspondante).
PS: désolé ne pas avoir eu (ni pris) le temps de te parler lors de WikiConvention… (j’avais déjà une dizaine de casserole sur le feu, mais je regrette maintenant de ne quand même pas avoir pris deux minutes).
Cdlt, VIGNERON * discut. 31 août 2016 à 08:43 (UTC)[répondre]
Non, je ne voulais pas parler des citations. Dans kizier, il n’y a pas de section traductions (ce qui est normal), mais il y a quand même une traduction (chats) incluse dans la définition… C’est à ça que je faisais allusion. Dans ce cas précis, il n’y aurait sans doute pas de mal en pratique, mais il est quand même préférable d’uniformiser les principes des pages de flexions. Lmaltier (discussion) 31 août 2016 à 08:46 (UTC)[répondre]
Ah ok, je n’avais pas fait attention ; j’ai copié-collé de kizhier la forme courante, sans réfléchir à ce détail. Les deux pages sont maintenant corrigées, n’hésite pas à me signaler d’autres erreurs ou améliorations possibles. Cdlt, VIGNERON * discut. 31 août 2016 à 08:49 (UTC)[répondre]

Toutes mes condoléances. http://www.devri.bzh/ semble être un chouette outil pour le breton (enfin, j'aimerais bien ton avis sur la question). --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 8 septembre 2016 à 19:09 (UTC)[répondre]

Merci Lyokoï (d · c · b), je viens d’apprendre la triste nouvelle. Oui, Devri est un un chouette outil, plus que ça, le résultat de toute une vie de collectage lexicographique. Je ne désespère pas de l’utiliser pour le Wiktionnaire afin de diffuser cette connaissance. Cdlt, VIGNERON * discut. 8 septembre 2016 à 20:21 (UTC)[répondre]

Bonjour, En rubrique "Étymologie", vous avez écrit "Orthographe ancienne de kazh." Qu'entendez-vous par "Orthographe ancienne", s'il vous plaît ? Dans l'attente de vous lire, Respectueusement.--Prieladkozh (discussion) 27 février 2017 à 09:33 (UTC)[répondre]

Demat dit Prieladkozh (d · c · b)
Je n’entends rien de particulier par « Orthographe ancienne », en tout cas rien de plus que le sens commun et courant des mots orthographe (« Manière d’écrire un mot ») et ancienne (« Qui existe depuis très longtemps. »). N'hésite pas à améliorer si besoin. Je vois que tu as corriger la prononciation (erreur grossière de copier-coller de ma part), merci à toi.
A galon, VIGNERON * discut. 27 février 2017 à 09:55 (UTC)[répondre]
Permettez-moi de vous donner un simple exemple afin de développer ma question. En page 243 de l'ouvrage intitulé LE TRÉSOR DU BRETON PARLÉ (Éléments de Stylistique Trégorroise) - Deuxième Partie - DICTIONNAIRE BRETON-FRANÇAIS DES EXPRESSIONS FIGURÉES on peut lire, par exemple :
KAZ (M.) chat (PL. kizier).
S P Hemañ a zo eur haz mad da logota, celui-ci est un bon chat pour chasser les souris.
L'ouvrage en question a été publié à SAINT-BRIEUC par LES PRESSES BRETONNES en... 1970. À mon sens, il n'est ici pas question d'"Orthographe ancienne" mais plutôt d'un système d'écriture, choisi par l'éditeur, autre que celui peurunvan (mis en application en 1941/42). Remarques effectuées sans volonté aucune de polémique. Respectueusement.--Prieladkozh (discussion) 27 février 2017 à 10:39 (UTC)[répondre]
Merci de cette précision Prieladkozh (d · c · b), je comprends maintenant le problème.
Effectivement, kaz est à la fois une orthographe ancienne et une graphie alternative moderne.
Ce que je peux proposer : pour la partie étymologie, reprendre ce qui existe sur kazh et pour la partie définition prendre la formulation présente sur kaz-koad, enfin ajouter une section pour le moyen breton (et peut-être aussi pour le vieux breton mais il faudrait une référence). Qu’en pensez-vous ?
A galon, VIGNERON * discut. 27 février 2017 à 11:06 (UTC)[répondre]

En effet, la formulation adoptée pour kaz-koad est on ne peut plus explicite. En ce qui concerne les moyen et vieux bretons, je ne pense pas qu'il faille se précipiter car les exemples ne sont pas toujours très faciles à trouver. Ne pas perdre de vue que le mot "kaz" possède bien d'autres acceptations : affaire ; animosité, aversion, haine ; cas entr'autres...--Prieladkozh (discussion) 27 février 2017 à 11:32 (UTC)[répondre]

J’ai corrigé l’entrée et ajouté l’autre nom commun (que j’ai mis en premier car plus courant). Merci de ta remarque, cette entrée à bien meilleure mine maintenant (même si il reste encore beaucoup de travail).
Pour le moyen et vieux breton, je ne compte pas me précipiter, cela fait plus de 11 ans que je contribue sur le wiktionnaire, je sais prendre mes envies en patience ;)
A galon, VIGNERON * discut. 27 février 2017 à 12:02 (UTC)[répondre]

Bonjour, J'ai pris l'initiative d'amender et d'étendre la page concernée : pourrez-vous prendre le temps d'y jeter un œil, à toutes fins utiles ? Respectueusement.--Prieladkozh (discussion) 8 mars 2017 à 08:11 (UTC)[répondre]

Notification @Prieladkozh et @VIGNERON : dans l’étymologie il est marqué : Emprunté par le latin (cattus), cela veut-il dire que latin vient du breton, ou bien l’inverse ? — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 8 mars 2017 à 13:13 (UTC)[répondre]
Lyokoï (d · c · b) euh, c’est évidemment le breton qui a fait un emprunt au le latin (le second ayant quasiment disparu avant que le premier apparaisse). La formulation me semble assez clair dans le contexte (et utilisée dans de nombreuses entrées) mais c’est vrai que l’acception via de par n’est pas des plus courante ; que proposes-tu à la place ? Cdlt, VIGNERON * discut. 11 mars 2017 à 10:43 (UTC)[répondre]
« depuis », ou bien « au ». C’est plus clair je trouve. — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 11 mars 2017 à 11:15 (UTC)[répondre]

Bonjour, Il semble que je n'ai pas créé correctement ces deux pages car elles n'apparaissent pas dans le tableau de conjugaison du verbe kaout (Conjugaison:breton/kaout). Respectueusement.--Prieladkozh (discussion) 11 mars 2017 à 10:00 (UTC)[répondre]

Salud,
Ces deux entrées ont été bien crées, c’est le modèle {{br-conj}} qui génèrent automatiquement la tableau de conjugaison qui ne fonctionne pas parfaitement (il génère un seul lien sur « hor befe, hon befe », alors qu’il faudrait générer deux liens « hor befe, hon befe »), je regarde pour corriger cela.
Cdlt, VIGNERON * discut. 11 mars 2017 à 10:10 (UTC)[répondre]
Désolé...--Prieladkozh (discussion) 11 mars 2017 à 10:30 (UTC)[répondre]

Bonjour, Si vous vous lancez dans la correction du tableau concerné, n'oubliez pas les formes "em ..." et "ez ...". Vous aidera-t-il que je poursuive la création d'autres pages ? Enfin, si je puis me permettre, il ne serait par inutile de faire apparaître le verbe "en devout" dont est dérivé une grande partie de ces conjugaisons. Respectueusement.--Prieladkozh (discussion) 15 mars 2017 à 14:27 (UTC)[répondre]

Bonjour, J'ai bien peur que le tableau (Comparatif, Superlatif, Exclamatif) figurant sur la page de l'adjectif concerné soit faux... Respectueusement.--Prieladkozh (discussion) 28 mars 2017 à 11:19 (UTC)[répondre]

Salud Prieladkozh,
Corrigé.
Cdlt, VIGNERON * discut. 28 mars 2017 à 11:47 (UTC)[répondre]

