mi
Conventions internationales
Symbole
mi invariable
- Modèle:linguistique Code ISO 639-1 (alpha-2) du maori.
Numéral
mi
Français
Étymologie
- Des premières syllabes des hémistiches en latin de l’Hymne de Saint Jean-Baptiste du poète Paul Diacre, choisies par Guido d’Arezzo au Xe siècle pour la dénomination des notes :
- Ut queant laxis resonare fibris.
- Mira gestorum famuli tuorum.
- Solue polluti labili reatum.
- Sancti Iohannes.
- Domine.
Nom commun
Invariable |
---|
mi \mi\ |
mi \mi\ masculin invariable
- Impossible d'afficher le signe musical fr Note de musique, troisième son de la gamme naturelle.
- Modèle:part Mi de l’octave du milieu dans la gamme d’un instrument de musique par opposition à l’octave inférieur ou supérieur.
- La gamme en cornemuse : sol grave, la grave, si, do, ré, mi, fa, sol aigu, la aigu.
Vocabulaire apparenté par le sens
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
---|---|---|---|---|---|---|
do, ut | ré | mi | fa | sol | la | si |
Traductions
Prononciation
Homophones
Voir aussi
- mi sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (mi), mais l’article a pu être modifié depuis.
Abidji
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mi \Prononciation ?\
Références
- Moïse Adjèbè Aka, Émile Yédé N’guessan, Jonas N’guessan et Chantal Tresbarats, Syllabaire abidji, Abidjan, Les nouvelles éditions africaines, coll. « Je lis ma langue », 1984.
Alémanique alsacien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif possessif
mi \Prononciation ?\
Ampari
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mi \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Roger Blench, Ampari Pa, a Dogon language in Northern Mali and its affinities, p. 7, 2005
Ancien français
Étymologie
Forme de pronom
mis \Prononciation ?\
- Cas sujet masculin pluriel de mon ; mes.
- mi parent leal — (La Chanson de Guillaume, f. 20r., 3e ligne, manuscrit de la British Library)
- mi parent leal — (La Chanson de Guillaume, f. 20r., 3e ligne, manuscrit de la British Library)
Anglais
Étymologie
- De l’italien mi (« mi »).
Nom commun
re \ˈɹeɪ\
- Impossible d'afficher le signe musical en (Moins courant) Mi.
- Impossible d'afficher le signe musical en (Plus courant) Troisième note d’un mode majeur, cinquième note d’un mode mineur.
Notes
Vocabulaire apparenté par le sens
do | ré | mi | fa | sol | la | si | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Fixe | C | D | E | F | G | A | B |
Mobile | do | re | mi | fa | sol | la | ti |
Symbole
mi \Prononciation ?\ invariable
- Modèle:métrol Symbole du mile (mille).
Prononciation
- États-Unis : écouter « mi [Prononciation ?] »
Homophones
Arawum
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mi \Prononciation ?\
- Pou.
Références
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum, page 602, 1975
Barambu
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mi \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Brugger, Dewilder, Kocher, Rolleri et Wöhr, Vocabulaire français-abarambo et abarambo-français, page 16, 1912
Bichlamar
Étymologie
- De l’anglais me.
Pronom personnel
mi \Prononciation ?\
Vocabulaire apparenté par le sens
Dioula
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en dioula. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
mi \Prononciation ?\
- Ou.
Verbe
mi \Prononciation ?\
Espagnol
Étymologie
Adjectif possessif
Singulier | Pluriel |
---|---|
mi \mi\ |
mis \mis\ |
mi masculin et féminin identiques \mi\
Vocabulaire apparenté par le sens
Possédé | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Antéposé | Postposé ou isolé | |||||||||
Singulier | Pluriel | Singulier | Pluriel | |||||||
Masculin | Féminin | Masculin | Féminin | Masculin | Féminin | Masculin | Féminin | |||
Possesseur | Singulier | 1re personne | mi | mis | mío | mía | míos | mías | ||
2e personne | tu | tus | tuyo | tuya | tuyos | tuyas | ||||
3e personne | su* | sus* | suyo* | suya* | suyos* | suyas* | ||||
Pluriel | 1re personne | nuestro | nuestra | nuestros | nuestras | nuestro | nuestra | nuestros | nuestras | |
2e personne | vuestro | vuestra | vuestros | vuestras | vuestro | vuestra | vuestros | vuestras | ||
3e personne | su* | sus* | suyo* | suya* | suyos* | suyas* |
* Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.
