Wiktionnaire:Questions sur les mots/juin 2016

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Page mensuelle des questions posées en juin 2016. Page précédente : mai 2016Page suivante : juillet 2016Modifier ce cadre




date de creation velo tout chemin[modifier le wikicode]

90.51.181.220 1 juin 2016 à 12:47 (UTC)[répondre]

Wikipédia devrait pouvoir vous aider. Ici, nous sommes un dictionnaire de langue. Lmaltier (discussion) 2 juin 2016 à 16:57 (UTC)[répondre]
La question posée n’est pas totalement illégitime, en tant qu’elle pourrait servir à enrichir l’entrée « vélo tout chemin » du Witionnaire pour y préciser à quand remonte cette locution… Alphabeta (discussion) 17 juin 2016 à 11:10 (UTC)[répondre]
Et, afin de faire un peu de pub pour le WT, j’ai rajouté dans w:fr:vélo tout chemin un lien interprojet vers wikt:fr:vélo tout chemin. Alphabeta (discussion) 17 juin 2016 à 12:12 (UTC)[répondre]

qui sa apele le person qui presonte les perssonnage Filtres[modifier le wikicode]

105.157.27.176 1 juin 2016 à 13:02 (UTC)[répondre]

Le narrateur ? --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 1 juin 2016 à 13:55 (UTC)[répondre]

pièce base d'une menuiserie en fonte se nome ou se nommer cécité[modifier le wikicode]

J'ai appris a mon apprentissage de menuisier que ce que l'on nomme pièce d'appui a l'heure actuel. Se disait de la pièce en fonte qui obturai le bas d'une porte fenêtre merci de me répondre


77.197.139.199 1 juin 2016 à 13:24 (UTC)[répondre]

~les biens reçuent~[modifier le wikicode]

41.74.215.232 1 juin 2016 à 14:22 (UTC)quels sont les biens reçuent par les docteurs41.74.215.232 1 juin 2016 à 14:22 (UTC)[répondre]

À 41.74.215.232 (d · c · b) : Les docteurs (en médecine) reçoivent des honoraires. Et n’hésitez pas à préciser votre question… Alphabeta (discussion) 1 juin 2016 à 17:03 (UTC)[répondre]

comment appel t on quelqu'un qui passe son temps à se glorifier[modifier le wikicode]

2A01:CB10:CC:8A00:B9D6:35F3:7A44:8D70 1 juin 2016 à 18:47 (UTC)[répondre]

Un mégalomane ? — Eiku (d) 17 juin 2016 à 12:34 (UTC)[répondre]

62.226.150.35 1 juin 2016 à 22:58 (UTC)[répondre]

→ voir gagater, sans accents circonflexes malgré l’étymologie (gâteux). Alphabeta (discussion) 2 juin 2016 à 10:02 (UTC)[répondre]

déinition d'un mot qui commence par F en 6 lettres[modifier le wikicode]

2A01:E35:8B07:E9B0:D038:AFC7:D8DE:9581 2 juin 2016 à 01:29 (UTC) il va toujours au méme endroit[répondre]

→ voir fidèle ? Alphabeta (discussion) 2 juin 2016 à 10:03 (UTC)[répondre]

forage

Merci à 41.188.77.5 (d · c · b) qui vient de suggérer le mot « forage » (mais je n’ai compris le rapport avec la définition donnée, qui est « il va toujours au méme endroit »), d’apprendre à signer au moyen de 4 tildes (~~~~). Alphabeta (discussion) 26 juin 2016 à 12:18 (UTC)[répondre]

comment appelle t-on un travail que tout le monde peut faire[modifier le wikicode]

41.66.28.72 2 juin 2016 à 06:44 (UTC)[répondre]

→ voir petit boulot ? Alphabeta (discussion) 2 juin 2016 à 10:06 (UTC)[répondre]
un travail non qualifié, à ne pas confondre avec un emploi non qualifié.
À 92.95.246.161 (d · c · b) : merci pour cette réponse (un travail non qualifié, à ne pas confondre avec un emploi non qualifié). Il ne vous reste plus qu’à apprendre à signer au moyen de 4 tildes (~~~~). Alphabeta (discussion) 2 juin 2016 à 20:35 (UTC)[répondre]
Il y aussi un ou une (au Québec) McJob (McDonald + job), terme péjoratif pour un boulot peu qualifié, précaire et sans possibilité d'évolution. Bu193 (discussion) 2 juin 2016 à 21:27 (UTC)[répondre]
ça peut être une sinécure--lassiccardinal [réf. nécessaire] 3 juin 2016 à 14:35 (UTC)[répondre]
En effet. Voir aussi « P.T.T. » au sens 2 : « 2. (Par plaisanterie) Sigle imaginaire de « Petit Travail Tranquille », désignant le peu d’empressement prétendu des employés des postes. » P.T.T. signifiait « Postes, Télégraphes et Téléphones ». Les sarcasmes populaires visaient en premier lieu « les postes » où l’absence de technique s’ajoutait au peu d’empressement supposé  : tout le monde pouvait donc occuper un emploi dans cette administration, à ce qu’on disait… Alphabeta (discussion) 3 juin 2016 à 16:03 (UTC)[répondre]

Quelle est la différence entre « travail non qualifié » et « emploi non qualifié » ?

Cette sous-question (Quelle est la différence entre « travail non qualifié » et « emploi non qualifié » ?) a été posée par 2a01:cb19:30:da00:f4ad:3e1e:a95e:3e95 (d · c · b) : merci à lui d’apprendre à signer au moyen de 4 tildes (~~~~)… Alphabeta (discussion) 4 juin 2016 à 15:42 (UTC) [répondre]
Un « travail non qualifié » est une notion assez floue et basée sur le bon sens. C'est un travail que l'on peut exécuter intuitivement et sans forcément avoir appris. Par exemple faire le ménage chez soi ne requiert pas de qualification mais plutôt une envie de faire. Ce qui ne veut pas dire qu'un particulier ou un employé s'occupant de travaux ménagers ne soient pas plus ou moins qualifiés dans la réalisation de ces tâches.
Dans le cas d'un « emploi non qualifié », c'est l'employeur qui décide de la qualification ou pas de l'emploi et ce statut ne correspond pas forcément avec le niveau de qualification du salarié. Cette décision impacte bien sûr le niveau de rémunération.
Cette réponse a été fournie par 92.95.246.161 (d · c · b) : merci donc et merci aussi à l’intéressé d’apprendre à signer au moyen de 4 tildes (~~~~)… Alphabeta (discussion) 5 juin 2016 à 13:29 (UTC) [répondre]

par quel nom désigne t-on celui qui admire soi même[modifier le wikicode]

154.112.4.57 2 juin 2016 à 09:15 (UTC)[répondre]

→ voir s’autoadmirer, mais il s’agit d’un verbe, et non d’un substantif comme demandé… Alphabeta (discussion) 11 juin 2016 à 14:07 (UTC)[répondre]
« Un Narcisse » ? Alphabeta (discussion) 11 juin 2016 à 14:32 (UTC)[répondre]

que veut dire intrinsèque[modifier le wikicode]

81.255.16.212 2 juin 2016 à 13:23 (UTC)[répondre]

Merci d’apprendre à chercher dans le dictionnaire : intrinsèque. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 2 juin 2016 à 13:34 (UTC)[répondre]


comment appelle t'on quelqu'un qui vit en forêt?[modifier le wikicode]

86.222.192.15 2 juin 2016 à 13:27 (UTC)[répondre]

Un ermite ou un reclus. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 2 juin 2016 à 13:34 (UTC)[répondre]
Un forestier (sens 2). --Yun (causer) 2 juin 2016 à 14:57 (UTC)[répondre]
Un ogre--lassiccardinal [réf. nécessaire] 3 juin 2016 à 07:51 (UTC)[répondre]
Voir le sens 2 de l’adjectif « sylvestre » : « 2. (Par extension) (Littéraire) Se dit d’une personne qui vit dans la forêt. * Plusieurs fois encore j’aperçus ces enfants sylvestres. » Alphabeta (discussion) 3 juin 2016 à 16:12 (UTC)[répondre]

le Contraire du- Trop-perçu[modifier le wikicode]

bonjour,

je souhaiterais savoir quel est le contraire du le Contraire du- Trop-perçu?

bonne réception, valentine. ~

Chère questionneuse Valentine utilisant l’IP 154.0.177.7 (d · c · b) : la prochaine fois, merci de pas effacer les 4 tildes (~~~~) servis automatiquement et destinés à générer automatiquement une signature.
L’article « trop-perçu » de Wikipédia indique moins-perçu comme antonyme, c’est-à-dire comme contraire.
Au passage : l’entrée « moins-perçu (D H L) » a été effacée dans le Wiktionnaire. Pour cause de contenu insuffisant si j’ai bien vu.
Alphabeta (discussion) 2 juin 2016 à 15:04 (UTC)[répondre]
Et tout moins-perçu constitue un manque à gagner. Alphabeta (discussion) 3 juin 2016 à 11:58 (UTC)[répondre]

quels sont les peuple damerique du sud[modifier le wikicode]

197.158.85.169 2 juin 2016 à 14:12 (UTC)[répondre]

Wikipédia devrait pouvoir vous aider. Ici, nous sommes un dictionnaire de langue. Lmaltier (discussion) 2 juin 2016 à 16:58 (UTC)[répondre]
facile, c’est les damériquains.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 3 juin 2016 à 07:50 (UTC)[répondre]

qui a commencer a detruire le monde[modifier le wikicode]

197.158.85.169 2 juin 2016 à 14:14 (UTC)[répondre]

Vous avez trois heures ! --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 2 juin 2016 à 16:41 (UTC)[répondre]
Réponse misogyne : Éve
Réponse misandre : Adam
Réponse ophiophobe : un serpent
Réponse schismatique : Dieu
Réponse athée : Ducon Lajoie, qui a eu plein d’enfants, qui plus est, si c’est pas malheureux… Unsui Discuter 2 juin 2016 à 16:59 (UTC)[répondre]

Edwy Plenel?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 3 juin 2016 à 08:20 (UTC)[répondre]

coulant de chocolat[modifier le wikicode]

90.62.175.252 2 juin 2016 à 16:28 (UTC)[répondre]

http://www.elle.fr/Elle-a-Table/Recettes-de-cuisine/Le-vrai-coulant-au-chocolat-2280940 86.217.114.19 2 juin 2016 à 21:13 (UTC)[répondre]

je voudrais là base latine ou grec de vigor[modifier le wikicode]

78.206.70.78 2 juin 2016 à 19:17 (UTC)[répondre]

Vous pourriez consulter la sous-section « Étymologie » de la section « vigor#la » (langue latine) de l’entrée « vigor » du Wiktionnaire. Alphabeta (discussion) 2 juin 2016 à 20:29 (UTC)[répondre]

nombre d'habitants[modifier le wikicode]

41.142.207.3 2 juin 2016 à 23:53 (UTC)[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 5 juin 2016 à 19:24 (UTC)[répondre]

Salut les aminches. Y’a-t-il quelqu’un pour confirmer la traduction de poucet en japonais qui serait, d’après un forum faisant suite à l’affaire du petit nippon perdu en forêt: 寸法師, Issun-bōshi?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 3 juin 2016 à 07:48 (UTC)[répondre]

Bonjour, voir w:Issun-bōshi, c’est le nom d’un conte similaire au Petit Poucet. L’écriture correcte est 一寸法師. Cordialement. — Thibaut120094 (discuter) 3 juin 2016 à 21:31 (UTC)[répondre]
Le Petit Poucet est appelé 親指小僧, Oyayubi Kozō. — TAKASUGI Shinji (d) 4 juin 2016 à 02:08 (UTC)[répondre]

78.194.82.82 3 juin 2016 à 08:04 (UTC)[répondre]

→ voir PCA ? Alphabeta (discussion) 3 juin 2016 à 11:43 (UTC)[répondre]
Voir aussi w:fr:PCA dans l’encyclopédie Wikipédia. Alphabeta (discussion) 3 juin 2016 à 11:44 (UTC)[répondre]

qu est ce que le castagnou ? 37.252.201.205 3 juin 2016 à 08:23 (UTC)[répondre]