Conjugaison des verbes bretons[modifier le wikicode]

Bonjour, Voyez-vous une quelconque gêne à ce que je commence à créer les conjugaisons de certains verbes bretons réguliers ? Respectueusement.--Prieladkozh (discussion) 5 avril 2017 à 09:48 (UTC)[répondre]

Bonjour Prieladkozh,
Non, aucune gêne pour ma part. Mon seul conseil : y aller doucement pour repérer d’éventuelles erreurs ou problèmes que je puisses les corriger au fur et à mesure (où signaler à d’autres si je suis incapable de le faire moi-même).
Cdlt, VIGNERON * discut. 5 avril 2017 à 09:53 (UTC)[répondre]
J'ai précisément l'intention d'y aller pas à pas et vous préviendrai dès que la première page aura été créée afin que vous puissiez y jeter un œil.--Prieladkozh (discussion) 5 avril 2017 à 09:57 (UTC)[répondre]

Voilà : befomp, cʼhoarifomp.--Prieladkozh (discussion) 5 avril 2017 à 11:29 (UTC)[répondre]

J'ai le sentiment que le tableau contenu dans cette page est pour le moins farfelu...--Prieladkozh (discussion) 5 avril 2017 à 10:06 (UTC)[répondre]

Simple vandalisme d'une IP, j’ai reverté. Cdlt, VIGNERON * discut. 5 avril 2017 à 11:31 (UTC)[répondre]

Bonjour, Pourrez-vous prendre le temps de vérifier que cette page, créée par moi-même, ne comporte aucune anomalie ? Respectueusement.--Prieladkozh (discussion) 13 avril 2017 à 08:28 (UTC)[répondre]

Cela me semble très bien, j’ai mis un lien sur irréel mais je ne sais pas si la définition actuel correspond au sens breton (à vérifier et peut-être à modifier). Cdlt, VIGNERON * discut. 13 avril 2017 à 09:19 (UTC)[répondre]
OK, merci. Je n’ai plus osé appliquer de lien sur quelque mot que ce soit depuis que je me suis fait taper sur les doigts ici. Quant au mot "irréel", je me suis borné à prendre modèle sur la page bije, créée il y a déjà quelques années c’est vrai. Une autre remarque me vient à l’esprit : je suis très surpris par le nombre d’erreurs déconcertantes figurant dans les transcriptions phonétiques des pages concernant le breton. Ce n’est pas une critique, plutôt une inquiétude.--Prieladkozh (discussion) 13 avril 2017 à 10:14 (UTC)[répondre]
Effectivement, il faut faire attention à ne pas abuser des liens mais là il me semble clairement justifier.
Pour irréel, je vais demander plus d’avis sur la Wikidémie.
Pour la phonétique, malheureusement j’ai déjà du mal à distinguer les sons à l’oral alors en faire une retranscription m’est impossible, tout au plus puis-je repérer les erreurs les plus évidentes. En regardant les historiques de quelques entrées, je vois que c’est souvent le robot PiedBot (maintenant inactif) qui semble à l’origine de ces erreurs, peut-être y a-t-il moyen de repérer automatiquement et de générer une liste des prononciations à vérifier.
Cdlt, VIGNERON * discut. 13 avril 2017 à 10:35 (UTC)[répondre]
Il n’est, en effet, guère aisé d’écrire phonétiquement, a fortiori en respectant toutes nos données dialectales... Je tâcherai de modifier, au coup par coup, les pages que j’aurai l’occasion de visiter. Pour information, je viens de créer la page "potentel" -fe.--Prieladkozh (discussion) 13 avril 2017 à 12:05 (UTC)[répondre]

Conjugaison:breton/gouzout[modifier le wikicode]

Bonjour, Le tableau concerné — Conjugaison:breton/gouzout — a été créé de façon surprenante puisque faisant figurer conjointement des formes déjà mutées (ouzon, ouzout, oar, etc...) et non mutées (bezañ gouezet, gouez, gouezomp, gouezit, etc...). Ceci signifie pratiquement que la phrase suivante « Dont a ray an traou da vat ganez mar gouzout tapout laboused. [...] » — (Yann ar Floc'h, Koñchennou eus Bro ar Stêr Aon, Levrdi Le Dault, Kemper, 1950, p. 199.) ne peut trouver sa place nulle part puisque la conjonction de subordination "mar" n'occasionne aucune mutation. Il eût été plus judicieux d'adopter le tableau — Stagadenn:Displegadurioù brezhonek/gouzout — créé sur Wikeriadur, peut-être, Qu'en pensez-vous ? Respectueusement.--Prieladkozh (discussion) 17 avril 2017 à 08:17 (UTC)[répondre]

Bonjour,
Je suis un simple locuteur (de plus, qui pratique assez peu), sur ce genre de détail grammaticaux, je vous fais confiance pour un changement qui semble plutôt de bon sens. Je crois me souvenir qu’il y a un verbe pour lequel la question s’était déjà posée (je vais rechercher).
Cdlt, VIGNERON * discut. 17 avril 2017 à 15:35 (UTC)[répondre]
Chat échaudé craint l'eau froide... À force de me voir reprocher des changements qui me semblaient, moi aussi, "plutôt de bon sens", je suis devenu plus que prudent. En outre, je ne maîtrise aucunement les tableaux de conjugaison et crains que mon remède soit pis que le mal lui-même. Merci de vos recherches et tenez-moi au courant au cas où...--Prieladkozh (discussion) 17 avril 2017 à 15:43 (UTC)[répondre]
Notification @Prieladkozh : pour Conjugaison:breton/gouzout, il suffit de rajouter le « g » initial dans les paramètres (vu que le verbe est irrégulier, tout est indiqué à la main pas de problème de génération automatique ici). Pour la variante muté/non-muté, j’ai trouvé, il s’agit d’ober : [[Conjugaison:breton/ober et Conjugaison:breton/ober2 ; ceci dit, je ne sais pas si cette solution est vraiment satisfaisante et à réutiliser ici… Qu’en pensez-vous ? Cdlt, VIGNERON * discut. 17 avril 2017 à 16:52 (UTC)[répondre]
Je vais aller tranquillement jeter un coup d'œil et faire des essais à blanc. Pour votre information, je prendrai comme seule référence la conjugaison du verbe telle que mentionnée en pages 146, 147 et 148 de Yezhadur bras ar brezhoneg (Frañsez Kervella, SKRIDOU BREIZH, 1ère édition 1947). Si je constate que mes modifications éventuelles apportent plus de confusion que prévu, je n'insisterai pas.--Prieladkozh (discussion) 17 avril 2017 à 17:34 (UTC)[répondre]

Bonjour, J'ai essayé de faire apparaître une rubrique "Références", mais ce n'est guère satisfaisant...--Prieladkozh (discussion) 22 avril 2017 à 15:08 (UTC)[répondre]

Confusion avec l'adjectif drouk selon toute vraisemblance : cette page ne peut pas contenir de tableau "Comparatif/Superlatif/Exclamatif"...--Prieladkozh (discussion) 17 avril 2017 à 15:25 (UTC)[répondre]

Oui, confusion vraisemblable mais peut-être aussi une confusion avec une variante dialectale ; dans tout les cas, ces modèles (prévus pour des adjectifs) ne se justifient pas, je les ai retiré. Cdlt, VIGNERON * discut. 17 avril 2017 à 15:40 (UTC)[répondre]
OK.--Prieladkozh (discussion) 17 avril 2017 à 15:44 (UTC)[répondre]

Tableau de conjugaison de la préposition e-mesk[modifier le wikicode]

Bonjour, Je reste perplexe quant au fait que cette préposition puisse être conjuguée aux trois personnes du singulier... Qu'en pensez-vous ? Respectueusement.--Prieladkozh (discussion) 4 mai 2017 à 09:03 (UTC)[répondre]