Prononciation
- France (Paris) : écouter « mi [Prononciation ?] »
Espéranto
Étymologie
- De l’anglais me.
Pronom personnel
Cas | Singulier | |
---|---|---|
Nominatif | mi \mi\ | |
Accusatif | min \min\ | |
voir le modèle |
- Je (première personne du singulier).
- Mi vidas lin.
- Je le vois.
- Li donis la hundo al mi.
- Il m’a donné le chien.
- Mi diris al mi.
- Je me disais.
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Pronoms personnels en espéranto | |||||
---|---|---|---|---|---|
Basique | Réflectif | ||||
Nombre | Personne | Type | Nominatif | Accusatif | Accusatif |
Singulier | 1re | — | mi | min | min |
2e | proche | ci | cin | cin | |
classique | vi | vin | vin | ||
3e | masculin | li | lin | sin | |
féminin | ŝi | ŝin | |||
neutre | ĝi | ĝin | |||
indéfini | oni | onin | |||
Pluriel | 1re | — | ni | nin | nin |
2e | — | vi | vin | min | |
3e | — | ili | ilin | sin |
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « mi [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « mi [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « mi [Prononciation ?] »
Gallois
Étymologie
- → voir me.
Pronom personnel
mi \Prononciation ?\
Girawa
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mi \Prononciation ?\
- Pou.
Références
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum, page 602, 1975
Haut-sorabe
Forme de pronom personnel
mi \Prononciation ?\
- Datif de ja.
Variantes
- mni (après une préposition)
Interlingua
Étymologie
- Du latin meus (« mon »).
Adjectif possessif
mi \ˈmi\
Vocabulaire apparenté par le sens
Possédé | ||||
---|---|---|---|---|
Singulier et pluriel | Postpositionel | |||
Masculin, Féminin, Neutre | — | |||
Possesseur | Singulier et Pluriel | 1re personne | mi | mie |
2e personne | tu | tue | ||
3e personne | su | sue | ||
Pluriel | 1re personne | nostre | nostre | |
2e personne | vostre | vostre | ||
3e personne | lor | lore |
Italien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
Vocabulaire apparenté par le sens
Nombre | Personne | Genre | Nominatif (Sujet) |
Réfléchi | Accusatif (COD) |
Datif (COI) |
Accusatif (COD) |
Datif (COI) |
Avec préposition³ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Atone¹ | Tonique² | ||||||||
Singulier | 1re | — | io | mi | me | a me | … me | ||
2e | — | tu | ti | te | a te | … te | |||
3e | Masculin | lui | si | lo | gli | lui | a lui | … lui | |
Féminin | lei, Lei⁴ | si | la, La⁴ | le, Le⁴ | lei, Lei⁴ | a lei, a Lei⁴ | … lei, … Lei⁴ | ||
Pluriel | 1re | — | noi | ci | noi | a noi | … noi | ||
2e | — | voi | vi | voi | a voi | … voi | |||
3e | Masculin | loro | si | li | gli⁵, loro⁵ | loro | a loro | … loro | |
Féminin | le |
¹ Les formes atones (non emphatiques) se placent devant le verbe.
² Les formes toniques (emphatiques) se placent après le verbe.
³ Les points de suspension « … » remplacent ici la préposition qui peut être : da, di, con, in, per, su, tra ou fra.
⁴ Grammaticalement de la troisième personne du féminin mais sémantiquement de la deuxième personne de politesse.
⁵ « loro » contrairement aux autres pronoms se place après le verbe. Il appartient alors au registre soutenu. On utilise « gli » pour un registre moins formel, mais il sera placé devant le verbe.
Kamoro
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mi \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 100.
Kare (Papouasie-Nouvelle-Guinée)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mi \Prononciation ?\
- Pou.
Références
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum, page 602, 1975
Latin
Étymologie
- → voir meus.
Forme d’adjectif possessif
Munit
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mi \Prononciation ?\
- Pou.
Références
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum, page 602, 1975
Mombo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mi \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Roger Blench, Ambaleeŋge of Kema, a language of the Dogon group in Northern Mali and its affinities, p. 6, 2005
Numanggang
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
\mi\ mi \Prononciation ?\
- Eau.
Notes
- Prononciation dans le village de Kawalang.
Variantes
- ime (Tumung)
Références
- Rachel Gray, Margaret Potter, Thom Retsema, authors. 2009. Mungkip: an endangered language. SIL Electronic Survey Reports 2009-015: 35, page 25.
Nyamusa-molo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mi \Prononciation ?\
- Eau.