Voir l’article encyclopédique de Wikipédia w:fr:Castagnou qui commence par « Le castagnou est un apéritif typiquement ardéchois mélangeant du sirop ou de la liqueur de châtaignes et du vin blanc à raison d'un tiers de liqueur pour deux tiers de vin. »
L’entrée correspondante castagnou (D H L) reste à créer dans le Wiktionnaire. Pour faciliter le suivi j’ai modifié le titre de section « == castagnou == » en « == castagnou == ».
Alphabeta (discussion) 3 juin 2016 à 12:04 (UTC)[répondre]
Et on offre un wiki-verre de wiki-castagnou à qui créera l’entrée du WT, à choisir dans commons:Category:Castagnou. Alphabeta (discussion) 3 juin 2016 à 14:16 (UTC) [répondre]

quel est le lien entre fibrome et la kisse de l'ovaire chez la FEMME ?[modifier le wikicode]

41.138.89.195 3 juin 2016 à 10:07 (UTC)[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
Mais « la kisse » ne serait-il pas à corriger en « le kyste » ?
Alphabeta (discussion) 3 juin 2016 à 11:48 (UTC)[répondre]
En tout cas cette même encyclopédie Wikipédia possède un article w:fr:Kyste ovarien. Alphabeta (discussion) 3 juin 2016 à 12:25 (UTC)[répondre]
Et pour tout ce qui concerne les problèmes de santé, ne pas hésiter a questionner les professionnels de santé eux même. --Cqui (discussion) 9 juin 2016 à 09:04 (UTC)[répondre]

definition de la technologie[modifier le wikicode]

41.82.149.65 3 juin 2016 à 12:30 (UTC)[répondre]

→ voir technologie --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 3 juin 2016 à 13:04 (UTC)[répondre]

définition du blu-ray[modifier le wikicode]

176.152.158.35 3 juin 2016 à 15:34 (UTC)[répondre]

→ voir blu-ray (il faudra apprendre à vous servir du Wiktionnaire), entrée qui signale l’existence de l’article encyclopédique w:fr:Disque Blu-ray de Wikipédia (pour les explications techniques). Alphabeta (discussion) 3 juin 2016 à 15:50 (UTC)[répondre]

« le lojban » ou « le Lojban »[modifier le wikicode]

On peut jeter un œil (dans le Bistro de Wikipédia) sur

où l’on discute pour savoir s’il vaut écrire « le lojban » ou « le Lojban ». Pour des raisons pratiques le mieux est de centraliser les réponses dans le Bistro de Wikipédia. Alphabeta (discussion) 3 juin 2016 à 17:53 (UTC)[répondre]

Au passage : ça m’a donné l’occasion de rajouter dans w:fr:Lojban#Voir aussi un lien interprojet vers wikt:fr:lojban. Alphabeta (discussion) 3 juin 2016 à 18:14 (UTC)[répondre]
J’ai aussi rajouté dans v:fr:Département:Lojban/Voir aussi un lien interprojet vers wikt:fr:lojban. Alphabeta (discussion) 3 juin 2016 à 18:45 (UTC)[répondre]

boite a musique[modifier le wikicode]

176.159.71.77 5 juin 2016 à 01:22 (UTC)[répondre]

→ voir boîte à musique. Alphabeta (discussion) 5 juin 2016 à 13:32 (UTC)[répondre]

Qu'est qu une offensive[modifier le wikicode]

89.80.32.105 5 juin 2016 à 17:04 (UTC)[répondre]

Bonjour,
→ voir offensive.
N’hésitez pas à utiliser le moteur de recherche ! ;) — Thibaut120094 (discuter) 5 juin 2016 à 18:24 (UTC)[répondre]

Prononciation du mot moelleux.[modifier le wikicode]

Wiktionnaire cite le 8e dictionnaire de l'Académie Française (1932-1935) pour la prononciation de moelleux en \mwa.lø\ ou \mwɛ.lø\. Pouvez-vous m'envoyer par internet une copie de la page qui parle de cette prononciation ? Ne me demandez pas d'aller sur le site d'Atilf car on y donne la définition de moelleux et non la prononciation. Merci.

82.197.104.232 5 juin 2016 à 17:42 (UTC)[répondre]

Bonjour, la source n’indique pas que la prononciation vient du 8e de l’académie. Elle a été ajoutée après. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 5 juin 2016 à 18:21 (UTC)[répondre]
À 82.197.104.232 (D H L) : Merci de relire de façon plus attentionnée ce qui est indiqué dans moelleux#fr : «  Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (moelleux), mais l’article a pu être modifié depuis.  » Il n’est donc pas dit que tout ce qu’on y trouve (ni même tout ce qui s’y trouvait dans la version initiale) se trouve aussi dans l’entrée signalée de la huitième édition. Alphabeta (discussion) 5 juin 2016 à 19:31 (UTC)[répondre]
En ce qui concerne la neuvième édition : j’ai consulté le tome 3 sur papier (Maq-Quo) : l’entrée « moelleux » comporte l’indication suivante : « (oe se prononce oi) ». Or quand je clique sur « consulter cet ouvrage » (source : {{R:DAF9|moelleux}}) dans Dictionnaire de l’Académie française, neuvième édition, 1992– → consulter cet ouvrage (moelleux) je retrouve pas cette indication relative à la prononciation. Où se trouve donc le problème ? Y aurait-il une bogue dans le modèle R:DAF9 ? Alphabeta (discussion) 5 juin 2016 à 19:24 (UTC)[répondre]
Section non informatisé par l’académie. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 5 juin 2016 à 19:27 (UTC)[répondre]
Le source {{R:DAF9|moelleux}} génère l’url http://www.cnrtl.fr/definition/academie9/moelleux . Alors qui est coupable de cette omission : l’Académie française ou le site CNRTL ? Alphabeta (discussion) 6 juin 2016 à 12:10 (UTC)[répondre]
Pour s’en tenir au seul titre de cette question (« Prononciation du mot moelleux. ») je remarque que l’entrée « moelleux » indique « \mwa.lø\ ou \mwɛ.lø\ » pour la prononciation. Cela confirme le caractère peu normatif du Wiktionnaire (même si l’ordre d’énumération peut correspondre à une préférence). Les dictionnaires récents (ceux édités au troisième millénaires) que j’ai pu consulter mentionnent tous la seule prononciation \mwa.lø\ (cf. par. ex. la 9e édition du Dic’ de l’Ac’ examinée supra). Et dans le fil de discussion http://forum.wordreference.com/threads/moelleux-prononciation.1045614/?hl=fr remontant à 2008 on peut se rendre compte de l’attachement à la prononciation \mwa.lø\ de l’initiateur de fil qui utilise le pseudo Khâgneux (un probable futur enseignant donc). Je recommande aux candidats au baccalauréat ou au brevet (les épreuves sont proches) de bien prononcer \mwa.lø\ à l’oral ! Alphabeta (discussion) 6 juin 2016 à 13:41 (UTC)[répondre]
Pour faire in TI, je dirais que ce qui concerne la moelle se prononce \mwa.lø\ et ce qui concerne le sens figuré \mwɛ.lø\. Donc, par exemple un os \mwa.lø\ et un vin \mwɛ.lø\. --Cqui (discussion) 9 juin 2016 à 09:02 (UTC)[répondre]
La lecture de Comment on prononce le français : Traité complet de prononciation pratique avec les noms propres et les mots étrangers de Philippe Martinon, Larousse, 1913, indique p. 63: « Il y a la même différence entre moelle et poêle qu'entre belle et bêle, mais c'est oua qu'on entend, ouvert dans moelle (mwal) et dans ses dérivés, ainsi que dans moellon, fermé dans poêle (pwâl) et ses dérivés. Cette orthographe qui fut longtemps celle de boîte (bouette), se maintint, grâce aux essais de la réforme du XVIe siècle, époque où oi se prononçait oué. […]. Moelle rime correctement avec étoile et même avec squale. » . Il reproche à Victor Hugo d'avoir fait rimer moelle et cruelle (Cromwell, I, 5). Mais il s'agit bien sûr d'une norme édictée au début du XXe siècle, par un linguiste du second XIXe siècle , qu'un grand poète subvertissait déjà. --François GOGLINS (discussion) 28 janvier 2018 à 10:11 (UTC).[répondre]

comment appel t'on les membres d'une meme famille[modifier le wikicode]

41.244.234.242 5 juin 2016 à 19:26 (UTC)[répondre]

Des parents. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 5 juin 2016 à 19:27 (UTC)[répondre]
On peut aussi les appeler par leur nom de famille--lassiccardinal [réf. nécessaire] 6 juin 2016 à 08:28 (UTC)[répondre]
La parentèle ? 194.199.4.202 15 juin 2016 à 13:14 (UTC)[répondre]

comment on appelle quelque chose au service de[modifier le wikicode]

86.245.158.204 6 juin 2016 à 08:53 (UTC)[répondre]

quelq'un au service de quelque chose[modifier le wikicode]

86.245.158.204 6 juin 2016 à 08:54 (UTC)[répondre]

Un serviteur, comme dans "Raymond Barre fut un grand serviteur de l’État." --Yun (causer) 6 juin 2016 à 17:55 (UTC)[répondre]

41.191.68.248 6 juin 2016 à 14:22 (UTC) Un Code postal[répondre]

→ voir code postal. Et merci, cher 41.191.68.248 (d · c · b) d’apprendre à poser une question, sans la coller à la précédente : j’ai dû rajouter un titre de section (== == dans le source). Cord. Alphabeta (discussion) 6 juin 2016 à 14:33 (UTC)[répondre]

A la recherche d'un Code poste ou j'habite[modifier le wikicode]

comment on pronounce languedoc[modifier le wikicode]

46.120.100.246 6 juin 2016 à 14:38 (UTC)[répondre]

→ voir Languedoc : cette entrée mentionne la prononciation. Il vous faudra, cher 46.120.100.246 (d · c · b) apprendre à vous servir du Wiktionnaire… Alphabeta (discussion) 6 juin 2016 à 14:44 (UTC)[répondre]
Au passage : l’anglais to pronounce se traduit en français par prononcer. Alphabeta (discussion) 6 juin 2016 à 16:45 (UTC)[répondre]

arc en ciel au pluriel[modifier le wikicode]

142.59.34.26 6 juin 2016 à 22:14 (UTC)[répondre]

→ voir arcs-en-ciel. — Thibaut120094 (discuter) 6 juin 2016 à 22:19 (UTC)[répondre]

arc en ciels[modifier le wikicode]

142.59.34.26 6 juin 2016 à 22:15 (UTC)[répondre]

→ voir arcs-en-ciel. — Thibaut120094 (discuter) 6 juin 2016 à 22:19 (UTC)[répondre]

qu'Est-ce que l'impact[modifier le wikicode]

83.229.111.250 7 juin 2016 à 11:52 (UTC)[répondre]

→ voir impact. — Thibaut120094 (discuter) 7 juin 2016 à 11:56 (UTC)[répondre]

COUPE DE CHEVEUX OU L'EXTRACTION D'UNE DENT VEUT DIRE QUOI SVP?[modifier le wikicode]

41.202.80.56 8 juin 2016 à 00:09 (UTC)[répondre]

Essayez de consulter coupe, cheveu, extraction et dent… La question n’est pas claire. Lmaltier (discussion) 8 juin 2016 à 17:45 (UTC)[répondre]

qu' est ce que la stylistique expressive?[modifier le wikicode]

107.167.97.63 8 juin 2016 à 03:06 (UTC)[répondre]

quelle est les nom des qu est née en September[modifier le wikicode]

41.243.2.167 8 juin 2016 à 04:27 (UTC)[répondre]