Effectivement cela me semble pour le moins étrange.
Yun a crée ce modèle mais n’a apparemment pas prévu que l'on puisse retirer certaines flexions.
Cdlt, VIGNERON * discut. 4 mai 2017 à 11:02 (UTC)[répondre]
Il y a probablement une raison qui nous échappe (le problème serait le même pour les prépositions voisines e-touez et e-touesk).--Prieladkozh (discussion) 4 mai 2017 à 15:23 (UTC)[répondre]

Bonjour, je me propose de requalifier ce mot en adverbe plutôt qu'en préposition. Est-ce OK pour vous aussi ?--Prieladkozh (discussion) 10 mai 2017 à 09:00 (UTC)[répondre]

Corrigé.--Prieladkozh (discussion) 17 mai 2017 à 11:53 (UTC)[répondre]

Bonjour, Le tableau de conjugaison de la préposition da est incorrecte, dans la mesure où dimp est une forme dialectale essentiellement utilisée dans le Trégor (comme dezhe) et qu'il manque donc la forme deomp : Pierre Le Roux, Atlas linguistique de la Basse-Bretagne : À nous., Pierre Le Roux, Atlas linguistique de la Basse-Bretagne : À eux (elles).--Prieladkozh (discussion) 11 mai 2017 à 09:03 (UTC)[répondre]

Corrigé.--Prieladkozh (discussion) 17 mai 2017 à 11:53 (UTC)[répondre]

Nouvelle (sous-)catégorie ?[modifier le wikicode]

Bonjour, Ne serait-il utile de créer une nouvelle (sous-)catégorie dans laquelle se trouveraient classés les nombreux verbes bretons dont l’infinitif sert directement de base verbale, comme goro, kas, kompren, etc... Qu’en pensez-vous ? Respectueusement.--Prieladkozh (discussion) 17 mai 2017 à 11:57 (UTC)[répondre]

Bonjour,
Cela me semble une excellente idée (d’ailleurs je me demande si cela n’existe pas déjà pour d’autres langues).
Sinon, comme vous avez pu le voir, je n’ai pas toujours pris le temps de répondre, d'une part parce que je manque de temps dans l’absolu et ensuite parce que je ne suis ni lexicographe, ni bretonnant de naissance. Si je tarde trop à répondre et que la question nécessite une réponse (par exemple technique pour modifier/améliorer un modèle), il ne faut pas hésiter à laisser un message sur Wiktionnaire:Wikidémie. Je reste évidemment disponible dans le mesure de mes moyens.
Cdlt, VIGNERON * discut. 17 mai 2017 à 12:20 (UTC)[répondre]
La plupart du temps, je prendrai le temps de vous interroger avant toute création/modification qui pourrait s’avérer intempestive, parce que peut-être déjà évoquée par un autre contributeur dans un passé proche ou lointain. Je comprends donc que vous ne puissiez répondre dans l’instant, l’avenir du monde n’étant pas en jeu qui plus est. "(d’ailleurs je me demande si cela n’existe pas déjà pour d’autres langues)" écrivez-vous : pouvez-vous en savoir plus ?--Prieladkozh (discussion) 17 mai 2017 à 12:32 (UTC)[répondre]

Bonjour, Je me permets de réactiver une suggestion qui commence un peu à dater. Avez-vous pu trouver d'autres éléments, dans d'autres langues, qui permettraient de simplifier cette tâche ? Préférez-vous que je m'en ouvre à quelqu'un d'autre ? Salutations.--Prieladkozh (discussion) 21 octobre 2017 à 14:25 (UTC)[répondre]

Je pense que le mieux est effectivement de demander à quelqu'un d’autre sur ce sujet, je notifie Notification @Pamputt :. Cdlt, VIGNERON * discut. 24 octobre 2017 à 10:03 (UTC)[répondre]
Bonjour Prieladkozh, je ne suis pas au courant d’une telle catégorie déjà existante ailleurs. Cela dit, cela me semble tout à fait admissible en tant que nouvelle catégorie. Tu peux donc te lancer. En parallèle, j’ai lancé une discussion sur la Wikidémie pour demander leur avis aux autres contributeurs. Bon courage dans cette nouvelle tâche Sourire Pamputt [Discuter] 24 octobre 2017 à 20:07 (UTC)[répondre]

Bonjour, Vous venez de faire un renvoi que je vous demande dʼavoir la gentillesse de mʼexpliquer (afin de comprendre et non pas de contester), ne voyant aucune différence entre les deux versions. Pour créer cette page, jʼavais pris exemple sur deocʼh et il semblerait donc que ce ne soit toujours pas correct. Je suis complètement perdu cette fois.--Prieladkozh (discussion) 18 mai 2017 à 08:33 (UTC)[répondre]

Bonjour Prieladkozh (d · c · b),
Oui, je viens de faire le tour des dernières pages contenant le séquence « c’h » (c-apostrophe d’élision-h) pour les renommer avec la séquence « cʼh » (c-lettre apostrophe-h). deocʼh utilise bien l’apostrophe lettre (d’ailleurs les modèles automatiques attendent cette apostrophe, il y aurait un lien rouge si il y avait eu un problème). Je parle bien du titre, le contenu de eocʼh utilisait bien la « bonne » apostrophe.
Pour les explications, il me semble que Unsui (d · c · b) a déjà dit l’essentiel Discussion utilisateur:Prieladkozh#cʼh mais je peux fournir plus d’explications si besoin.
Cdlt, VIGNERON * discut. 18 mai 2017 à 08:44 (UTC)[répondre]
Alors, Il y a un problème plus compliqué puisque jʼavais copié la graphie de deocʼh pour créer eocʼh... Comme je viens de lʼécrire à Pamputt, je crois que je ne vais pas poursuivre mes contributions ici si cʼest pour occasionner dʼautres perturbations et du travail supplémentaire de correction. Désolé.--Prieladkozh (discussion) 18 mai 2017 à 09:11 (UTC)[répondre]
Peut-être était-ce une erreur lors de la copie… (les mystères de l’informatique ne sont pas toujours pénétrables).
Je vous laisse évidemment décider et faire comme bon vous semble mais mon point de vue est que vous apportez bien peu de perturbations pour beaucoup de corrections fortes utiles voire essentielles. Ce matin, je n’ai eu à corriger qu’une dizaine de titre (et la plupart n’étant pas de votre fait), cela a été corrigé très rapidement.
Cdlt, VIGNERON * discut. 18 mai 2017 à 09:24 (UTC)[répondre]

Bonjour, Pouvez-vous prendre le temps de m'expliquer comment l'on peut compléter le tableau de cette page par les écritures phonétiques adéquates ? Par avance, merci.--Prieladkozh (discussion) 21 juin 2017 à 17:28 (UTC)[répondre]

Bonsoir Prieladkozh,
Ces prononciations sont à ajouter dans le modèle {{br-mixte-er}} à l’aide des champs pms (prononciation masculin singulier), pmp (idem mais pluriel), pfs, pfp. Pour l’exemple, j’ai mis des prononciations : Special:Diff/23987824 (sans doute pas parfaite, je vous laisse les éventuelles corrections).
Cdlt, VIGNERON * discut. 21 juin 2017 à 19:12 (UTC)[répondre]
Bjr et merci, Je n'aurais pas trouvé seul. Salutations.--Prieladkozh (discussion) 22 juin 2017 à 05:49 (UTC)[répondre]

Bonjour, Je ne suis pas bien sur d'avoir bien placé l'étymologie de la seconde acception du mot "profed" : pourrez-vous prendre le temps de vous en assurer, à l'occasion (aucune urgence avérée) ? Meilleures salutations.--Prieladkozh (discussion) 26 juin 2017 à 08:54 (UTC)[répondre]