Vocabulaire apparenté par le sens
- nyɔrɔ (nyamusa)
Notes
- Forme du dialecte molo.
Références
- Andrew M. Persson. 1997. Grouping of the Bongo-Baka Languages. Occasional Papers in the Study of Sudanese Languages 7. 19-39, page 36.
Roumain
Étymologie
- De l’italien it Lien sans cible !.
Nom commun
masculin | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
mi | - | - | - |
Datif Génitif |
mi | - | - | - |
Vocatif | - | - |
mi masculin \Prononciation ?\
- Mi.
Seta
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mi \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Donald C. Laycock. 1968. Languages of the Lumi Subdistrict. Oceanic Linguistics VII. 36-66, page 58.
Seti
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mi \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Donald C. Laycock. 1968. Languages of the Lumi Subdistrict. Oceanic Linguistics VII. 36-66, page 58.
Slovaque
Forme de pronom personnel
mi \mɪ\
- Datif de ja.
Notes
La variante mne est utilisée pour accentuer le pronom et après une préposition.
Anagrammes
Sempan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mi \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 100.
Sop
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mi \Prononciation ?\
- Pou.
Références
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum, page 602, 1975
Sumau
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mi \Prononciation ?\
- Pou.
Références
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum, page 602, 1975
Tchèque
Forme de pronom personnel
- Datif singulier de já.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « mi [Prononciation ?] »
Homophones
Toki pona
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif possessif
mi \Prononciation ?\
Pronom personnel
mi \Prononciation ?\
Uya
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mi \Prononciation ?\
- Pou.
Références
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum, page 602, 1975
Watiwa
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mi \Prononciation ?\
- Pou.
Références
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum, page 602, 1975
Yaqay
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mi \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 95.
- Lebold, Randy and Kriens, Ronald and Susanto, Yunita. 2013. A report on the Bamgi, Kia, and Lower Digul River language survey in Papua, Indonesia. SIL Electronic Survey Reports 2013-008. 1-52, page 40
- Pages qui utilisent Score
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Numéraux
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Notes de musique en français
- Mots ayant des homophones en français
- abidji
- Noms communs en abidji
- alémanique alsacien
- Adjectifs possessifs en alémanique alsacien
- ampari
- Noms communs en ampari
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Formes de pronoms en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en italien
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Notes de musique en anglais
- Symboles en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais
- arawum
- Noms communs en arawum
- Insectes en arawum
- barambu
- Noms communs en barambu
- bichlamar
- Mots en bichlamar issus d’un mot en anglais
- Pronoms personnels en bichlamar
- dioula
- Adverbes en dioula
- Verbes en dioula
- espagnol
- Apocopes en espagnol
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs possessifs en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en anglais
- Lemmes en espéranto
- Pronoms personnels en espéranto
- Racines diverses fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- gallois
- Pronoms personnels en gallois
- girawa
- Noms communs en girawa
- Insectes en girawa
- haut-sorabe
- Formes de pronoms personnels en haut-sorabe
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en latin
- Adjectifs possessifs en interlingua
- italien
- Lemmes en italien
- Pronoms personnels en italien
- Cas accusatifs en italien
- kamoro
- Noms communs en kamoro
- kare (Papouasie-Nouvelle-Guinée)
- Noms communs en kare (Papouasie-Nouvelle-Guinée)
- Insectes en kare (Papouasie-Nouvelle-Guinée)
- latin
- Formes d’adjectifs possessifs en latin
- Cas vocatifs en latin
- munit
- Noms communs en munit
- Insectes en munit
- mombo
- Noms communs en mombo
- numanggang
- Noms communs en numanggang
- nyamusa-molo
- Noms communs en nyamusa-molo
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en italien
- Noms communs en roumain
- Noms communs masculins en roumain
- seta
- Noms communs en seta
- seti
- Noms communs en seti
- slovaque
- Formes de pronoms personnels en slovaque
- sempan
- Noms communs en sempan
- sop
- Noms communs en sop
- Insectes en sop
- sumau
- Noms communs en sumau
- Insectes en sumau
- tchèque
- Formes de pronoms personnels en tchèque
- Cas datifs en tchèque
- Mots ayant des homophones en tchèque
- toki pona
- Adjectifs possessifs en toki pona
- Pronoms personnels en toki pona
- uya
- Noms communs en uya
- Insectes en uya
- watiwa
- Noms communs en watiwa
- Insectes en watiwa
- yaqay
- Noms communs en yaqay