Bonjour, commençons déjà par comprendre la question. Est-ce bien : « Quel nom donne-t-on à une personne née en septembre ? » ? Dans l’affirmative, à part dire d’elle qu’elle est native de septembre, je ne sais pas s’il existe un terme spécifique. Il apparaît toutefois le rare septembrial, mais je ne l’ai jamais entendu, et je ne sais pas s’il correspond à un tel usage. Cordialement, ChoumX (discussion) 8 juin 2016 à 12:16 (UTC). PS : il y a aussi septembral, apparemment pus fréquent. Jamais entendu pour autant. ChoumX (discussion) 8 juin 2016 à 12:18 (UTC).[répondre]
Wikipédia possède un article d’homonymie w:fr:September, mentionnant l’article w:fr:September (chanteuse), lequel commence par « September (de son vrai nom Petra Linnea Paula Marklund) est une chanteuse suédoise née le 12 septembre 1984 à Stockholm. » C’est peut-être là la réponse, compte tenu du caractère incertain de la question. Merci donc au questionneur 41.243.2.167 (d · c · b) de nous confirmer la chose ou de nous préciser sa question… Alphabeta (discussion) 8 juin 2016 à 18:14 (UTC)[répondre]
Dans le même ordre d’idée j’ai complété w:fr:September en y mentionnant w:fr:Dulcie September : « Dulcie Evonne September, plus connue sous le nom de Dulcie September, est une personnalité politique sud-africaine et une militante anti-apartheid, née le 20 août 1935 à Athlone dans la banlieue du Cap, assassinée le 29 mars 1988 à Paris. » Alphabeta (discussion) 8 juin 2016 à 18:29 (UTC)[répondre]
Mais au fait, quel est le signe astrologique ou les signes astrologiques (selon le quantième) de ceux qui sont nés en septembre ? Alphabeta (discussion) 8 juin 2016 à 18:21 (UTC)[répondre]
D’après le quotidien gratuit que j’ai en main, ceux qui sont nés du 24 août au 22 septembre sont les Vierges et ceux qui sont nés du 23 septembre au 22 octobre sont les Balances. Alphabeta (discussion) 8 juin 2016 à 18:35 (UTC)[répondre]
À ChoumX (d · c · b) : À propos de septembral, j’avais autrefois remarqué chez je ne sais plus quel auteur (Dumas ?) cette formule qui m’avait alors fait rire aux larmes : le nez cardinalisé par la purée septembrale, formule faisant allusion d’une part à la couleur rouge associée aux cardinaux, et d’autre part à une « purée » bel et bien « née en septembre » car issue du raisin foulé après le vendanges et dont on fera bientôt du vin. Alphabeta (discussion) 11 juin 2016 à 14:59 (UTC). — PS : l’entrée « cardinaliser » indique bien (sens 3) : «  3. (Vieilli) Rendre rouge (comme un vêtement de cardinal). » Alphabeta (discussion) 11 juin 2016 à 15:03 (UTC)[répondre]

193.5.216.100 8 juin 2016 à 14:28 (UTC)[répondre]

→ voir travaux ? Alphabeta (discussion) 8 juin 2016 à 18:04 (UTC)[répondre]

qui etait la famille brochon de fontaine 10200[modifier le wikicode]

Comment appel t'on la méduse trouver sur les plage de la Martinique[modifier le wikicode]

217.175.178.28 8 juin 2016 à 17:08 (UTC)[répondre]

Nous ne pouvons pas savoir quelle méduse vous avez trouvée. Et, de toute façon, ce n’est pas ici un site zoologique, c’est un dictionnaire de langue. Lmaltier (discussion) 8 juin 2016 à 17:43 (UTC)[répondre]
Le portail de la Zoologie sur Wikipédia a une page spéciale pour poser des question sur les animaux, Discussion Projet:Zoologie/Quel est cet animal ?, attention, il faut bien lire les instructions et avoir une photo de l'animal est presque impératif. --Cqui (discussion) 9 juin 2016 à 08:46 (UTC)[répondre]

Caractéristiques des villes en Mauritanie[modifier le wikicode]

j'ai vue dans un dictionnaire la défénition du mot radoune et je cherche toujours pour ce dictionnaire estce possible[modifier le wikicode]

24.226.172.146 9 juin 2016 à 11:38 (UTC)[répondre]

On le trouve cité en vieux français dans les Bulletins de l'Académie royale des sciences, des lettres et des beaux-arts de Belgique, mais c’est une coquille, vu qu’en note il y a écrit randouner = galoper. A part ça, c’est un patronyme, un toponyme et un hydronyme.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 9 juin 2016 à 19:10 (UTC)[répondre]

quel jour de la semaine le debarquement a eu lieu[modifier le wikicode]

Comment utiliser Maam[modifier le wikicode]

62.202.185.165 9 juin 2016 à 19:20 (UTC)[répondre]

→ voir ma’am, forme employée en anglais. Alphabeta (discussion) 10 juin 2016 à 19:08 (UTC)[répondre]

Comment utiliser Madame en début lettre sans écrire chère Madame[modifier le wikicode]

62.202.185.165 9 juin 2016 à 19:21 (UTC)[répondre]

On n’écrit pas chèreLmaltier (discussion) 9 juin 2016 à 19:38 (UTC)[répondre]

que veut dire ternir[modifier le wikicode]

185.86.91.10 10 juin 2016 à 08:38 (UTC)[répondre]

→ voir ternir. Merci d’apprendre à vous servir du Wiktionnaire. ChoumX (discussion) 10 juin 2016 à 09:58 (UTC).[répondre]

185.86.91.10 10 juin 2016 à 08:39 (UTC)[répondre]

Et merci de ne pas poser vos questions deux fois. ChoumX (discussion) 10 juin 2016 à 09:59 (UTC).[répondre]

effet sur la sante du noir mineral[modifier le wikicode]

105.102.69.154 10 juin 2016 à 09:14 (UTC)[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
Hors sujet, et pour les aspects médicaux, les seules personnes habilitées à vous renseigner sont les médecins, et pas internet. ChoumX (discussion) 10 juin 2016 à 10:00 (UTC).[répondre]
Au passage : le Wiktionnaire possède une entrée « noir animal » mais non point d’entrée « noir minéral » alors qu’il existe au moins une occurrence dans Wikipédia, voir w:fr:Sablerie#Les mélanges : « * les additifs carbonés (noir minéral) ». Alphabeta (discussion) 10 juin 2016 à 18:43 (UTC)[répondre]
Au questionneur 105.102.69.154 (d · c · b) : Pour le cas où le « noir minéral » aurait un rapport avec le « noir de carbone » vous pouvez consulter l’article encyclopédique w:fr:Noir de carbone (et plus spécialement la section w:fr:Noir de carbone#Santé et environnement) de Wikipédia. Et je constate une fois de plus que le conseil de poser à nouveau la question dans w:fr:Wikipédia:Oracle (chez nos amis de Wikipédia donc) n’est pas suivi d’effet… Alphabeta (discussion) 10 juin 2016 à 19:02 (UTC)[répondre]
à priori, c’est pas très bon: noir minéral.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 12 juin 2016 à 16:08 (UTC)[répondre]
Notification @Classiccardinal : En effet. Et merci d’avoir créé cette entrée « noir minéral (D H L) », particulièrement fournie… Alphabeta (discussion) 12 juin 2016 à 18:55 (UTC)[répondre]
en parlant de fournitude, bravo à Notification @Supreme assis : pour le boulot sur la page charbon. Bon, il manque l’hyponyme noir minéral, mais quand même…--lassiccardinal [réf. nécessaire] 13 juin 2016 à 11:36 (UTC)[répondre]
Notification @Classiccardinal : Merci pour le merci Clin d’œil c’était effectivement une page difficile … mais j’adore ce genre ce défi, d’autant plus que je suis suivi efficacement par Notification @Unsui :, Notification @Lyokoï : et Notification @Lmaltier :. Cette page appartient désormais à la communauté qui peut l’améliorer (rien n’est jamais parfait). Particulièrement, l’ajout noir animal peut être fait dans la section qui lui correspond, à la rubrique qui lui correspond. Cordlmt-- Supreme assis (grain de sel) 14 juin 2016 à 08:41 (UTC)[répondre]
Défi OK. ça me rappelle ce que j’avais fait à la page vinaigrette

comment l'humidité influence la condensation et les précipitations[modifier le wikicode]

c'est quoi l'unité politique?[modifier le wikicode]

41.219.27.92 10 juin 2016 à 22:16 (UTC) c'est quoi l'unité politique?[répondre]

À 41.219.27.92 (d · c · b) : merci d’apprendre à poser correctement une question, sans la mélanger avec la section consacré à une autre section : j’ai dû « segmenter », c’est-à-dire rajouter un titre (== ... == dans le source). Alphabeta (discussion) 11 juin 2016 à 13:58 (UTC)[répondre]
À 41.219.27.92 (d · c · b) : votre question a toute sa place ici, mais comme elle a aussi un aspect encyclopédique (science politique) nous vous conseillons de la répéter dans Wikipédia, dans son Bistro par exemple : il suffit de cliquer sur w:fr:Wikipédia:Le Bistro. Alphabeta (discussion) 14 juin 2016 à 12:39 (UTC)[répondre]
En écoutant les média j’ai eu l’impression que, en France et en 2016, l’« unité politique » désigne l’attitude de l’opposition institutionnelle qui cesse de critiquer (pendant un temps) le gouvernement à la suite d’événements exceptionnels frappant la nation (attentats par exemple). Et en 1914, toujours en France, on a même parlé d’« Union sacrée » (cf. w:fr:Union sacrée (mouvement)) ! Alphabeta (discussion) 18 juin 2016 à 12:07 (UTC)[répondre]
Pour la France d’aujourd’hui on peut lire à propos de l’expession voisine « unité nationale » : http://www.latribune.fr/economie/france/pourquoi-l-appel-a-l-unite-nationale-ne-marche-plus-523031.html : Jean-Christophe Chanut « Pourquoi l'appel à "l'unité nationale" ne marche plus », 17 novembre 2015 in le site associé à l’hebdomadaire économique français la Tribune (cf. w:fr:La Tribune (France). Alphabeta (discussion) 19 juin 2016 à 09:47 (UTC) [répondre]
Au passage : la question suivante (que j’avais oubliée) est restée sans réponse : Wiktionnaire:Questions sur les mots/mai 2016#définition de l'unité national = § 107 (vel circa) de Wiktionnaire:Questions sur les mots/mai 2016. Alphabeta (discussion) 22 juin 2016 à 15:26 (UTC)[répondre]
Toujours pour la France d’aujourd’hui, voici un exemple d’emploi de la locution « unité politique » : http://www.europe1.fr/politique/pres-de-7-francais-sur-10-pour-une-unite-politique-2636217  : « Près de 7 Français sur 10 pour une unité politique », 15 décembre 2015, in le site associé à la station de radio « Europe 1 » (cf. w:fr:Europe 1). Alphabeta (discussion) 19 juin 2016 à 10:07 (UTC)[répondre]

l'impot sur le revenu[modifier le wikicode]

197.149.221.138 10 juin 2016 à 23:11 (UTC)[répondre]

→ voir impôt sur le revenu : notez la présence d’un accent circonflexe sur le o (ô) ! Alphabeta (discussion) 12 juin 2016 à 17:49 (UTC)[répondre]

satz verstehen[modifier le wikicode]

was bedeutet Das Wesen der Dinge erfassen auf französisch?

Ich denke aller au fond des choses. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 11 juin 2016 à 11:04 (UTC)[répondre]

la pratique de la communication dans l'ong cas de la promotion des droits humains[modifier le wikicode]

RECHERCHE DE DEFINITION[modifier le wikicode]

Comment appelle t'on quelqu'un qui cherche toujours à apprendre?

41.207.206.114 11 juin 2016 à 14:05 (UTC)[répondre]

Un assoiffé de connaissance ? Alphabeta (discussion) 14 juin 2016 à 16:04 (UTC)[répondre]
un curieux?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 juin 2016 à 07:46 (UTC)[répondre]
Un adepte de la formation continue ? Alphabeta (discussion) 15 juin 2016 à 16:57 (UTC)[répondre]

77.205.242.60 11 juin 2016 à 15:36 (UTC)[répondre]

→ voir pain ! Sourire Alphabeta (discussion) 11 juin 2016 à 19:39 (UTC)[répondre]

190.194.140.81 11 juin 2016 à 16:17 (UTC)[répondre]

→ voir acrasie : j’ignore s’il existe une variante akrasie (avec un k). Alphabeta (discussion) 11 juin 2016 à 19:42 (UTC)[répondre]
À 190.194.140.81 (d · c · b) : j’ai rajouté dans l’article w:fr:acrasie le lien interprojet vers l’entrée wikt:fr:acrasie qui manquait : l’un et l’autre sont à lire. Alphabeta (discussion) 12 juin 2016 à 17:35 (UTC)[répondre]

demande le plan de masse de la vdn[modifier le wikicode]

je souhaite recevoir le plan de masse ou plan directeur de la vdn.