Bonjour,
L’intention était bonne et même assez logique mais dans Mediawiki il faut à tout prix éviter d’avoir deux titres de sections identiques (cela peut causer des problèmes quand on veut justement faire un lien vers cette section). La méthode habituelle est de regrouper les étymologies ensemble au début, j’ai effectué la correction.
A galon, VIGNERON * discut. 26 juin 2017 à 09:24 (UTC)[répondre]
J'ai bien senti que ça ne collait pas vraiment et ai donc préféré requérir votre assistance. Merci donc.--Prieladkozh (discussion) 26 juin 2017 à 09:56 (UTC)[répondre]

Bonjour, Je crains fort qu'une petite confusion se soit créée entre krogen et krogenn : Devri : Le dictionnaire Diachronique du Breton / Krogenn .1... Meilleures salutations.--Prieladkozh (discussion) 4 juillet 2017 à 15:00 (UTC)[répondre]

Effectivement, je corrige. VIGNERON * discut. 4 juillet 2017 à 15:13 (UTC)[répondre]

Bonjour, Voyez-vous une gêne à ce que le substantif amezeg soit retiré de l'article concernant l'adjectif "amezek" ? Meilleures salutations.--Prieladkozh (discussion) 6 juillet 2017 à 12:35 (UTC)[répondre]

Non.
Mais plutôt que de le retirer, je propose de faire comme pour krogenn où j’ai ajouté une mention « Variante orthographique ancienne de » (si je ne me trompe pas).
Cdlt, VIGNERON * discut. 6 juillet 2017 à 13:08 (UTC)[répondre]
Peut-être serait-il plus sage de le faire apparaître comme "Apparentés étymologiques" comme dans l'article concernant micʼhieg ?--Prieladkozh (discussion) 6 juillet 2017 à 13:15 (UTC)[répondre]
Peut-être… Je ne pense pas connaître assez la situation pour pouvoir décider. Cdlt, VIGNERON * discut. 6 juillet 2017 à 13:17 (UTC)[répondre]
La page amezeg existe déjà et elle présente donc l'avantage de pouvoir signaler d'autres orthographes, partant les phrases-exemples adéquates. Mais je n'ai nullement la prétention d'avoir raison, bien entendu ; j'essaie toujours de me mettre à la place d'un potentiel lecteur...--Prieladkozh (discussion) 6 juillet 2017 à 14:10 (UTC)[répondre]
Dans ce cas, d’accord pour le retrait. A gln, VIGNERON * discut. 6 juillet 2017 à 14:16 (UTC)[répondre]

Bonjour, La préposition concernée semble n'avoir aucun tableau de "conjugaisons" attenant : sauriez-vous y remédier de votre côté ? Respectueusement.--Prieladkozh (discussion) 2 septembre 2017 à 10:48 (UTC)[répondre]

Le tableau que vous avez ajouté ne correspond pas aux exemples répertoriés pour cette préposition qui se conjugue de la façon suivante : adrekon, adrekout, adrekañ, adreki, adrekomp, adrekoc'h, adreko/adreke et adrekor...
DEVRI - Le dictionnnaire diachronique du breton - Martial Ménard - a-drek prép & adv..--Prieladkozh (discussion) 2 septembre 2017 à 13:36 (UTC)[répondre]
Hopala, digarez, re zillo e oan ;)
J’ai essayé de corriger, il faut que je regarde pour la 3e personne du pluriel (actuellement, les deux variantes sont dans un même lien au lieu d’avoir deux liens).
Cdlt, VIGNERON * discut. 2 septembre 2017 à 14:04 (UTC)[répondre]
Pas de problème. En ce qui concerne la 3e personne du pluriel, il vaut mieux privilégier "adreke" car la préposition est essentiellement utilisée en Trégor (à la place d'a-dreñv).--Prieladkozh (discussion) 2 septembre 2017 à 14:48 (UTC)[répondre]

Bonjour, Avez-vous connaissance de cette page ? Je suis plus qu'étonné qu'elle puisse être considérée comme une « Variante de yecʼhed mat » ! Qu'en pensez-vous ? Meilleures salutations.--Prieladkozh (discussion) 12 septembre 2017 à 15:12 (UTC)[répondre]

Bonjour Prieladkozh,
Je ne connaissais pas et je ne trouve pas la page étonnante à part sur un point, il s’agit d’une variante en français et non en breton (j’ai corrigé cela).
Cdlt, VIGNERON * discut. 12 septembre 2017 à 15:24 (UTC)[répondre]
Anezhe est une variante d'anezho, comme l'est ganen pour ganin : pensez-vous sincèrement que l'on puisse qualifier l'approximation « yercʼh mad » de variante grammaticale de l'expression correcte « yec'het mat » ?--Prieladkozh (discussion) 12 septembre 2017 à 15:35 (UTC)[répondre]
Oui, « variante » n’est peut-être pas le terme le plus approprié mais je n’en trouve pas de meilleure (emprunt ?). Cdlt, VIGNERON * discut. 12 septembre 2017 à 15:48 (UTC)[répondre]
Bingo ! emprunt me semble, en effet, plus approprié.--Prieladkozh (discussion) 12 septembre 2017 à 15:51 (UTC)[répondre]
Ce qui me gêne avec emprunt c’est que c’est trop limité. En plus, cela ne traduit pas la déformation (qui serait un barbarisme en breton). Du coup, pour moi, en français, variante est bien ce qui me semble le mieux qualifier la relation entre yercʼh mad et yecʼhed mat (qui serait à créer d’ailleurs). Je notifie ChoumX créateur de la page pour avoir son avis. Cdlt, VIGNERON * discut. 12 septembre 2017 à 15:57 (UTC)[répondre]
Je comprends tout à fait. C'est une bonne idée de prendre contact avec le contributeur originel, oui.--Prieladkozh (discussion) 12 septembre 2017 à 16:05 (UTC)[répondre]
Bonsoir, je ne sais plus si j'ai répondu quelque part à votre sollicitation. Désormais, lorsque je rencontre de telles configurations, je fais comme sur la page mirëdita. Cordialement, ChoumX (discussion) 20 octobre 2017 à 19:32 (UTC).[répondre]
Bonsoir ChoumX, je n’ai pas vu de réponse mais il n’y avait pas d’urgence Clin d’œil. La différence avec mirëdita c’est que ce mot semble exister en albanais (enfin je suppose, je ne parle pas la langue) alors que yercʼh mad cela n’existe pas en breton (pour faire une analogie, et sauf erreur, ce mot est un peu l’équivalent de bomgeour pour bonjour en français, correct phonétiquement mais l’écriture est incorrecte en breton). Du coup, je ne sais pas trop comment indiquer cela, je viens de faire une nouvelle correction, cela me semble plus près de la réalité (sans être totalement certain que ce soit la meilleure façon de faire). Cdlt, VIGNERON * discut. 20 octobre 2017 à 22:14 (UTC)[répondre]

Question sotte, mais que je dois néanmoins poser...[modifier le wikicode]

Bonjour, Qu'est-ce qui explique que mon pseudo « Prieladkozh » apparaisse en rouge dans mes échanges avec les autres contributeurs. Meilleures salutations.--Prieladkozh (discussion) 13 septembre 2017 à 09:11 (UTC)[répondre]

Bonjour Prieladkozh,
Sur les projets Mediawiki, un lien est bleu quand il pointe vers une page qui existe et il est rouge quand il point vers une page qui n’existe pas. Par exemple la page bonjour existe mais la page booooooooonjour n’existe pas.
Cela fonctionne de la même façon quelle que soit la page, y compris les pages utilisateurs.
Cdlt, VIGNERON * discut. 13 septembre 2017 à 09:15 (UTC)[répondre]
OK, c'est clair. J'en déduis donc qu'il faudrait que je crée une page « Utilisateur:Prieladkozh » pour que mon pseudo apparaisse en bleu. Poursuivons plus loin : pourquoi donc mon pseudo apparaît-il en bleu sur le Wikipédia breton, alors que je n'y ai pas plus créé de page « Implijer:Prieladkozh » ?--Prieladkozh (discussion) 13 septembre 2017 à 10:30 (UTC)[répondre]
Une autre solution est de créer une page vide Clin d’œil Ce que je viens de faire sur le wiktionnaire en français. Sur la Wikipédia en breton, ce sont d’autres personnes qui l’ont crée, apparemment en confondant la page utilisateur et la page de discussion. Cdlt, VIGNERON * discut. 21 septembre 2017 à 07:16 (UTC)[répondre]
En effet, Je n'avais jamais pris le temps de chercher à comprendre ce qui s'était passé à l'époque. Je sais maintenant à qui je dois l'initiative de la création de la page « Implijer:Prieladkozh »...--Prieladkozh (discussion) 21 septembre 2017 à 08:01 (UTC)[répondre]

Pluriels internes en breton[modifier le wikicode]

Bonjour, J'ai créé et/ou complété un certain nombre de pages qui concernent les pluriels internes en breton :

Il en reste encore quelques uns à créer.

