Annexe:Pluriels irréguliers en français
En français, la règle générale pour la formation du pluriel d’un nom ou d’un adjectif est de rajouter un s à la fin du mot.
Les exceptions concernent les mots finissant par : -s, -x, -z, -al, -ail, -ou, -eau, -au, -eu, -œuf et -os.
Sommaire |
Irrégularités morphologiques [modifier]
-al [modifier]
Les mots finissant par -al forment en général leur pluriel en -aux.
Cela est valable pour tous les mots français, excepté une centaine de mots qui suivent la règle normale d’ajout d’un -s final.
Adjectifs [modifier]
banal (pluriel en banals dans le sens d’« ordinaire » et en banaux dans le sens de « relatif au ban »), bancal, fatal, fractal, morfal, naval (et son dérivé : aéronaval), natal (anténatal, néonatal, périnatal, postnatal, prénatal), tonal, (atonal, bitonal, polytonal).
Pour la forme régulière, exemple :
- Masculin pluriel : familiaux;
- Féminin pluriel : familiales
Noms sans -aux [modifier]
acétal, ammonal, aval, bal, barbital, cal, captal, carnaval, cérémonial, chacal, chloral, chrysocal, copal, dial, dispersal, éthanal, festival, foiral, furfural, futal, gal, galgal, gardénal, graal, joual, kraal, kursaal, matorral, mescal, mezcal, méthanal, minerval, mistral, nopal, pal, pascal (hectopascal, kilopascal), penthotal, phénobarbital, pipéronal, raval, récital, régal, rétinal, rital, roberval, roseval, salicional, sal, santal, saroual, sial, sisal, sonal, tagal, tefal, tergal, thiopental, tical, tincal, véronal, zicral.
Mots d’origine étrangère [modifier]
De l’anglais : corral, deal, goal (et autogoal), revival, serial, spiritual, trial.
Animaux : caracal, chacal, gavial, gayal, narval, quetzal, rorqual, serval.
Monnaies : metical, rial, riyal, ryal.
Noms issus de noms propres [modifier]
Mois républicains [modifier]
Pluriels multiples [modifier]
Il est possible d’utiliser les deux pluriels pour les mots : austral, boréal, causal (pluricausal), choral, dual, étal, facial, féral, final, glacial, idéal, jovial, tombal, tribal (intertribal) et val.
Enfin, les mots banal, mural, pascal et virginal acceptent les 2 pluriels selon le sens du mot.
-ail [modifier]
Certains mots finissant par -ail forment leur pluriel par le remplacement de ces lettres par -aux : corail, bail, émail, soupirail, travail, vantail, et vitrail, par exemple :
- Un soupirail, des soupiraux.
Le pluriel traditionnel du mot ail est aulx. Cependant ails est aussi utilisé, par exemple en botanique.
Tous les autres suivent la règle générale de formation du pluriel par ajout d’un -s final, par exemple :
- Un portail, des portails.
Autres [modifier]
- aïeul → aïeuls ou aïeux selon le sens du mot
- ail → aulx
- ciel → ciels ou cieux selon le sens du mot
- œil → yeux ou œils selon le sens du mot
- vieil → vieux
Irrégularités morphologiques et non orthographiques [modifier]
- un bœuf /œ̃.bœf/ → des bœufs /de.bø/
- un œuf /œ̃.nœf/ → des œufs /de.zø/
- un os /œ̃.nɔs/ → des os /de.zo/
Irrégularités purement orthographiques [modifier]
-s, -x et -z [modifier]
Les mots finissant par -s, -z ou -x au singulier ne changent pas de forme au pluriel :
- Un cas, des cas.
- Un gaz, des gaz.
- Un houx, des houx.
- Un rhinocéros, des rhinocéros.
- Une souris, des souris.
- Un fils, des fils.
- Un nez, des nez.
- Un matelas, des matelas.
- Un lynx, des lynx.
- Un quartz, des quartz.
- Un quiz, des quiz.
- Un sas, des sas.
- Un puits, des puits.
-ou [modifier]
La plupart des mots finissant par -ou suivent la règle normale de formation du pluriel par ajout d’un -s final, sauf :
- Un bijou, des bijoux.
- Un caillou, des cailloux.
- Un chou, des choux.
- Un genou, des genoux.
- Un hibou, des hiboux.
- un joujou, des joujoux.
- Un pou, des poux.
-au, -eau, -eu et -œu [modifier]
Les mots finissant par -au, -eau, -eu ou -œu forment leur pluriel en ajoutant un -x final :
Cela est valable pour tous les mots français, excepté :
Ces exceptions prennent un -s final pour marquer le pluriel.
Enfin, certains mots acceptent les deux pluriels (-x ou -s) :
Mots empruntés [modifier]
Les mots d’origine étrangère ont un singulier et un pluriel réguliers par la réforme orthographique française de 1990.
- Un jazzman, des jazzmans (orthographe rectifiée de 1990), des jazzmen (orthographe traditionnelle).
- Un lied, des lieds (orthographe rectifiée de 1990), des lieder (orthographe traditionnelle).
- Un média, des médias (orthographe rectifiée de 1990), un médium, des média (orthographe traditionnelle)
Voir aussi
- Pluriels irréguliers en français sur Wikipédia