41.219.53.38 11 juin 2016 à 17:13 (UTC)[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Mais que signifie le sigle VDN ? Alphabeta (discussion) 11 juin 2016 à 19:37 (UTC)[répondre]

Quelle est la durée de vie d'une plante(la fleur) bleuet.[modifier le wikicode]

Creer une vikke pour ses employés[modifier le wikicode]

80.215.64.18 12 juin 2016 à 08:52 (UTC)[répondre]

Ça serait pas plutôt: «créer une ville pour ses employés», façon Facebook ?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 12 juin 2016 à 09:44 (UTC) Autrement, Vikke, c’est Vicia en danois, je vois pas le rapport.[répondre]

érythrose faciale[modifier le wikicode]

178.39.106.8 12 juin 2016 à 09:13 (UTC)[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Cela si vous souhaitez obtenir des renseignements véritablement encyclopédiques, sinon → voir érythrose et → voir facial. Bon courage donc dans vos recherches. Alphabeta (discussion) 13 juin 2016 à 12:59 (UTC)[répondre]

couper les membres de quelqu'un[modifier le wikicode]

109.11.41.145 12 juin 2016 à 10:50 (UTC)[répondre]

Voir amputer et démembrer. --Yun (causer) 12 juin 2016 à 13:25 (UTC)[répondre]
→ voir écarteler encore. Alphabeta (discussion) 13 juin 2016 à 13:01 (UTC)[répondre]


154.65.34.202 12 juin 2016 à 14:46 (UTC)[répondre]

quel qualificatif employer pour une personne qui ne termine jamais ce qu'elle commence[modifier le wikicode]

77.197.248.62 12 juin 2016 à 16:58 (UTC)[répondre]

→ voir velléitaire ? Alphabeta (discussion) 13 juin 2016 à 13:16 (UTC)[répondre]
Alphabeta, selon l'article, le velléitaire ne commence pas les choses, mais je ne connait pas mieux. --Cqui (discussion) 17 juin 2016 à 09:18 (UTC)[répondre]

comment s'appelle le mot d'un papier qu'on a dans les garage de voiture pour dire ce qu'on a fait sur la voiture?[modifier le wikicode]

--2A01:CB0C:64E:C300:5C46:C4C8:C474:708B 12 juin 2016 à 19:45 (UTC) comment s'appelle le mot d'un papier qu'on a dans les garage de voiture pour dire ce qu'on a fait sur la voiture? 2A01:CB0C:64E:C300:5C46:C4C8:C474:708B 12 juin 2016 à 19:45 (UTC)[répondre]

À 2A01:CB0C:64E:C300:5C46:C4C8:C474:708B (d · c · b) : merci d’apprendre à poser une question une question correctement, c’est-à-dire sans la coller à la question précédente : j’ai dû segmenter, c’est-à-dire rajouter un titre de section (== == dans le source). Alphabeta (discussion) 13 juin 2016 à 12:56 (UTC)[répondre]
Une fiche d’intervention. --lassiccardinal [réf. nécessaire] 14 juin 2016 à 09:20 (UTC)[répondre]

devinette: je suis le seul verbe de la langue francaise qui peut s'écrire à l'inverse, être lu de la même manière et signifier la même chose. Qui suis je[modifier le wikicode]

154.72.183.166 13 juin 2016 à 16:29 (UTC)[répondre]

→ voir rêver. ChoumX (discussion) 13 juin 2016 à 18:49 (UTC).[répondre]
Et aussi : regager ; resiniser ; ressasser ; retâter et encore plus si on ne compte pas les accents ou si on prend les formes conjuguées en compte. --Yun (causer) 13 juin 2016 à 19:05 (UTC)[répondre]
En plus court, j’ai rever--lassiccardinal [réf. nécessaire] 14 juin 2016 à 13:56 (UTC)[répondre]
Encore plus court: reer--lassiccardinal [réf. nécessaire] 14 juin 2016 à 15:17 (UTC)[répondre]

comment s'appelle les gens qui aime les plante[modifier le wikicode]

92.92.150.85 13 juin 2016 à 17:40 (UTC) comment s'appelle les gens qui aime les plante[répondre]

Question déjà posée le mois dernier par 197.200.52.235 (d · c · b), dans Wiktionnaire:Questions sur les mots/mai 2016#personne qui aime les plantes? (§ 182 de Wiktionnaire:Questions sur les mots/mai 2016). Mais la seule réponse reçue a été : «  Un phytophile peut-être ? Je ne sais pas trop si ça s'emploie mais ce serait vraiment le terme ad-hoc. Bu193 (discussion) 26 mai 2016 à 18:47 (UTC)  » : PCC. Alphabeta (discussion) 13 juin 2016 à 18:38 (UTC)[répondre]
Un végétalien?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 16 juin 2016 à 14:07 (UTC)[répondre]

vue septentrionale[modifier le wikicode]

78.240.107.30 13 juin 2016 à 18:59 (UTC)[répondre]

C’est la vue que tu as quand tu regardes au Nord.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 14 juin 2016 à 09:16 (UTC)[répondre]

Ou pour la vue septentrionale de quelque chose, la vue de ce quelque chose depuis le nord... --Cqui (discussion) 16 juin 2016 à 12:38 (UTC)[répondre]
c’est pas si simple, en fait…--lassiccardinal [réf. nécessaire] 17 juin 2016 à 17:21 (UTC)[répondre]

Élision devant un symbole mathémathique[modifier le wikicode]

Bonsoir

J’ai deux entités mathématico-physiques appelées Z et Id, et je voulais écrire un truc du genre « cette courbe montre la variation de Id en fonction de Z »

Microsoft Word insiste lourdement pour que j’écrive « cette courbe montre la variation d’Id en fonction de Z »

Je ne peux pas lui donner tort, pour une application à la lettre des règles- Mais je trouve ça moche et incompréhensible (il n’y a pas d’idée ici)- N’y aurait-il pas une sous-règle me permettant d’outrepasser la dictature Microsoft ?

GaAs 13 juin 2016 à 19:57 (UTC)[répondre]

« Par valeur de citation » comme le dit http://monsu.desiderio.free.fr/curiosites/elision.html avec l’exemple : Le oui, le h, le e dans le a
D’ailleurs c’est ce que nous faisons dans les articles, voir abricots pluriel de abricot (et non pluriel d’abricot). C’est un de emphatique en quelque sorte.
J’ai ajouté une note d’usage dans l’entrée d’. --Rapaloux (discussion) 14 juin 2016 à 11:48 (UTC)[répondre]
Merci Rapaloux --GaAs 14 juin 2016 à 20:11 (UTC)[répondre]
Tout à fait, bien qu'il ne faille pas pousser cette logique trop loin. Je pense que la mention un film de Les Nuls dans le générique de La Cité de la peur était destinée à provoquer un effet comique. Lmaltier (discussion) 16 juin 2016 à 17:00 (UTC)[répondre]

41.74.214.150 14 juin 2016 à 07:15 (UTC)[répondre]

Croisement entre décadence ( ou désastre ) et hécatombe. Néologisme soit-disant inventé par une personne interviewée par TF1, puis repris dans une chronique de Guy Carlier. Sauf qu’on le trouve déjà dans les Œuvres complètes d'Alexandre Duval ( 1767-1842 ), dans un sens qui m’échappe.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 14 juin 2016 à 09:14 (UTC)[répondre]

J’irais chercher la première édition de ce texte pour être sur que c’est pas une erreur de retranscription. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 14 juin 2016 à 10:07 (UTC)[répondre]
Super Lyokoï, j’y pensais. Au fait, je n’ai encore pas répondu à ta proposition, d’abord parce que je dois y réfléchir sérieusement, ensuite parce qu’en ce moment, j’arrive pas à réfléchir sérieusement. A plus…--lassiccardinal [réf. nécessaire] 14 juin 2016 à 11:35 (UTC)[répondre]
hécatombe désignait originellement le sacrifice de 100 bœufs. Décatombe, sacrifice de 10 bœufs?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 14 juin 2016 à 11:42 (UTC)[répondre]
Ça me semble bizarre parce qu’hécatombe vient de hékaton + bous, décatombe devrait donner plutôt déka + bous = décabe si on suit la logique d’évolution. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 14 juin 2016 à 12:13 (UTC)[répondre]
Mais c’est un sens possible. Quant à ma proposition, ne te prend pas la tête avec, tu ne gagnes pas de responsabilité, c’est surtout pour t’aider à aller plus loin en contribution. Clin d’œil --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 14 juin 2016 à 12:21 (UTC)[répondre]
Au passage : la partie étymologique de l’entrée « chiliombe » (version https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=chiliombe&oldid=15955633 ) ne fournit pas d’explication sur le m de chiliombe (« sacrifie de 1000 bœufs »)… Alphabeta (discussion) 15 juin 2016 à 17:22 (UTC)[répondre]
Ajoutée par une IP, non sourcée et de toute façon non présente dans la source d’import de l'article (le Rivarol n’a pas d’étymologie). A vérifier. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 15 juin 2016 à 19:15 (UTC)[répondre]
La syntaxe du texte d’Alexandre Duval ne me semble pas « coller », sauf à remplacer décatombe par d’hécatombeAlphabeta (discussion) 15 juin 2016 à 18:40 (UTC)[répondre]
oui, c’est une coquille.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 juin 2016 à 19:03 (UTC)[répondre]
, dans le même texte, c'est d'hécatombe. --Cqui (discussion) 16 juin 2016 à 12:35 (UTC)[répondre]
Merci Cqui, je l’avais cherché mais pas trouvé--lassiccardinal [réf. nécessaire] 17 juin 2016 à 08:58 (UTC)[répondre]

Love Definition of love


173.177.216.195 14 juin 2016 à 10:38 (UTC)[répondre]

→ voir love --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 14 juin 2016 à 10:40 (UTC)[répondre]

comment appelle t'on lesvisage sur les tronc d'arbres Comment appelle-t-on les visages sur les troncs d’arbres[modifier le wikicode]

81.50.208.202 14 juin 2016 à 10:46 (UTC)[répondre]

Des nœuds et surement de la paréidolie. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 14 juin 2016 à 10:53 (UTC)[répondre]
Sans compter la fautedorthographie gravissime --GaAs 14 juin 2016 à 20:08 (UTC)[répondre]

Gai Paris (chez Oracle)[modifier le wikicode]

À propos de l’expression « Gai Paris », on peut lire chez nos amis wikipédiens les Pythies d’Oracle :

Alphabeta (discussion) 14 juin 2016 à 14:31 (UTC)[répondre]

rangement de vélos devant un magasin[modifier le wikicode]

89.85.90.40 14 juin 2016 à 15:17 (UTC)[répondre]

garage de vélos ? Alphabeta (discussion) 15 juin 2016 à 10:58 (UTC)[répondre]

Bonjour, je recherche un mot commençant par B, et qui veut dire coup donné sur le nez, sur le visage. Merci 173.179.6.44 14 juin 2016 à 16:04 (UTC)[répondre]

→ voir beigne ? Alphabeta (discussion) 14 juin 2016 à 16:12 (UTC)[répondre]
ou bugne ! Mort de rire --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 14 juin 2016 à 16:17 (UTC)[répondre]
ou bouffe, mais cette définition n’est pas dans le wik.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 14 juin 2016 à 18:23 (UTC)[répondre]

Voir bouffer

« Ban dans l’nez » Mort de rire--GaAs 14 juin 2016 à 20:03 (UTC)[répondre]
y’a bourre-pif, aussi.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 juin 2016 à 08:39 (UTC)[répondre]

"hooligan" : origine[modifier le wikicode]