Je souhaiterais pouvoir les faire apparaître dans une "Catégorie" dont l'intitulé pourrait être « Pluriels internes en breton » : quelles sont les solutions pour y parvenir ? Dans l'attente de vous lire, Meilleures salutations.--Prieladkozh (discussion) 21 septembre 2017 à 07:12 (UTC)[répondre]

Bonjour Prieladkozh,
Excellent ! Et l’idée de la catégorie est très bonne aussi. Je viens de créer la catégorie Catégorie:Pluriels internes en breton et de l’utiliser sur dent (Special:Diff/24277408). Cdlt, VIGNERON * discut. 21 septembre 2017 à 07:22 (UTC)[répondre]
Merci, Je viens de finir de compléter la catégorie concernée avec les pages existantes.--Prieladkozh (discussion) 21 septembre 2017 à 07:46 (UTC)[répondre]

Demande de traduction et de syntaxe[modifier le wikicode]

Salud dit,

Une fois n’est pas coutume, c’est moi qui ai une question pour toi. Sur Wikidata, on cherche la traduction de certains termes d’architecture religieuse et je dois avouer que je sèche. Saurais-tu traduire :

  • basilique mineure (penniliz-veur ? penniliz-vihan ?),
  • basilique majeure (penniliz-vihan ? penniliz-veur ?),
  • croix de cimetière (kroaz bered ?),
  • croix de chemin (sachant que kroaz-hent a déjà la signification de carrefour…),
  • croix hosannière (TermOfis propose : kroaz-kañv ?),
  • croix monumentale (kroaz heverk ?),
  • nécropole nationale,
  • lanterne des morts,
  • pro-cathédrale,
  • co-cathédrale,
  • carmel.

Davance merci.

Autre question : quand dire « e Liger-Atlantel » et « el Liger-Atlantel » (j’ai essayé sans succès de comprendre la distinction - les deux semblants presque autant utilisé -), pour le contexte, dit-on « iliz e Liger-Atlantel » ou bien « iliz el Liger-Atlantel » ?

Cdlt, VIGNERON * discut. 21 septembre 2017 à 09:10 (UTC)[répondre]

C'est un vocabulaire beaucoup trop spécialisé (architecture + religion) pour que je me risque à quoi que ce soit : vous faites, à juste titre, référence à TermOfis, et je pense que la démarche la plus rationnelle est de prendre contact avec l'Office public de la Langue Bretonne.
Je pense que vous avez fait une inversion ici : « basilique mineure (penniliz-veur ?) » et « basilique majeure (penniliz-vihan ?) ».
Je ne comprends pas bien la seconde question.--Prieladkozh (discussion) 21 septembre 2017 à 09:48 (UTC)[répondre]
J’ai envoyé un mail à l’Ofis, on verra bien.
Hopala, désolé pour l’inversion
Pour la seconde question, il s’agit de savoir si il faut utiliser l’article devant le nom de département, quand et comment. Par exemple, sur la Wikipédia en breton, je vois w:br:Rummad:Bezioù-brezel ar C'hommonwealth e Liger-Atlantel mais w:br:Rummad:Monumantoù istorel el Liger-Atlantel (et pourtant w:br:Rummad:Monumantoù istorel er Mor-Bihan et w:br:Rummad:Bezioù-brezel ar C'hommonwealth er Mor-Bihan), du coup, je suis un peu perdu.
Cdlt, VIGNERON * discut. 21 septembre 2017 à 10:02 (UTC)[répondre]
Le département « Liger-atlantel » doit son nom à celui de la rivière « Liger » qui est toujours précédé de l'article quand il n'est pas précédé du mot « stêr », a fortiori quand il est suivi de l'adjectif « atlantel ».
Si vous allez consulter KerOfis vous trouverez aisément « Communauté de Communes de la Loire-Atlantique Méridionale » = « Kumuniezh-kumunioù kreisteiz al Liger-Atlantel ».--Prieladkozh (discussion) 21 septembre 2017 à 10:33 (UTC)[répondre]
Merci de la confirmation Prieladkozh, cela veut dire que toute les occurrences de « e Liger-Atlantel » sur la Wikipédia en breton sont à corriger ? (et sans doute la même chose pour d’autres départements). Cdlt, VIGNERON * discut. 21 septembre 2017 à 10:42 (UTC)[répondre]
Je ne souhaite pas émettre d'avis personnel sur le "Wikipédia en breton" puisque n'y participant plus.
Je me permettrai juste une petite observation à propos de la page Liger-Atlantel : la rubrique « Arondisamantoù al Liger-Atlantel » contient « Arondisamant Ankiniz », « Arondisamant Kastell-Briant », « Arondisamant Naoned » et « Arondisamant Sant-Nazer ».
Si vous cliquez sur « Arondisamant Ankiniz », par exemple, vous constaterez que cette page fait partie de « Rummad : Arondisamantoù Liger-Atlantel » et non de « Rummad : Arondisamantoù al Liger-Atlantel » comme on pourrait logiquement s'y attendre.
À l'inverse, Vous constaterez aussi que lorsque l'on clique sur « Kantonioù Liger-Atlantel » vous parvenez à « Rummad:Kantonioù al Liger-Atlantel » et vous pourrez répéter l'opération avec « Kumunioù Liger-Atlantel »... De quoi s'y perdre un peu, en effet.--Prieladkozh (discussion) 21 septembre 2017 à 11:15 (UTC)[répondre]

8.3 L'article et les noms de lieux[modifier le wikicode]

Si vous avez la possibilité de consulter La grammaire bretonne pour tous d'Eugène Chalm, édité par an Alarc'h embannadurioù, vous trouverez tout ce qu'il faut savoir sur le sujet en pages L-123/124 (édition 2008).--Prieladkozh (discussion) 21 septembre 2017 à 10:44 (UTC)[répondre]

Je n’y ai pas accès à l’instant mais je regarderais cela plus tard, merci. Cdlt, VIGNERON * discut. 21 septembre 2017 à 10:54 (UTC)[répondre]

Pluriels en breton en -i[modifier le wikicode]

Bonjour, Voici une nouvelle liste de pluriels — à créer ou créés — qui vaudrait certainement la peine d'être rangés dans une catégorie spécifique :

Bonjour Prieladkozh,
J’ai l’impression que l’on va avoir besoin de plusieurs catégories mais je en suis pas exactement sûr de savoir quelle est la meilleure façon de faire. Une catégorie pour chaque suffixe différent ? (tentative de liste exhaustive : -ed, -i, -iz, -ier, -ion, -ien, -on, les inclassables comme bugel/baugale ou ki/chas et le suffixe « régulier » -où)
Sinon, si il m’est évident que tout les pluriels internes ne finissent pas en -i (il y moults contre-exemples), j’ai un doute sur l’inverse : est-ce que tout les pluriels en -i sont des pluriels internes ? (là, je n’ai pas trouvé de contre-exemple) si oui, cela pourrait être une sous-catégorie sinon cela devra être une catégorie parallèle.
A gln, VIGNERON * discut. 25 septembre 2017 à 12:06 (UTC)[répondre]
Il n'y a, en effet, aucune urgence. La catégorie des pluriels en -i est importante mais, à mon sens, elle est différente de celle des pluriels internes (a > e, ae > ei, aou > eo, o > e > i, oa > ei et oua > e) : cette-fois, c'est le -i final qui modifie les voyelles précédentes.--Prieladkozh (discussion) 25 septembre 2017 à 12:19 (UTC)[répondre]

