bombe
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bombe | bombes |
| /bɔ̃b/ | |
bombe /bɔ̃b/ féminin
- Projectile creux, en métal, rempli de poudre, qui, lancé avec un mortier, s’élève en l’air et, retombant, éclate quand la mèche a communiqué le feu à la poudre.
- Dans l’art de tirer les bombes, dont tant d’habiles gens se sont mêlés, M. de Ressons compta jusqu’à vingt-cinq défauts de pratique qu’il corrigea avec succès dans différentes rencontres. — (Bernard le Bouyer de Fontenelle, Ressons.)
- On entendait gronder ces bombes effroyables. — (Voltaire, Henr. VI.)
- Les bourgeois, à la première bombe, se seraient rendus. — (Charles-Louis de Secondat Montesquieu, Lettres persanes 105.)
- Le géomètre nous donna soudain les propriétés de la ligne que la bombe avait décrite en l’air. — (Charles-Louis de Secondat Montesquieu, Lettres persanes 128.)
- Engin rempli de substances explosives, qu’un choc ou un déclenchement automatique fait éclater.
- Sur le trottoir, l’un des hommes fit un saut fort comique, un saut de terreur sans doute, au moment où la bombe tomba devant lui. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 240, Mercure de France, 1921)
- En 1945, elle avait sept ans. Un matin, les bombes avaient commencé à pleuvoir. A Kobé, ce n'était pas la première fois qu'on les entendait, loin s'en fallait. — (Amélie Nothomb, Métaphysique des tubes, Albin Michel, 2000)
- (Familier) (Figuré) Scandale ; incident.
- La bombe va crever, il va survenir quelque malencontre. Gare la bombe, craignez un accident.
- Quoiqu’il [le cardinal de Bouillon] dût bien s’attendre qu’à la fin la bombe crèverait, il en parut accablé. — (Louis de Rouvroy, 78, 6.)
- Quelle bombe jetée au milieu de vous tous ! — (Marquise de Sévigné, 570.)
- Quelle bombe tombée au milieu des plaisirs ! — (Marquise de Sévigné, 460.)
- Le parti de Harlay fut le silence et d’attendre la bombe [l’éclat de son beau-père]. — (Louis de Rouvroy, 42, 240.)
- Sorte de bouteille de verre ronde, aussi appelée bonbonne.
- (Musique) Tambour de bonne taille, dont le diamètre peut parfois dépasser 1,50 mètre, grosse caisse.
- Récipient sous pression utilisé en peinture à l’aérographe ou pour l’atomisation d’aérosols.
- (Pyrotechnie) Type de feu d’artifice.
- Partie arrondie d’un couvre-chef qui couvre la tête, aussi appelée calotte.
- (Équitation) Casque porté par les cavaliers.
- (Argot) Très belle femme.
- Tu me présentes ta voisine ? C’est une vraie bombe !
- (Marine) Sortes de grosses boules en toile noire servant à la signalisation à grande distance.
- Glace en forme de bombe.
- Une bombe au café.
- (Argot) Fête, débauche, beuverie.
- Ce fut, en ce temps de relative splendeur, qu'un soir de bombe, à Montparnasse, il cueillit Geneviève à une table de café. — (Victor Méric, Les compagnons de l'Escopette, 1930, p.29-30)
- Plongeon éclaboussant.
Synonymes
Dérivés
- bombage
- bombagiste
- bombance
- bombardelle
- bombarde
- bombardement
- bombarder
- bombardier
- bombardon
- bombé
- bombe à retardement
- bombe aérosol
- bombe américaine
- bombe andalouse
- bombe atomique
- bombe calorimétrique : (Physique) instrument servant à mesurer les chaleurs de combustion
- bombe de Jaffa
- bombe de signaux
- bombe glacée
- bombe Nesselrode
- bombe nucléaire
- bombe sale
- bombe sexuelle
- bombes volcaniques
- bombement
- bomber
- bombette
- bombiller
- comme une bombe : (Figuré) (Familier) au moment où on l’y attendait le moins.
- débomber
- débomboir
- faire la bombe : (Vieilli) faire la fête.
- faire l’effet d’une bombe (Figuré)
- lance-bombes
- tomber comme une bombe (Figuré)
Traductions
Engin rempli de matière explosive
- allemand : Bombe (de)
- anglais : bomb (en)
- catalan : bomba (ca)
- danois : bombe (da)
- espagnol : bomba (es)
- espéranto : bombo (eo)
- finnois : pommi (fi)
- grec : βόμβα (el)
- hongrois : bomba (hu)
- islandais : sprengja (is)
- italien : bomba (it)
- néerlandais : bom (nl)
- norvégien : bombe (no)
- polonais : bomba (pl)
- portugais : bomba (pt)
- roumain : bombă (ro)
- russe : бомба (ru)
- suédois : bomb (sv)
- swahili : bomu (sw)
- tchèque : bomba (cs)
- turc : bomba (tr)
Casque porté par les cavaliers
- anglais : riding helmet (en)
Traductions à classer suivant le sens :
- allemand : Fliegerbombe (de) féminin ; Schmauserei (de) féminin ; Sensation (de) féminin
- islandais : sprengikúla (is)
- papiamento : bòm (*)
- swahili : kombora (sw)
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe bomber | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je bombe |
| il/elle/on bombe | ||
| Subjonctif | Présent | que je bombe |
| qu’il/elle/on bombe | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) bombe |
bombe /bɔ̃b/
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de bomber.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bomber.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de bomber.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de bomber.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de bomber.
Prononciation
- France : écouter « bombe [bɔ̃b] »
Voir aussi
- bombe sur Wikipédia

Références
- Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 (bombe)
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bombe), mais l’article a pu être modifié depuis.
Danois [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bombe neutre
Italien [modifier]
Forme de nom commun
bombe féminin
- Pluriel de bomba.
Norvégien [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bombe neutre
Slovène [modifier]
Forme de nom commun
bombe /Prononciation ?/ féminin
Catégories :
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Mots en français issus d’un mot en latin
- français
- Noms communs en français
- Termes familiers en français
- Métaphores en français
- Lexique en français de la musique
- Lexique en français de l’équitation
- Argot en français
- Lexique en français de la marine
- Formes de verbes en français
- Armes en français
- Préparations culinaires en français
- Couvre-chefs en français
- danois
- Noms communs en danois
- Armes en danois
- italien
- Formes de noms communs en italien
- norvégien
- Noms communs en norvégien
- Armes en norvégien
- slovène
- Formes de noms communs en slovène