Les journalistes ne cessent de répéter en boucle que le terme "hooligan" est d'origine russe, en contradiction avec les références de Wikipedia . Qu'en est il exactement ? 83.113.44.203 14 juin 2016 à 16:39 (UTC)[répondre]

bof, une simple tentative de manipulation journalistique. — message non signé de Classiccardinal (d · c)
→ voir hooligan - cela vient vraiment du russe --GaAs 14 juin 2016 à 20:00 (UTC)[répondre]
Nous disons que ça vient du russe, via l’anglais. Et, sur la page du mot russe, nous disons qu’il vient de l’anglais. C’est carrément incohérent. en.wikt écrit Almost certainly from the surname Houlihan, ce qui signifierait que la page du mot russe est correcte, pas la page du mot français. Lmaltier (discussion) 14 juin 2016 à 20:16 (UTC)[répondre]
J’ai corrigé : c’est le via l’anglais qui n’était pas correct. Lmaltier (discussion) 14 juin 2016 à 20:33 (UTC)[répondre]
J’ai beaucoup de mal à croire que le mot français hooligan puisse venir du russe хулиган. Pourquoi l’aurait-on écrit exactement comme en anglais et pas houligane ou huligan ? --Yun (causer) 15 juin 2016 à 08:02 (UTC)[répondre]
Déjà je vois difficilement comment il aurait pu faire autant d’aller-retour à travers le rideau de fer, le mot hooligan. --lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 juin 2016 à 08:22 (UTC)[répondre]
La référence donnée est le Robert, mais le mot n’est pas dans les ouvrages de cette maison que je possède. Il faudrait aller vérifier cette référence dans le Grand Robert, si quelqu'un peut le consulter… Si on y trouve bien ce renseignement, je suppose qu'ils avaient de bonnes raisons d’écrire ça. Et que ce soit à l’origine un emprunt à l’anglais peut expliquer l’orthographe, même si c'est passé par le russe… Lmaltier (discussion) 15 juin 2016 à 17:52 (UTC)[répondre]
Le Grand Robert (tome 3 : ISBN 2-85036-676-5 : dépôt légal 2001) signale s. v. houligan la forme kouligane sous la plume de Gaston Leroux (1912) et renvoie à la citation figurant dans le TLF : « kopeck », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage. Mais voilà je ne vois guère comment citer autrement que par un verbatim tout ce qui est dit sur l’étymologie. Alphabeta (discussion) 15 juin 2016 à 19:32 (UTC)[répondre]
Ouais, sauf que quand on cherche un peu, on s’aperçoit vite que c’est du grand n’importe quoi:
  • Tout d'abord, les Hooligans se bornaient à se battre entre eux : les « Sauvages » marchaient contre les « Pirates », armés de bâtons, de barres de fer, de frondes, de ceintures en cuir garnies de lourdes boucles(...)Ce nom viendrait, dit-on, d'un certain Pat Hooligan, d'origine irlandaise sans doute, qui aurait vécu du côté de Bermondsey— (Désiré Pasquet, Londres et les ouvriers de Londres , ( 1914 ).)
  • Une institution qui est appelée à rendre de grands services à la nation anglaise est celle des Boys-Scouts, fondée par le lieutenant-général Baden Powell, au printemps de 1908. Cette institution a pour but d'empêcher les enfants de la plus basse classe de tomber dans l'hooliganisme (l'hooligan est l'apache anglais), et de leur donner la santé, le caractère et un but dans la vie. — (Le Tir national : organe officiel de l'Union nationale des sociétés de tir de France , ( 1912 ).)
  • A Liverpool, des troubles sérieux on éclaté auxquels ont pris part ensemble les grévistes et les « hooligans » les apaches britanniques. — (Le Gaulois , ( 1911 ).)
  • Certes, il existe, dans l'Angleterre contemporaine, des causes permanentes des troubles ouvriers. Cette société encadrée et hiérarchisée voit grossir dans les villes géantes le déchet humain, la tourbe des hors-castes, des dégénérés, des affamés. Le hooligan, ce professionnel de la misère, n'a aucun rapport avec l'apache, le professionnel du crime. L'apache est un célibataire voluptueux. Le hooligan est prolifique à la manière des lapins. — (La Revue hebdomadaire : romans, histoire, voyages , ( 1911 ).)
  • HOOLIGANISME: Plusieurs lecteurs de l'Aurore me demandent ce que signifie le mot Hooligan appliqué il y a quelques jours par notre ami F . de Pressensé aux bandes nationalo-antisémites. Les « hooligans », dit le Daily Graphic, sont « ces jeunes voyous que rien n'arrête et qui sont encore dans plusieurs districts la terreur des citoyens paisibles. Voilà nos lecteurs renseignés. — (Georges Clemenceau, L'Aurore, ( 1900 ).)

Franchement, je ne vois pas comment un mot clairement défini en français dès 1900 (avec hooliganisme, en plus) pourrait provenir du russe en 1925. Déjà que si le mot anglais date de 1898, 2 ans pour faire un aller-retour en Russie, c’est rapide.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 juin 2016 à 23:27 (UTC)[répondre]

Comme je commence déjà à m’y perdre, je me suis permis d’encadrer la communication de Classiccardinal. Alphabeta (discussion) 16 juin 2016 à 12:09 (UTC) [répondre]

Ne faudrait-il point (au moins dans un premier temps) sérier les citations selon qu’elles se rapportent à la société anglaise, à la société russe ou à la société française ? Alphabeta (discussion) 16 juin 2016 à 12:59 (UTC)[répondre]
J’en sais rien. Par contre, je crois me souvenir d’un reportage que j’ai vu il y a plus de 25 ans, où il était expliqué que le mot "hooligan" avait été expressément importé en URSS pour une bonne raison: comme, théoriquement, il ne pouvait exister de criminels ni de voyous au paradis soviétique des travailleurs, ce terme permettait de faire accroire aux bons communistes que les voyous étaient des personnes occidentalisés, des apprentis capitalistes bien en dehors de la société idéale (un peu comme le mot jeunes était utilisé dans notre paradis à nous pour désigner tout les voleurs, violeurs et bagarreur de moins de quarante ans. Ah, la jeunesse…). Il est donc possible que le mot ai bien été popularisé par le biais de la propagande soviétique, à une époque (1925) où l'Humanité tirait à plus de 300 000 exemplaires sans trop d’esprit critique. Ça expliquerait également que le mot anglais « hooligan », employé en France depuis 1900, soit revenu dans les années 20 à pied par la Russie ( et non pas par la Chine ) sous l’orthographe de « houligan ». Bon, je dis ça, je dis rien, mais je dois pas être bien loin de la vérité--lassiccardinal [réf. nécessaire] 16 juin 2016 à 13:53 (UTC)[répondre]
Au passage : voir « Wiktionnaire:Questions sur les mots/Archive 10 2007#hooligan -- Réglé » : on avait bel et bien cru tout régler il y a près de 10 ans dans le Wiktionnaire… Sourire Alphabeta (discussion) 16 juin 2016 à 14:21 (UTC)[répondre]
Le Grand Dictionnaire étymologique et historique du français, Larousse, dépôt légal 2005, 1254 pages ISBN 2-03-5323-10-X indique en effet « entré en fr. d’abord par le russe (hou-), ensuite par l’anglais (hoo-) ». Si c’est vrai le fameux rapport de 1990 ne saurait se prévaloir d’avoir introduit la graphie « houligan »… Alphabeta (discussion) 16 juin 2016 à 14:41 (UTC)[répondre]

J’ai développé grâce aux nouveaux éléments fournis. Lmaltier (discussion) 16 juin 2016 à 16:56 (UTC)[répondre]

Pour l’heure (version [1]), ça commence par : « (1900) Du anglais hooligan, lui-même emprunté à l’anglais hooligan (mot apparu en 1898). » Mais je ne vois pas comment corriger… Alphabeta (discussion) 16 juin 2016 à 19:16 (UTC)[répondre]
Du anglais? Vous êtes fatigué chers confrères.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 16 juin 2016 à 19:26 (UTC)[répondre]
"De l’anglais hooligan, lui-même emprunté à l’anglais hooligan". Les gars, faut prendre des vacances, lol.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 16 juin 2016 à 19:29 (UTC)[répondre]
Cela montre bien le danger des modèles intégrés dans les phrases. Et j’ai supprimé les quelques mots laissés par inadvertance. Lmaltier (discussion) 16 juin 2016 à 19:49 (UTC)[répondre]

Bon, faut pas s’énerver. Si vous êtes d’accord, on va faire une déf pour apache anglais (1900-1920, en gros), une déf pour antisocial des pays de l’Est (1925-1950, à la louche), et une dernière pour footeux violent ( actuel). Pour les origines, a un bon truc ici, avec en prime un amusant synonyme à suffragette: female hooligans --lassiccardinal [réf. nécessaire] 16 juin 2016 à 19:38 (UTC)[répondre]

Bon ben j’ai fait ça, hésitez pas à améliorer ou à me reverter: hooligan, houligan

Bonjour, j’aimerais savoir, s’il y a des Suisses parmi vous, quelle définition vous donneriez à sans autre. Si vous n’êtes pas suisse et que vous connaissez ou utilisez aussi cette expression (quel que soit le sens que vous lui donnez), n’hésitez pas non plus : ça enrichira le Wiktionnaire. — Eiku (d) 14 juin 2016 à 22:19 (UTC)[répondre]

J’aurais dû donner quelques exemples, alors en voici :
  • Ce restaurant est très bien, allez-y sans autre.
  • Fermez l’application sans autre puis redémarrez-la.
  • Disons-le sans autre : nous n’avons pas trouvé de solution.
  • — Oui, bien sûr, sans autre.
— Eiku (d) 14 juin 2016 à 22:27 (UTC)[répondre]
Sans autre, je dirais «franchement», «sans hésitation», voir parfois «sans ambages».--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 juin 2016 à 07:42 (UTC)[répondre]
on me souffle dans l’oreillette que cette expression pourrait provenir de l’italien « senz'altro »--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 juin 2016 à 07:52 (UTC)[répondre]
Merci, je ne connaissais pas senz’altro, mais c’est très certainement ce que tu dis. — Eiku (d) 15 juin 2016 à 09:51 (UTC)[répondre]

quand les mots se colent[modifier le wikicode]

41.138.89.201 15 juin 2016 à 05:19 (UTC)[répondre]

demande d'information sur la plante kijiméa[modifier le wikicode]

86.193.253.213 15 juin 2016 à 07:48 (UTC)Madame,Monsieur,[répondre]


Pourriez s'il vous plait me donner des informations concernant la plante KIJIMEA Je vous en remercie par avance Cordialement Madame Elvassore

Est-ce bien une plante? Le mot existe en swahili ( mais je sais pas ce qu’il veut dire…), autrement, c’est un médicament.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 juin 2016 à 08:08 (UTC)[répondre]

texte à lecture descendante ou montante[modifier le wikicode]

Bonjour, comment appelle-t-on un poème dont les lignes peuvent se lire (toujours de gauche à droite) de haut en bas et de bas en haut ?195.101.236.250 15 juin 2016 à 07:59 (UTC)[répondre]

Je ne pense pas qu'il y ait de mot pour ça. Je signale cependant un pantoum de Louisa Pène-Siefert, cité dans w:Pantoum#Pantoum.2C_de_Louisa_P.C3.A8ne-Siefert, qui semble pouvoir être lu de haut en bas comme de bas en haut. Lmaltier (discussion) 15 juin 2016 à 17:41 (UTC)[répondre]
Le mot "palindrome" me paraît bien convenir, même s'il s'agit d'un palindrome vertical et non horizontal. Bu193 (discussion) 16 juin 2016 à 14:42 (UTC)[répondre]
En principe, un palindrome, c'est pour les lettres, et ça suppose par ailleurs qu’on lit la même chose dans les deux sens, ce que ne précise pas la question. Lmaltier (discussion) 16 juin 2016 à 17:08 (UTC)[répondre]

inversion de la hiérarchie des normes[modifier le wikicode]

Salut les poteaux. inversion de la hiérarchie des normes (lol)

1: ça veut dire quoi ?

2: Est-ce que c’est admissible ici?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 juin 2016 à 10:36 (UTC)[répondre]