Bonjour, Une très large majorité de dictionnaires s'accorde sur les orthographes « brezhell/brizhilli » ; que faire ?
DEVRI - brezhell m. brizhilli. Meilleures salutations.--Prieladkozh (discussion) 27 septembre 2017 à 09:19 (UTC)[répondre]

Salud Prieladkozh,
Dans ce cas (si il s’agit bien d'une situtation dont les deux graphies sont attestés), il faut créer deux entrées, une pour brezhel et une pour brezhell. Éventuellement, on peut renvoyer de la variante la moins courante vers la variante la plus courante (voir par exemple portemonnaie et porte-monnaie).
A galon, VIGNERON * discut. 27 septembre 2017 à 09:45 (UTC)[répondre]
C'est malheureusement plus compliqué qu'il n'y paraît :
MAQUEREAU brezel m. pl. brezili, brizili; pêcher le — brizilia; en terme d'argot, homme de débauche houlier f. ez pl. ien.
François Vallée, Grand dictionnaire français-breton ; Rennes, 1931, p. 448b.
GUERRE brezel m. pl. iou; [...].
François Vallée, Grand dictionnaire français-breton ; Rennes, 1931, p. 347b.--Prieladkozh (discussion) 27 septembre 2017 à 10:20 (UTC)[répondre]
Je ne vois pas ce que cela a de vraiment compliqué, il suffit de créer une entrée pour chaque graphie et chaque acception. C’est un peu chronophage mais cela se fait bien (j’avais fait la série duc d’albe/duc-d’Albe/duc-d’albe/duc d’Albe par exemple). Cdlt, VIGNERON * discut. 27 septembre 2017 à 10:25 (UTC)[répondre]
C'est votre opinion et je respecte. Quant à moi, je vais tout simplement être prudent et prendre le temps de lister toutes les écritures et, surtout, trouver des exemples incontestables.--Prieladkozh (discussion) 27 septembre 2017 à 10:31 (UTC)[répondre]
Il semblerait donc que l'on soit entièrement d’accord. Cdlt, VIGNERON * discut. 27 septembre 2017 à 10:36 (UTC)[répondre]

Je n'ai rien trouvé de bien convaincant afin d'illustrer correctement brezhel/brizhili ou brezhell/brizhilli : je laisse la main à d'autres qui auraient des références littéraires fiables. Désolé.--Prieladkozh (discussion) 27 septembre 2017 à 14:34 (UTC)[répondre]

Bonjour, J'ai commencé à alimenter la page concernée, notamment avec un exemple simple. Quid de « sentiñ ouzh unan bennak » et « sentiñ ouzh un dra bennak » ? : à l'intérieur de ce même article ou créer deux pages supplémentaires ? Salutations.--Prieladkozh (discussion) 29 septembre 2017 à 11:26 (UTC)[répondre]

Bonjour Prieladkozh,
Il me semble que des entrées supplémentaires seraient inutiles ou alors juste juste une entrée sentiñ ouzh alors (ce qui est fait pour certains verbes à particules en anglais mais là la particule change le sens du verbe), parce que sinon si on multiplie les pages pourquoi par « sentiñ ouzhit », « sentiñ outañ », « sentiñ ouzh Yann », etc.
Donc je serais plutôt pour ajouter cela sur la page sentiñ existante.
Cdlt, VIGNERON * discut. 29 septembre 2017 à 11:47 (UTC)[répondre]

Bonjour, je ne comprends pas bien pourquoi le mot « Loar » a été écrit avec une majuscule, et vous ? Salutations.--Prieladkozh (discussion) 30 septembre 2017 à 10:12 (UTC)[répondre]

En français (et dans de nombreuses langues), la capitale permet de distinguer une lune de la Lune. Il me semble que c’est la même chose en breton, non ? Cdlt, VIGNERON * discut. 30 septembre 2017 à 10:14 (UTC)[répondre]
Tout à fait ; néanmoins, aucun des exemples que l'on peut aisément trouver dans la littérature bretonne ne fait apparaître cette subtilité... :-)
L'article homologue en breton avait été créé sans lettre majuscule en 2011, d'où mon interrogation.--Prieladkozh (discussion) 30 septembre 2017 à 10:26 (UTC)[répondre]
Dans ce cas, il faut évidemment suivre les attestations (règle fondamentale du Wiktionaire). Cdlt, VIGNERON * discut. 30 septembre 2017 à 10:41 (UTC)[répondre]
« [...]. Ha nʼ a ken da sevel kestell el loar. [...]. » — (Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon, Kemper, 1950, page 89) notamment.--Prieladkozh (discussion) 30 septembre 2017 à 12:54 (UTC)[répondre]

Petit problème : Modifier/Modifier le code[modifier le wikicode]

Bonjour, Je suis venu, hier matin, compléter la page meilh sans aucune difficulté. Depuis lors, je n'ai plus du tout accès à la fonction « Modifier le code » mais uniquement à celle « Modifier ». Ai-je fait une bêtise quelconque, à mon insu ? Ce qui est surprenant c'est que ces deux fonctions sont toujours actives sur Wikeriadur et Wikipedia ! Salutations.--Prieladkozh (discussion) 5 octobre 2017 à 07:00 (UTC)[répondre]

Bjr, À force de fouiller ici et là, j'ai fini par découvrir que la fonction « Afficher les deux onglets de modification » n'était plus activée dans « Préférences »...--Prieladkozh (discussion) 5 octobre 2017 à 07:11 (UTC)[répondre]
conflit de modification Bonjour Prieladkozh. Lors de la dernière modification, un clic malheureux a sans doute dû changer les paramètres de votre compte. Dans Spécial:Préférences#mw-prefsection-editing, pour « Mode d’édition : » il faut sélectionner « Afficher les deux onglets de modification » (ou bien « Toujours utiliser l’éditeur en mode source » si cette solution vous convient mieux). Cdlt, VIGNERON * discut. 5 octobre 2017 à 07:15 (UTC)[répondre]
Je fais le même diagnostic que vous : j'ai du opérer une manœuvre intempestive, à mon insu. Merci quand même.--Prieladkozh (discussion) 5 octobre 2017 à 07:22 (UTC)[répondre]

Bonjour, Existe-t-il une catégorie, comme en français (Lexique en français de la marine), où ces mots pourraient trouver leur place ? Salutations.--Prieladkozh (discussion) 11 octobre 2017 à 10:14 (UTC)[répondre]

Salud Prieladkozh,
La catégorie Catégorie:Lexique en breton de la marine existe bien. Par contre, il n’est pas nécessaire de l’insérer comme une catégorie classique, le modèle {{marine|br}} s’occupe de catégoriser automatiquement (voir ma modification Special:Diff/24333450).
A galon, VIGNERON * discut. 11 octobre 2017 à 10:45 (UTC)[répondre]
Merci, J'ai fait le nécessaire pour les trois autres pages.--Prieladkozh (discussion) 11 octobre 2017 à 11:51 (UTC)[répondre]

Bonjour, Je ne sais pas si vous pourrez faire grand chose, mais comme il n'y a plus personne en veille sur le site Wikeriadur, je prends l'initiative de vous y signaler les interventions pour le moins loufoques du contributeur lusophone Leonardo José Raimundo, la dernière en date étant un tableau de conjugaison farfelu du verbe derc'hel : Stagadenn:Displegadurioù brezhonek/derc'hel... Salutations.--Prieladkozh (discussion) 16 octobre 2017 à 08:13 (UTC)[répondre]

J’ai déjà indiqué le radical dans le modèle de conjuguaison, ce devrait être mieux maintenant. Pour le reste, après un rapide coup d’œil, je n’ai rien vu de grave et je manque de temps pour regarder plus en détail. Cdlt, VIGNERON * discut. 17 octobre 2017 à 09:59 (UTC)[répondre]
Merci pour le verbe « derc'hel ». En effet, il n'y a rien de grave si ce n'est la création de pages pour le moins surprenantes quant à leur syntaxe : prenez le temps de visiter les pages créées par le contributeur concerné et vous allez très vite comprendre...--Prieladkozh (discussion) 17 octobre 2017 à 10:33 (UTC)[répondre]
J'ai la crainte que nous ayons affaire à un créateur compulsif dans plusieurs langues (sans aucunement les maîtriser) : Utilizador Discussão:Leonardo José Raimundo...--Prieladkozh (discussion) 17 octobre 2017 à 10:59 (UTC)[répondre]

Bonjour et réellement désolé de vous déranger aussi souvent, Existe-t-il une catégorie « Instruments de mesure en breton » ou dénomination approchante ? Salutations.--Prieladkozh (discussion) 17 octobre 2017 à 09:41 (UTC)[répondre]

Bonjour Prieladkozh,
Il ne faut pas hésiter à me déranger, au pire je mettrais un peu de temps à répondre.
La catégorie n’existait pas encore mais c’est chose faite.
Cdlt, VIGNERON * discut. 17 octobre 2017 à 10:02 (UTC)[répondre]
Merci en tout cas.--Prieladkozh (discussion) 17 octobre 2017 à 10:08 (UTC)[répondre]

Bonsoir, Une page farfelue, créée probablement par erreur sur Wikeriadur, qu'il serait utile de faire disparaître un jour ou l'autre. Salutations.--Prieladkozh (discussion) 18 octobre 2017 à 16:47 (UTC)[répondre]

Bonjour, Pourrez-vous prendre un peu de temps afin de vérifier les ajouts et modifications introduits par moi-même dans cette page ? Merci par avance. Salutations.--Prieladkozh (discussion) 24 octobre 2017 à 09:56 (UTC)[répondre]

Cela me semble très bien (je n’arrive pas à croire qu’une information aussi « basique » manquait, merci de l’avoir ajoutée). Cdlt, VIGNERON * discut. 24 octobre 2017 à 10:01 (UTC)[répondre]
Il y avait visiblement peu de contributeurs à venir créer/modifier les pages « bretonnes » ; à partir du moment où ils choisissent de cesser leur activité, et il n'y a rien à y redire, ces mêmes pages restent logiquement en plan...--Prieladkozh (discussion) 24 octobre 2017 à 10:13 (UTC)[répondre]

Remerciements[modifier le wikicode]

Bonjour, Bloavezh mat deoc'h ha ti dilogod evel-just !. L'occasion est belle de vous aviser que j'ai pris la décision de ne plus contribuer à quelque projet Wikipedia que ce soit, ici ou en breton. Soyez remercié de votre disponibilité à mon égard et de votre capacité à résoudre les difficultés rencontrées, du fait de mes inexpérience et méconnaissance des mécanismes basiques de ce site. Meilleures salutations et bonne continuation.--Prieladkozh (discussion) 8 janvier 2018 à 10:01 (UTC)[répondre]

Singulatif et collectif[modifier le wikicode]

Bonjour !

Ces jours-ci, j’essaye de réorganiser un peu les informations grammaticales que l’on indique dans le Wiktionnaire, et j’ai une question à propos du breton. J’ai vu dans plusieurs pages l’utilisation des termes singulatif et collectif et je me demandais s’il te paraîtrait opportun d’utiliser des modèles systématiquement afin de catégoriser automatiquement les mots dans Catégorie:Noms singulatifs en breton (sous Catégorie:Noms singulatifs) et Catégorie:Noms collectifs en breton (sous Catégorie:Noms collectifs). La plupart de ces liens sont rouges, et je te consulte avant leur création. Pour ma part, je considère qu’ils ont toute leur place, mais ça dépend de l’analyse qui est faite de la langue bretonne, et de l’importance de ces deux informations dans la langue. Qu’en dis-tu ? Sourire Noé 29 janvier 2018 à 09:01 (UTC)[répondre]

Bonjour Noé,
Oui, cela me semble être une excellente idée. Je ne suis pas spécialiste de la grammaire de la langue bretonne mais collectif et singulatif sont des termes courants et non controversés.
En tout cas, il y a des cas simples où je pourrais utiliser ces catégories sans problèmes (typiquement, je pourrais commencer par trier cette liste), il y d’autres cas moins simple (-ez qui peut tout un tas de chose, parfois des collectifs, parfois des singulatifs, souvent d’autres choses des pluriel ou des féminins classiques , mais rien qu’un peu de temps et de volonté ne saurait résoudre) et enfin d’autres cas qu’il faudra que j’examine de près (et avec des sources solides), comme pemocʼh est-il le singulatif de mocʼh ? (ça y ressemble dans la mécanisme mais c’est un préfixe plutôt qu’un suffixe comme d’habitude).
Tant que l'on en est à créer des catégories, des catégories pour le duel et le duel en breton seraient utiles aussi Clin d’œil.
Cdlt, VIGNERON * discut. 29 janvier 2018 à 09:41 (UTC)[répondre]
Merci pour ta preste réponse !
Oui, ça ne sera pas forcément si facile à ranger, mais je pense que ça pourrait être intéressant. Le soucis pour duel, c’est que le modèle {{d}} est utilisé de plusieurs manières différentes, et qu’il faudrait vérifier son fonctionnement avant de le faire catégoriser des tas de pages. Et puis, à ce moment là, nous pourrions faire que les modèles {{s}} singulier et {{p}} pluriel catégorisent aussi, mais ça serait un gros changement. Je vais investiguer un peu pour voir si ce serait faisable Sourire Noé 29 janvier 2018 à 10:01 (UTC)[répondre]
De rien ;)
Non ce ne sera pas toujours facile mais il y a quelques cas très facile par lesquels je pourras commencer ;) (ceci dit, je me rends compte que je présuppose qu’il y aura une modif à faire sur la page, eg. sur gwez transformer le plein texte ''collectif'' en quelque chose{{collectif|br}} (actuellement ce modèle est utilisé sur moins de 300 pages, pas toujours de façon cohérente - souvent sous la forme abrégée "coll" et souvent sur l’entrée concernée mais parfois dans la section traduction - et je n’ai trouvé aucune entrée avec un paramètre br) mais je ne sais pas si c’est ce que tu avais en tête. Je te laisse donc investiguer et me dire ce qu'il en est ;)
Pour le duel, on peut toujours faire les choses les unes après les autres et le garder pour plus tard ;)
Cdlt, VIGNERON * discut. 29 janvier 2018 à 14:29 (UTC)[répondre]

Bonjour, Une erreur s'est glissée dans ces pages : ce sont des adverbes et non des noms communs. Devri dilun adv.. Salutations.--Prieladkozh (discussion) 5 février 2018 à 09:41 (UTC)[répondre]

Corrigé. Cdlt, VIGNERON * discut. 5 février 2018 à 09:56 (UTC)[répondre]

Rebonjour, Ces noms ne sont pas des synonymes des adverbes dilun, dimeurzh, dimercʼher, diriaou, digwener, disadorn, disul.
Devri : Lun m. -ioù. Salutations.--Prieladkozh (discussion) 5 février 2018 à 09:50 (UTC)[répondre]