M’est avis qu’il faut d’abord se préoccuper de la locution hiérarchie des normes, locution usitée dans l’entrée « constitutionnalisme » du WT pour définir ce terme : « (Politique) (Droit) Doctrine qui insiste sur le rôle et la fonction de la constitution dans la hiérarchie des normes par rapport à la loi, ainsi que sur le contrôle de constitutionnalité des lois. » PCC (le souligné est de moi). Alphabeta (discussion) 15 juin 2016 à 10:52 (UTC)[répondre]
Et je viens de « découvrir » dans Wikipédia les deux articles encyclopédiques w:fr:Hiérarchie des normes et w:fr:Hiérarchie des normes en droit français. Alphabeta (discussion) 15 juin 2016 à 11:03 (UTC). — PS : La création d’une entrée « hiérarchie des normes (D H L) » est donc à envisager dans le Wiktionnaire… Alphabeta (discussion) 15 juin 2016 à 11:08 (UTC)[répondre]
Au passage : l’inversion de la hiérarchie des normes doit provoquer l’inversion de la courbe du chômage : c’est dire combien l’inversion fait partie du vocabulaire politique de la France d’aujourd’hui… Sourire Alphabeta (discussion) 15 juin 2016 à 11:14 (UTC)[répondre]
Dans w:fr:Projet de loi visant à instituer de nouvelles libertés et de nouvelles protections pour les entreprises et les actifs (version [2] du 16 juin 2016 à 01:04) et plus précisément dans w:fr:Projet de loi visant à instituer de nouvelles libertés et de nouvelles protections pour les entreprises et les actifs#Réactions syndicales et politiques on lit « Pour Gérard Filoche, lui aussi membre du Parti socialiste, le projet institue une nouvelle hiérarchie des normes dans le droit du travail en inversant le principe de faveur car le résultat moins favorable d'une négociation collective pourra prévaloir sur la loi Analyse détaillée du projet de loi EL KHOMRI / MACRON 2. » Gérard Filoche analyse une disposition de ce projet de loi comme une nouvelle hiérarchie des normes (je résume ainsi l’ancienne : constitution, traités internationaux, lois, puis tout le reste, chaque norme devant être conforme aux normes de rang supérieur) basée sur une inversion, une convention collective ayant une valeur supérieure à la loi dans ce projet (sans ce projet ça n’est possible que si la convention est plus favorable aux salariés que la loi). Alphabeta (discussion) 16 juin 2016 à 12:54 (UTC)[répondre]
Comme la question porte sur une locution appartenant au vocabulaire juridique on suggère au questionneur de la répéter chez Wikipédia (dans w:fr:Wikipédia:Oracle ou dans w:fr:Wikipédia:Le Bistro par exemple) pour en savoir savoir davantage… Alphabeta (discussion) 16 juin 2016 à 15:08 (UTC)[répondre]
Tu te moques, ou bien?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 16 juin 2016 à 19:49 (UTC)[répondre]
«  Tu te moques, ou bien?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 16 juin 2016 à 19:49 (UTC)  » : Je ne me moque pas le moins du monde : les concepts propres au droit constitutionnel de la France et au droit social de la France sont des sujets avant tout encyclopédiques, donc aussi du ressort du projet frère Wikipédia. Et nous ne sommes qu’un tout petit nombre de personnes à tenter de fournir des réponses dans cette rubrique « Questions sur les mots »… Cord. Alphabeta (discussion) 17 juin 2016 à 10:35 (UTC)[répondre]
Oui, je comprends bien. C’est juste que je suis tricard sur WP.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 17 juin 2016 à 12:29 (UTC)[répondre]
À Classiccardinal (d · c · b) ; j’ignorais les faits et de toute façon ç’aurait été la l’hôpital qui se serait moqué de la charité ! Le Wiktionnaire se développe grâce à ceux qui ne peuvent pas contribuer ailleurs, un peu comme les États-Unis des origines ont été renforcés par des réfugiés venant d’Europe. Alphabeta (discussion) 17 juin 2016 à 14:46 (UTC) [répondre]
lol, comme je dis toujours.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 17 juin 2016 à 17:07 (UTC)[répondre]
J’ai appelé les wiki-juristes à rescousse, dans w:fr:Discussion Projet:Droit#inversion de la hiérarchie des normes. Alphabeta (discussion) 17 juin 2016 à 12:52 (UTC)[répondre]
Mais voilà, comme sœur Anne je ne vois rien venir… Cette page de WP semble complètement phagocytée par les annonces de PàS… Alphabeta (discussion) 18 juin 2016 à 11:21 (UTC)[répondre]
Voir http://www.lemonde.fr/les-decodeurs/article/2016/05/10/loi-travail-quelle-est-cette-inversion-de-la-hierarchie-des-normes-qui-fait-debat_4916497_4355770.html : Alexandre Pouchard, « Loi travail : quelle est cette « inversion de la hiérarchie des normes » qui fait débat ? », 10 mai 2016 in le site associé au quotidien Le Monde (cf. w:fr:Le Monde) : ce texte dont l’accès est peut-être payant dans le cas général se veut pédagogique : seuls les opposants au projet de loi concerné parlent d’« inversion de la hiérarchie des normes » et parce qu’en matière de temps de travail un accord d’entreprise pourra être moins-disant (pour les salariés) que l’accord de branche concerné (accord au niveau d’une branche professionnelle). Alphabeta (discussion) 17 juin 2016 à 14:37 (UTC)[répondre]
http://www.franceinfo.fr/emission/expliquez-nous/2015-2016/expliquez-nous-2015-2016-du-13-05-2016-13-05-2016-05-40 Gilbert Chevalier, Valentin Colcomb, « Expliquez-nous... la hiérarchie des normes sociales », 13 mai 2016, in le site associé à la radio France-Info (cf. w:fr:France-Info) : texte pédagogique et d’accès libre semble-t-il. Alphabeta (discussion) 17 juin 2016 à 14:58 (UTC)[répondre]
Alphabeta Je te charge d'écrire la page Wiktionnaire:Accueil des réfugiés de Wikipédia.--— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 17 juin 2016 à 16:41 (UTC)[répondre]
ha ben ça, c’est fin…--lassiccardinal [réf. nécessaire] 17 juin 2016 à 17:05 (UTC)[répondre]
Bonjour, je ne fais que passer suite à l'annonce sur le projet:Droit de WP. Je précise d'ores et déjà que je maîtrise mal les critères d'admissibilité du Wiktionnaire : mon avis est donc uniquement à prendre du point de vue juridique. Concernant la hiérarchie des normes, c'est un concept particulièrement important et fondamental en droit écrit : une norme de niveau inférieur doit respecter une norme de niveau supérieur (grosso modo : Constitution > Traités > Lois > Règlements). Le concept figure dans les dictionnaires juridiques et, pour ce que j'en connais, il me semble évident qu'il faille une entrée dans le Wiktionnaire. Ceci étant dit, c'est un concept de plus en plus remis en cause aujourd'hui, par le droit de l'Union, le droit européen ou encore le droit du travail.
C'est dans cette dernière matière qu'on parle d'inversion, et le terme me semble inexact : d'une part parce qu'il y a longtemps qu'une norme inférieure (accord de branche ou d'entreprise) peut y déroger à une norme supérieure (loi ou règlement) : depuis toujours (ou en tous cas longtemps) quand c'est en faveur du salarié ; depuis 2008 quand c'est en défaveur du salarié pour les accords de branche ; peut-être à partir de 2016 quand c'st en défaveur du salarié pour les accords d'entreprise. D'autre part, ces exceptions sont toujours prévues par la norme supérieure, on en peut donc pas parler d'inversion. Bref, pour moi il s'agit surtout d'un terme journalistique sans grande pertinence. Phiérithros (discussion) 27 juin 2016 à 14:37 (UTC)[répondre]
Merci à Phiérithros pour ces précisions. J’avais effectivement appelé les juristes de WP à la rescousse (comme dit supra…) Alphabeta (discussion) 28 juin 2016 à 12:17 (UTC)[répondre]

mode operatoire[modifier le wikicode]

41.72.1.157 15 juin 2016 à 11:31 (UTC) mode operatoire de l,examens de la goutte epaisse[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Alphabeta (discussion) 15 juin 2016 à 11:59 (UTC)[répondre]

aérotrain ou Aérotrain[modifier le wikicode]

Bonjour,

Merci de jeter un œil sur :

où l’on se demande s’il faut écrire « aérotrain » ou « Aérotrain ».

Merci d’avance. Alphabeta (discussion) 15 juin 2016 à 12:16 (UTC)[répondre]

Les personnes qui restent à la maison[modifier le wikicode]

118.71.165.210 15 juin 2016 à 13:11 (UTC)[répondre]

casanier --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 15 juin 2016 à 13:15 (UTC)[répondre]
→ voir femme au foyer ? Alphabeta (discussion) 25 juin 2016 à 16:01 (UTC)[répondre]
Le fils de famille qui s’incruste dans le logement de ses parents alors qu’il n’en a plus vraiment l’âge est maintenant appelé « un Tanguy », depuis la sortie du film homonyme (cf. w:fr:Tanguy (film) dans Wikipédia) d’Étienne Chatiliez en 2001. Alphabeta (discussion) 27 juin 2016 à 15:00 (UTC). — PS : Tout ceci est dûment mentionné dans l’entrée « Tanguy » du Wiktionnaire… Alphabeta (discussion) 27 juin 2016 à 15:08 (UTC)[répondre]

Trois mots de la même famille que classe , table , film , arme ?[modifier le wikicode]

197.155.146.208 15 juin 2016 à 13:41 (UTC)[répondre]

Bonjour, on ne fait pas les devoirs, ici. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 15 juin 2016 à 13:51 (UTC)[répondre]
Mais aller voir les pages correspondantes pourrait aider grandement… Lmaltier (discussion) 15 juin 2016 à 16:25 (UTC)[répondre]

qu'est ce que la règlementation pénitentiaire[modifier le wikicode]

196.200.95.89 15 juin 2016 à 14:02 (UTC)[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 15 juin 2016 à 14:10 (UTC)[répondre]

Êtes-vous comme moi, avez-vous déjà entendu le mot moineau au sens de ramasse-miettes pour les tables (par métaphore évidente) ? Les attestations semblent être très difficiles à trouver. Lmaltier (discussion) 15 juin 2016 à 16:15 (UTC)[répondre]

Ça ne me dit rien ; ça va être dur à distinguer de l'oiseau ! — Dakdada 15 juin 2016 à 16:19 (UTC)[répondre]
J’ai essayer de chercher l’expression "passer le moineau", et ben pas de bol, passer, c’est justement le nom scientifique du moineau. --lassiccardinal [réf. nécessaire] 16 juin 2016 à 14:15 (UTC)[répondre]
Voir http://my-world-1972.skyrock.com/3203569313-Petit-ramasse-miettes.html : le moineau lui-même y est qualifié de « ramasse-miettes ». Alphabeta (discussion) 17 juin 2016 à 10:40 (UTC). — PS : Il en va de même dans http://lottomane.eklablog.com/ramasse-miettes-parisien-a59636169 . Alphabeta (discussion) 17 juin 2016 à 10:42 (UTC)[répondre]
J’ai trouvé « Friquet, sm (fri-kè), Moineau, ustensile de cuisine » dans [3] — (Pierre-Marie-Sébastien Catineau-Laroche, Nouveau dictionnaire de poche de la langue française, 1814) Mort de rire
Mais l’ustensile de cuisine en question est une écumoire, je rajoute dans friquet. Désolé, Lmaltier.--𝕽𝖆𝖕𝖆𝖑𝖔𝖚𝖝 (discussion) 18 juin 2016 à 13:21 (UTC)[répondre]
Au passage : J’ai rajouté dans l’entrée « friquet » la référence suivante destinée à étayer le sens d’« écumoire » : « * Pierre Larousse, Grand Dictionnaire universel du dix-neuvième siècle, Volume 8 (F–G), 1872, entrée « friquet » page 833, colonnes 3-4, colonne 4 pour l’« Art culinaire ». Page 833 procurée en fac simile procurée par Gallica : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k205360r/f837.image.r=.langFR . » PCC Alphabeta (discussion) 18 juin 2016 à 16:30 (UTC). — PS : Je recopie (à la main : donc merci de me relire) le passage concerné : « — Art culin. Ecumoire de cuivre ou de fer-blanc plus longue que large, qui sert à tirer la friture de la poêle. » Alphabeta (discussion) 18 juin 2016 à 18:29 (UTC)[répondre]

92.161.210.126 15 juin 2016 à 17:46 (UTC)[répondre]

→ voir lance. Mais quelle est la question au juste ? Alphabeta (discussion) 16 juin 2016 à 15:23 (UTC)[répondre]

comment écrire le mot enseignant suivi de son féminin[modifier le wikicode]

207.236.99.254 15 juin 2016 à 17:59 (UTC)[répondre]

Tout ce que je sais c’est que le fait d’écrire « enseignant(e) » est peu apprécié par certains. Alphabeta (discussion) 15 juin 2016 à 18:44 (UTC)[répondre]

dans l'extrait du conte le baptême de la belle au bois dormant quel intérêt grammatical peut-on sous-tirer[modifier le wikicode]

80.8.225.215 15 juin 2016 à 19:38 (UTC)[répondre]

Il faut d’abord mieux lire la question (ce n’est certainement pas celle-là). Il faut aussi lire l’extrait en question soigneusement. Lmaltier (discussion) 16 juin 2016 à 17:06 (UTC)[répondre]
L’intérêt grammatical qu’on peut en sous-tirer c’est qu’il faut écouter sa grammaire quand elle vous dit de ne pas filer au fuseau . Dans le petit chaperon rouge, l’intérêt grammatical, c’est d’apprendre que si la grammaire a de grande dents, c’est pour mieux te manger mon enfant.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 19 juin 2016 à 11:53 (UTC)[répondre]

les principaux systemes de la fonction publique[modifier le wikicode]

WINSCHERMANN[modifier le wikicode]

situation administrative[modifier le wikicode]

109.62.40.50 16 juin 2016 à 09:29 (UTC) qu'est ce que sa veut dire situation administrative d'une personne?[répondre]

MERCI de me répondre au plus vite s'il vous plait

.........

C’est sa situation vis-à-vis de l’administration. Par exemple, on parle de certificat de situation administrative pour un véhicule. Autre exemple, pour une personne, un étranger en séjour dans un pays sans avoir de papiers l’y autorisant est dans une situation administrative problématique. Lmaltier (discussion) 16 juin 2016 à 17:04 (UTC)[répondre]
Conflit d’accès. À 109.62.40.50 (d · c · b) : → voir situation et → voir administratif : situation administrative désigne tout simplement la situation d’une personne ou d’une chose vis-à-vis d’une administration. Pour se renseigner sur des cas concrets de situations administratives, vous pouvez poser une question dans le Bistro de Wikipédia : il suffit de cliquer sur w:fr:Wikipédia:Le Bistro. Et pour la rapidité, on a fait ce qu’on a pu… Cordialement. Alphabeta (discussion) 16 juin 2016 à 17:11 (UTC)[répondre]

chez lui qui écrit au tableau on l'appel comment.. ? ?[modifier le wikicode]

41.242.89.92 16 juin 2016 à 10:17 (UTC)[répondre]

Faut attendre qu’il se retourne et lever la main, c’est plus simple…--lassiccardinal [réf. nécessaire] 16 juin 2016 à 14:18 (UTC)[répondre]

grouper 194.4.7.132 16 juin 2016 à 14:16 (UTC)[répondre]

→ voir grouper. Mais quelle est la question au juste ? Alphabeta (discussion) 16 juin 2016 à 15:11 (UTC)[répondre]

qui est le president de l'UA et sont vice president[modifier le wikicode]

Comment appelle t on la rage de collectionner[modifier le wikicode]

109.129.163.166 16 juin 2016 à 14:38 (UTC)[répondre]

→ voir collectionnisme ? Alphabeta (discussion) 16 juin 2016 à 15:21 (UTC)[répondre]
J'ai déjà entendu collectionnite, plus proche d’un sens de maladie/rage. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 17 juin 2016 à 08:57 (UTC)[répondre]

que signifie acteur social[modifier le wikicode]

186.190.23.31 16 juin 2016 à 15:54 (UTC)[répondre]

Je suis enclin à voir dans acteur social un synonyme (ou peu s’en faut) de partenaire social. Alphabeta (discussion) 17 juin 2016 à 10:47 (UTC)[répondre]
De fait on lit dans l’entrée « Grenelle » la définition suivante de Grenelle : « Négociations multipartites qui associent le gouvernement français et les acteurs sociaux (syndicats, ONG, etc.) », en source : «  [[négociations|Négociations]] [[multipartite]]s qui associent le [[gouvernement]] [[français]] et les [[acteur]]s [[sociaux]] ([[syndicat]]s, [[ONG]], etc.)  ». Le terme acteur social y est quasiment défini comme désignant un syndicat ou une organisation non gouvernementale (ONG). Alphabeta (discussion) 17 juin 2016 à 10:55 (UTC)[répondre]

83.153.34.190 17 juin 2016 à 06:09 (UTC)[répondre]

Bonjour, je dirais de prime abord que larguer un mot comme ça, sans autre procès, ce n’est guère susceptible d’attirer les foules, et encore moins de produire une réponse pertinente. Pour le reste, peut-être pensez vous à une barrière ou clôture Heras, du nom de son fabricant. Wikipédia ne possède pas de page à ce sujet, même si le terme est très fréquent pour désigner de manière générale une barrière de chantier (au moins dans ma région Auvergne-Rhône-Alpes). Il y a parfois emploi par antonomase, par exemple « le chantier doit être ceint par des heras » ou « des Heras », mais cela reste rare me semble-t-il. Si ce n’est pas de cela que vous souhaitez parler, voir ici heras, terme latin, et là-bas w:Heras, qui vous donnera d’autres idées. J’en profite pour lier les pages des deux projets. Cordialement, ChoumX (discussion) 17 juin 2016 à 07:05 (UTC).[répondre]

qui est Samuel Morse[modifier le wikicode]

193.48.226.87 17 juin 2016 à 12:46 (UTC) C’est antilope en english.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 17 juin 2016 à 13:23 (UTC)[répondre]

QUE SIGNIFIE LE NOM BELGISE[modifier le wikicode]

41.222.245.13 17 juin 2016 à 17:41 (UTC)[répondre]

La question n’est pas claire, du fait qu’elle est écrite tout en majuscules. Essayez de voir belgise et belgisé, formes du verbe belgiser. Lmaltier (discussion) 17 juin 2016 à 17:44 (UTC)[répondre]
C’est un nom de famille ? --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 18 juin 2016 à 09:34 (UTC)[répondre]

que veut dire confus dans le langage des médecins[modifier le wikicode]

2A01:E35:2E16:5250:E186:8177:D:E03B 18 juin 2016 à 09:10 (UTC)[répondre]

Il nous manque le sens correspondant dans confus, à mon avis, même si notre page peut aider fortement à comprendre. Un patient confus, comme je le comprends, est quelqu’un dont l’esprit est confus, c’est-à-dire pour qui tout est confus dans sa tête, qui n’arrive donc pas à réfléchir clairement. Voici un document (médical) qui pourrait vous aider : http://sofia.medicalistes.org/spip/IMG/pdf/Sujet_age_confus_dement_ou_dement_confus-_criteres_de_diagnostic_precoce_d_orientation_depuis_les_urgences.pdf Lmaltier (discussion) 18 juin 2016 à 09:52 (UTC)[répondre]

comment appelle t-on une personne qui a un pied[modifier le wikicode]

196.181.171.206 18 juin 2016 à 11:29 (UTC)[répondre]

L'on dit souvent unijambiste, mais les plus téméraires pourraient oser hasarder unipédiste. --François GOGLINS (discussion) 18 juin 2016 à 11:44 (UTC).[répondre]
Une fois, j’ai entendu manchot des jambes, c’était rigolo. A noter que manchot n’a rien à voir avec le mot manche, et pourrait théoriquement s’appliquer à unijambiste--lassiccardinal [réf. nécessaire] 18 juin 2016 à 12:54 (UTC)[répondre]
Il y a aussi monopode mais qui ne s’applique pas aux humains. --Yun (causer) 22 juin 2016 à 10:57 (UTC)[répondre]

contredire tout lr temps[modifier le wikicode]

184.161.209.93 18 juin 2016 à 14:02 (UTC)[répondre]

Et la question ? --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 18 juin 2016 à 14:05 (UTC)[répondre]
C’est être un béni-non-non. --Yun (causer) 18 juin 2016 à 14:43 (UTC)[répondre]

Je cite www.psychologies.com: "D’après Gonzague Masquelier, psychologue et directeur de l’Ecole parisienne de gestalt-thérapie, cette attitude correspond à une étape dans le développement de l’individu, dite de la « contre-dépendance »" . C’est aussi faire preuve d’esprit de contradiction systématique.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 18 juin 2016 à 16:12 (UTC)[répondre]

184.161.209.93 18 juin 2016 à 14:13 (UTC)[répondre]

réfractaire surtout… --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 18 juin 2016 à 14:15 (UTC)[répondre]
en fait, on trouve si souvent réfractère sur google que je me demande si c’est une ancienne orthographe ou une faute d’orthographe courante qui mériterait son entrée ici.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 18 juin 2016 à 14:29 (UTC)[répondre]
Allez, j'ai ébauché réfractère. --François GOGLINS (discussion) 18 juin 2016 à 16:28 (UTC).[répondre]

fève de soha[modifier le wikicode]

24.50.125.114 18 juin 2016 à 17:23 (UTC)fève de soha[répondre]

Ce doit être une faute de frappe pour fève de soja (le "h" est à côté du "j" sur le clavier). --Yun (causer) 19 juin 2016 à 05:24 (UTC)[répondre]

Bonjour, quelqu’un connaitrait-il la prononciation de ce mot ? Notre entrée indique \lum.pən.pʁɔ.le.ta.ʁja\, mais je me demande si ce n’est pas plutôt \lɛ̃.pœn.pʁɔ.le.ta.ʁja\ ? -- Automatik (discussion) 19 juin 2016 à 04:36 (UTC)[répondre]

Je l'ai toujours entendu prononcé Erreur sur la langue ! ... mais je suis natif des régions nord-est de la France. Peut-être y a t il des variantes régionales. --François GOGLINS (discussion) 19 juin 2016 à 07:48 (UTC).[répondre]
Bonjour, j’ai sévi sur lumpen et j’ai repris cette prononciation Erreur sur la langue ! sans trouver à y redire, de mon Auvergne-Rhône-Alpes. Cordialement, ChoumX (discussion) 20 juin 2016 à 06:41 (UTC).[répondre]
Franchement, tu trouves pas que Rhône-Alpes-Auvergne, c’eut été mieux prononciable? --lassiccardinal [réf. nécessaire] 21 juin 2016 à 18:10 (UTC)[répondre]
Personne n’a voulu de la proposition Terres du Milieu ; je suppose par crainte des droits d’auteur. ChoumX (discussion) 21 juin 2016 à 22:04 (UTC).[répondre]

Recherche signification ou origine du mot coubillou[modifier le wikicode]

Historique ( origine) du mot coubillou 90.59.67.180 19 juin 2016 à 07:23 (UTC)[répondre]

Bonjour, on peut trouver ici que le mot est une forme occitane de écouvillon. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 19 juin 2016 à 12:50 (UTC)[répondre]

Question impôts fonciers[modifier le wikicode]

Les impôts fonciers me demandent de préciser une surface totale d'assise du bien. Cela veut dire quoi ? Merci de votre réponse

90.8.145.98 19 juin 2016 à 10:13 (UTC)[répondre]

Se préoccuper de la signification de l’expression surface totale d’assise du bien est sans nul doute du ressort de la présente rubrique « Question sur les mots ». Mais compte tenu de son aspect éminemment technique (droit fiscal) cette démarche comporte aussi un aspect encyclopédique : nous vous conseillons donc de répéter votre question dans la rubrique Oracle de l’encyclopédique Wikipédia : il suffit de cliquer sur w:fr:Wikipédia:Oracle. Bon courage donc face au fisc. Alphabeta (discussion) 19 juin 2016 à 12:11 (UTC)[répondre]

vernaculaire : emploi du terme[modifier le wikicode]

Sur l’emploi de « vernaculaire » on peut jeter un œil sur :

Alphabeta (discussion) 19 juin 2016 à 10:28 (UTC)[répondre]

Voir en continuation au sein de Wikipédia :
  1. w:fr:Wikipédia:Le Bistro/21 juin 2016#Discussion:Peinture vernaculaire en Inde/Suppression : help
  2. w:fr:Discussion:Peinture vernaculaire en Inde/Suppression
Alphabeta (discussion) 21 juin 2016 à 15:16 (UTC)[répondre]
Au passage : dans l’entrée « vernaculaire » j’ai mentionné les « dérivés » de l’adjectif « langue vernaculaire » et « nom vernaculaire » . Alphabeta (discussion) 22 juin 2016 à 15:39 (UTC)[répondre]

comment appelle-t-on celui qui ne peut pas écrire[modifier le wikicode]

92.150.88.132 19 juin 2016 à 16:07 (UTC)[répondre]

→ voir analphabète sens 1 : « 1. Qui ne sait ni lire ni écrire. » Mais y aurait un mot pour désigner celui qui sait lire sans savoir écrire. Et la question parle de « celui qui ne peut pas écrire » : on ne sait s’il faut comprendre celui qui ne peut pas écrire faute de connaissances (celui qui ne sait pas écrire donc) ou celui qui se trouve dans l’impossibilité d’écrire (du fait d’une paralysie par exemple). Alphabeta (discussion) 19 juin 2016 à 17:03 (UTC)[répondre]
→ voir illettré sens 1 : « 1. Qui ne connaît pas ses lettres, qui ne sait ni lire ni écrire. » Alphabeta (discussion) 19 juin 2016 à 17:06 (UTC)[répondre]
Il y a encore les « personnes atteintes de dysorthographie » : → voir dysorthographie : « (Éducation) Trouble d’apprentissage caractérisé par un défaut d’assimilation important et durable des règles orthographiques (altération de l’écriture spontanée ou de l’écriture sous dictée). » Alphabeta (discussion) 20 juin 2016 à 13:02 (UTC)[répondre]

comment appel t'on une personne qui n'aime pas les gros[modifier le wikicode]

90.32.178.147 19 juin 2016 à 18:05 (UTC) Depuis plusieurs années, des personnes disent ne pas aimés les gros et grosses, j'aurais voulu savoir s'il y avait un mot comme "l'exemple raciste " ou homophobe"[répondre]

lipophobe?
→ voir grossophobe et grossophobie, termes très à la mode en ce moment (les liens sont rouges à cette heure). Cordialement, ChoumX (discussion) 20 juin 2016 à 06:45 (UTC).[répondre]
Allez, les deux pages sont créées ; et je vous invite à consulter Acceptation des gros sur Wikipédia. Cordialement, ChoumX (discussion) 20 juin 2016 à 07:07 (UTC). Et aussi, pour le vocabulaire apparenté par le sens, → voir dyspondéromorphophobie, phobie (et non aversion) qui concerne le poids. Cordialement, ChoumX (discussion) 20 juin 2016 à 07:20 (UTC).[répondre]