Notification @Prieladkozh : là j’ai un doute. Par curiosité et juste pour être certain de bien comprendre : pourquoi ne sont-il pas synonymes ? Lun et dilun ont un sens très proche, non ? Ceci dit, il y a déjà la section Vocabulaire apparenté par le sens qui me semble suffisant, donc a priori ok pour retirer la section synonyme. Cdlt, VIGNERON * discut. 5 février 2018 à 10:02 (UTC)[répondre]
Lun est un nom masculin qui pourra être éventuellement précédé d'un article (Hiziv emaomp al Lun). Jour de la semaine, il commence obligatoirement par une majuscule. dilun est un adverbe (A-benn dilun).--Prieladkozh (discussion) 5 février 2018 à 10:09 (UTC)[répondre]
Notification @Prieladkozh : je suis tout à fait d’accord (et j’ai d’ailleurs immédiatement changer la nature des di- dès que tu m’a signalé l’erreur). Mais en quoi cela empêche-t-il Lun et dilun d’être synonyme ? Plus généralement, des synonymes ont-ils forcément la même nature grammaticale ? (je conçois que ce soit fort pratique mais est-ce vraiment un principe des grammairiens ?) En attendant, j’ai toujours retiré ces sections synonymes qui de toute façon, font doublons avec la palette juste en-dessous. Cdlt, VIGNERON * discut. 5 février 2018 à 10:44 (UTC)[répondre]
Bonjour et désolé d'avoir mal interprété votre question. Si l'on se réfère à la définition du mot synonyme dans le Wiktionnaire — "Qui a le même sens qu’un autre mot ou une signification presque semblable." — Lun et dilun sont en effet synonymes. Le dictionnaire breton monolingue Geriadur brezhoneg An Here (An Here, 2001) ne les cite pourtant pas comme tels (pages 317a et 871b). Je ne sais trop quoi vous répondre ; le contributeur Yun saura probablement nous éclairer sur le sujet. Salutations.--Prieladkozh (discussion) 6 février 2018 à 09:36 (UTC)[répondre]
Synonyme veut aussi dire que c’est utilisable indifféremment ou à peu près. C’est d’ailleurs ce que sous-entend la définition. Si ce n’est pas du tout le cas, je dirais que ce sont simplement des apparentés étymologiques (tel que décrit, et sans doute des dérivés en sens inverse). Lmaltier (discussion) 14 juin 2018 à 17:12 (UTC)[répondre]

Rebonsoir, La transcription phonétique que vous avez corrigée sur la page concernée est fausse ; « pilig » ne peut pas se prononcer \pilː.ik\, cette dernière ne pouvant s'appliquer qu'au mot pillig. Le mot « pilig » existe bel et bien, en tant que diminutif du mot « pil » par exemple ; dans ce cas, sa transcription phonétique ne peut être que \piː.lik\.--Prieladkozh (discussion) 30 avril 2018 à 17:13 (UTC)[répondre]

Bonsoir Prieladkozh,
La phonétique ce n’est pas trop mon truc, je comprends les bases mais guère plus. Je laisse habituellement cela a de plus expert que moi, je n’ai fait que corrigé ce qui me semblait faux, il ne faut pas hésité à améliorer ma correction.
Dans tout les cas, le mot pilig est largement attesté et me semble donc mériter son entrée sur le wiktionnaire.
Cdlt, VIGNERON * discut. 30 avril 2018 à 17:30 (UTC)[répondre]
Bonjour, J'ai effectivement corrigé ce qui devait l'être. Ne serait-il pas plus logique de requalifier le mot à l'exemple de « paotrig », plutôt qu'en « Orthographe fautive pour pillig. » ? Salutations.--Prieladkozh (discussion) 1 mai 2018 à 07:37 (UTC)[répondre]
Bonjour Prieladkozh,
Merci pour la correction. Comme je le disais sur la proposition de suppression avec Supreme assis, je ne sais pas qu’elle est la meilleure façon de faire mais dans l’idéal, je détaillerais au moins 4 sens :
  • Orthographe fautive pour pillig (attestation à trouver)
  • Variante ancienne de pillig (attestations - notamment celles de Devri - à trier)
  • Variante dialectale de pillig (attestations - notamment celles de Devri - à trier)
  • Diminutif de pil (sens à créer et attestations à trouver)
Cdlt, VIGNERON * discut. 1 mai 2018 à 08:30 (UTC)[répondre]
Bonjour. Cette discussion sur le devenir de l'article pilig mériterait d'être moins confidentielle et de figurer sur Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/avril 2018#pilig. --Yun (causer) 4 mai 2018 à 09:31 (UTC)[répondre]
Bonjour également, « Cette discussion » n'avait nullement pour but « d'être [...] confidentielle » et j'en porte la seule responsabilité puisque c'est moi qui l'ai amorcée sur la page de discussion de VIGNERON. Toutes mes excuses, donc. Salutations.--Prieladkozh (discussion) 4 mai 2018 à 14:02 (UTC)[répondre]

Exact, j'ai vu les scories mais t'étais déjà intervenu. C'est bien. Calme Calumet.

Bonsoir, J'ai bien l'impression qu'une belle coquille figure sur cette page. Le genre du mot « dibenn-sizhun » est masculin et non féminin... Meilleures salutations.--Prieladkozh (discussion) 15 juin 2018 à 16:25 (UTC)[répondre]

Notification @Prieladkozh : bonne remarque, j’ai corrigé. Du coup, cela m’amène à une question : y a-t-il une règle pour les noms composés en breton ? par exemple, comme en français « un nom composé de deux noms est presque toujours du même genre que le pre­mier nom » ou bien y a-t-il une piège ? Cdlt, VIGNERON * discut. 15 juin 2018 à 16:45 (UTC)[répondre]
Bonjour, « Dans ces cas de composés de noms aux genres opposés, c'est le nom tête qui donne son genre au composé. », phrase tirée de Arbres:Le site de grammaire du breton - Mots composés... Salutations.--Prieladkozh (discussion) 16 juin 2018 à 07:48 (UTC)[répondre]
Merci (j’aurais du penser à regarder Arbres). Parfait, pas d’exception pour le breton. Cdlt, VIGNERON * discut. 16 juin 2018 à 07:52 (UTC)[répondre]
\ˌdibɛnˈsiːzũn\ au cas où vous souhaiteriez ajouter la prononciation du mot composé.--Prieladkozh (discussion) 16 juin 2018 à 07:58 (UTC)[répondre]
fait, et je vais créer le lexème correspondant sur Wikidata. VIGNERON * discut. 16 juin 2018 à 08:04 (UTC)[répondre]

Bonsoir, Que pensez-vous de cet ajout ? Curieux non ? Salutations.--Prieladkozh (discussion) 19 juin 2018 à 15:41 (UTC)[répondre]

Plus que curieux, cela me semble être du vandalisme. Cdlt, VIGNERON * discut. 19 juin 2018 à 15:46 (UTC)[répondre]

Bonjour, Suite à ces deux ajouts récents : digilhañ et digilhadur, je me permet les commentaires suivants :

  • si l'on trouve bien « digilhañ » dans le dictionnaire Devri, c'est à titre de verbe transitif direct (Désencercler) et non de nom commun (plutôt un nom verbal dans le cas présent), comme le confirme l'entrée en page 406b du dictionnaire (2012) de Martial Ménard.

Meilleures salutations.--Prieladkozh (discussion) 20 juin 2018 à 14:21 (UTC)[répondre]

Notification @Prieladkozh : je vous laisse corriger cela, ainsi que les autres contributions de cette IP Spécial:Contributions/86.75.124.139. Cdlt, VIGNERON * discut. 20 juin 2018 à 14:26 (UTC)[répondre]
Désolé, Je peux encore vous signaler des bizarreries et coquilles apparaissant ici et là mais j'ai récemment pris la décision de ne plus contribuer ici, ceci afin d'éviter toute polémique. Salutations.--Prieladkozh (discussion) 20 juin 2018 à 14:38 (UTC)[répondre]
En ce qui concerne « les autres contributions de cette IP Spécial:Contributions/86.75.124.139 », elles sont toutes issues du Dictionnaire français-breton de Martial Ménard édité en 2012 par les Éditions Palantines. Vous pouvez aussi les trouver aisément dans les DICTIONNAIRES EN LIGNE des Editions/Publications Preder. Voilà. Salutations.--Prieladkozh (discussion) 20 juin 2018 à 14:51 (UTC)[répondre]