Comment on appel quelqu'un qui n'entend pas de près[modifier le wikicode]

--74.12.213.214 19 juin 2016 à 19:49 (UTC)[répondre]

Hypermétrope des oreilles, me souffle mon mauvais esprit.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 21 juin 2016 à 17:20 (UTC)[répondre]

base juridique d'un partenariat[modifier le wikicode]

comment appelle-t-on celui qui aime les bons vins[modifier le wikicode]

90.116.80.104 20 juin 2016 à 04:14 (UTC)[répondre]

→ voir œnophile. Alphabeta (discussion) 20 juin 2016 à 13:09 (UTC)[répondre]

prononciation phonétique de Pulchérie[modifier le wikicode]

154.72.169.183 20 juin 2016 à 13:33 (UTC)[répondre]

De façon intuitive je prononce comme si Pulchérie était écrit Pulkérie. Alphabeta (discussion) 21 juin 2016 à 10:13 (UTC). — PS : L’entrée Pulchérie (D H L) reste à créer dans le Wiktionnaire ! Alphabeta (discussion) 21 juin 2016 à 10:16 (UTC). — PSS : Il existe déjà un article encyclopédique w:fr:Pulchérie (homonymie) mais voilà l’encyclopédie ne semble pas fournir de pronociation… Alphabeta (discussion) 21 juin 2016 à 12:16 (UTC)[répondre]
L'étymologie permettra de trancher. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 21 juin 2016 à 10:18 (UTC)[répondre]
On sent que nous allons avoir de passionnantes discussions avec Lmaltier à propos des prononciations tirées de l’étymologie. Pulchérie en tout cas me semble provenir directement du latin pulcher (cf. pulcher#la) « beau », qui devait se prononcer Erreur sur la langue ! dans la prononciation traditionnelle du latin en France (dite — mais de façon polémique —« prononciation française du latin »), d’où la prononciation \pyl.ke.ʁi\ pour Pulchérie que j’ai tendance à utiliser et que je préconise ! Alphabeta (discussion) 21 juin 2016 à 12:26 (UTC)[répondre]
A trouvé ! D’après mon dico des prénoms de Dauzat, c’est un prénom féminin qui vient de Pulcheria, une saint sainte du 5e siècle de l’église Église grecque, femme de l’empereur Arcadius. Cela viendrit du latin pulcher comme tu l’indique. Donc, très vraisemblablement Erreur sur la langue ! à l’époque, et sûrement Erreur sur la langue ! pour les étymologistes d’aujourd'hui. MAIS, on trouve ici que les anglais Anglais utilise utilisent le son Erreur sur la langue !, en disant que le nom vient du français. Donc si c’est un emprunt au français, ce dernier devait se prononcer Erreur sur la langue ! sinon les anglais Anglais aurait conservé le son Erreur sur la langue !. Dernier rebondissement, j'ai deux sources sur la prononciation en français :
Donc voilà… Les deux semblent valables. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 21 juin 2016 à 13:09 (UTC)[répondre]
Comme Pulchérie est le titre d’une pièce de Corneille (cf. w:fr:Pulchérie (Corneille)) on suppose qu’il existe une norme en usage chez les comédiens du Théâtre-Français (cf. w:fr:Théâtre-Français)… Alphabeta (discussion) 21 juin 2016 à 13:45 (UTC) [répondre]
J’ai consulté l’avant-dernière édition (la suivante est déjà en vente) du PL ou Petit Larousse (édition avec un singe au dos : Le Petit Larousse 2016, 2015 ISBN 978-2-03-590125-5 2044 pages, 24 cm) : l’entrée « Pulchérie » (dédiée à la sainte impératrice) indique la prononciation de la syllabe litigieuse sous la forme « [-ke-] » (et sans mentionner de variante). Je félicite ce petit dico de penser comme Alphabeta ! Sourire Alphabeta (discussion) 21 juin 2016 à 13:54 (UTC)[répondre]
Léon Warnant (1919-1996), Dictionnaire de la prononciation française dans sa norme actuelle, Duculot, édition de 1987, CXVII pages + 988 pages ISBN 2-8011-0581-3, voir en page 899 à « Pulchérie » : la prononciation en « -ke- » est mentionnée en tête ; suivie de celle en « -ʃe- » accompagnée de la mention « pfs » à comprende « parfois » comme indiqué en page XV. Alphabeta (discussion) 21 juin 2016 à 14:13 (UTC)[répondre]
En passant et en ce qui concerne la langue anglaise : notre Wiktionnaire (en français) possède une entrée pulchritude#en mentionnant la prononciation \ˈpʰʌɫkɹəˌtuːd\ pour ce nom commun anglais pulchritude ; avec ch prononcé \k\ donc. Alphabeta (discussion) 21 juin 2016 à 14:26 (UTC) [répondre]
Pierre Fouché (1891-1967), Traité de prononciation française, Klincksieck, Paris, 1959, LXIII pages + 528 pages : « Pulchérie » figure dans l’index, qui renvoie vers la page 332 où il est indiqué « [lk] dans Pulchérie » (sans mention de variante donc). Alphabeta (discussion) 21 juin 2016 à 14:49 (UTC)[répondre]
On aimerait savoir comment les enseignants et les élèves du lycée Sainte-Pulchérie (lycée francophone d’Istanbul en Turquie, cf. w:fr:Lycée Sainte-Pulchérie dans Wikipédia) prononcent le nom de leur établissement. Alphabeta (discussion) 21 juin 2016 à 16:46 (UTC) [répondre]
Voir en passant : Pierre Larousse, Grand Dictionnaire universel du dix-neuvième siècle, Volume 13 (Pour–R), 1875, entrée « pulchérite » page 410, colonnes 1-2 où la prononciation « pul-ké-ri-te » est indiquée (à lire \pul.ke.ʁit\) pour ce minéral dont il est aussi dit qu’il vient « du lat. pulcher, beau ». Fac simile en ligne de la page 410 procuré en ligne par Gallica http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k205365n/f414.image.r=.langFR . L’entrée pulchérite (D H L) reste à créer dans le Wiktionnaire. Alphabeta (discussion) 21 juin 2016 à 17:12 (UTC) [répondre]
Le Grand Dictionnaire franco-japonais, édité par Shogakukan et Le Robert, 1996 (page 2598), 2097 pages, « printed in Japan » (page 2598) ISBN 4-09-515201-X (un dico particulièrement attentif à la prononciation du français) possède une entrée « Pulchérie » (en page 1983) qui mentionne la prononciation avec [k] en la faisant suivre de la prononciation avec [ʃ]. Alphabeta (discussion) 22 juin 2016 à 14:51 (UTC)[répondre]
À 154.72.169.183 (d · c · b) et pour tenter de faire le point. La prononciation Erreur sur la langue ! est au dessus de tout soupçon. La prononciation Erreur sur la langue ! semble plus récente (elle apparaît pour la première fois en 1980 dans les sources déjà réunies dans cette rubrique) et est toujours citée après l’autre prononciation. La prononciation Erreur sur la langue ! ne peut donc pas ou plus être considérée comme fautive, mais pour ma part je persiste à conseiller de s’en tenir à la prononciation Erreur sur la langue !. Alphabeta (discussion) 22 juin 2016 à 15:12 (UTC)[répondre]
En passant : j’ai relu la source (procurée supra par Lyokoï (d · c · b), merci à lui) Traité complet de la prononciation française dans la seconde moitié du 19e siecle. 3. ed., entierement rev., et complétée par Chr. Vogel (1890) : la prononciation est indiquée sous la forme « (pul-ké-rî) » avec un î, à transcrire Erreur sur la langue ! avec un i long (Erreur sur la langue !) je suppose. Je suppose donc aussi qu’à l’époque on pouvait distinguer dans la prononciation chéri Erreur sur la langue ! et chérie Erreur sur la langue !Alphabeta (discussion) 25 juin 2016 à 17:04 (UTC)[répondre]
Notification @Alphabeta : Là on arrive dans une analyse phonétique je pense. Ce genre d’info a plus sa place dans la section {{S|prononciation}} où l’on peut aisément détailler l’historique de la prononciation du mot ainsi qu'un bon résumé de ce que l'on vient de faire sur la revue des sources de la prononciation de ce nom. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 26 juin 2016 à 09:17 (UTC)[répondre]
On y songe : mais je ne suis pas sûr que le r se prononçait bien \ʁ\ de façon standard à l’époque… Alphabeta (discussion) 26 juin 2016 à 12:52 (UTC)[répondre]

s'il vous plait j'ai besoin une liste des mots nouveaux (néologismes) du lexique informatique[modifier le wikicode]

s'il vous plait j'ai besoin une liste des mots nouveaux (néologismes) du lexique informatique

Cher questionneur Imie safe (d · c · b), vous vous êtes inscrit : bravo donc. Il vous reste à apprendre à poser une question (il suffit de suivre les consignes affichées) : j’ai dû « segmenter », c’est-à-dire rajouter un titre de section (== ... == dans le source). Alphabeta (discussion) 21 juin 2016 à 09:44 (UTC)[répondre]
Tu peux voir Catégorie:Lexique en français de l’Internet et Catégorie:Néologismes en français. — TAKASUGI Shinji (d) 21 juin 2016 à 16:24 (UTC)[répondre]

Voici une liste, générée à partir des données du Wiktionnaire grâce à cet outil en ligne :

  1. courriel
  2. pourriel
  3. intruse
  4. fenêtre intruse
  5. binette
  6. tuile
  7. téléverser
  8. logithèque
  9. mémorette
  10. fumiciel
  11. intergiciel
  12. fenêtre pop-up
  13. émoticône
  14. ordinaticien
  15. transclure
  16. greylistage
  17. whitelistage
  18. greylister
  19. whitelister
  20. polluriel
  21. cliquodrome
  22. clickodrome
  23. googliser
  24. abandogiciel
  25. visème
  26. résogiciel
  27. arrière-guichet

Si vous voulez de l’aide pour utiliser cet outil, n’hésitez pas à en demander ici même. — Automatik (discussion) 24 juin 2016 à 00:54 (UTC)[répondre]

comment appelle t'on les minuscules crabe qui s'accroche fermement au poils des chat?[modifier le wikicode]

Comment devien_ton oceanologue?

       89.86.36.186 21 juin 2016 à 15:33 (UTC)[répondre]
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots. Merci de votre compréhension. — Automatik (discussion) 21 juin 2016 à 16:10 (UTC)[répondre]
Contrairement au métier de forgeron, ce n’est pas en océanisant qu’on devient océanologue --lassiccardinal [réf. nécessaire] 21 juin 2016 à 17:12 (UTC)[répondre]
En mettant un accent aigu sur le premier "e" ? ChoumX (discussion) 21 juin 2016 à 22:05 (UTC).[répondre]

Se marcher dessus[modifier le wikicode]

2A01:E35:2E72:8FC0:7082:2270:CF99:2E59 21 juin 2016 à 18:05 (UTC)[répondre]

On signale à toutes fins utiles qu’il existe une entrée se faire marcher dessus dans le Wiktionnaire. Alphabeta (discussion) 25 juin 2016 à 17:11 (UTC)[répondre]
Je pense avoir déjà entendu dire « on se marche dessus » au sens de « il n’y a pas assez de place », le manque de place (autour d’un buffet lors d’une « mondanité » par exemple) amène chacun à écraser les pieds de ses voisins. Alphabeta (discussion) 25 juin 2016 à 17:19 (UTC)[répondre]

173.177.206.12 21 juin 2016 à 18:09 (UTC)[répondre]

→ voir fêté. ChoumX (discussion) 21 juin 2016 à 22:05 (UTC).[répondre]

J'aimerai savoir si le reme "à la casse¨ est argotique et quelle est sa traduction[modifier le wikicode]

83.201.167.177 22 juin 2016 à 08:25 (UTC)[répondre]

En passant : il existe une entrée « prime à la casse » dans le Wiktionnaire, dont le pluriel me paraît être (même dans l’orthographe prétendue rectifiée à la façon du rapport de 1990) primes à la casse (D H L) — lien rouge — et non prime à la casses (D H L) — lien bleu — comme indiqué dans l’entrée. Alphabeta (discussion) 22 juin 2016 à 11:43 (UTC). — PS : J’ai prévenu Moyogo (d · c · b) qui a créé l’entrée le 30 mai 2014 en mentionnant le pluriel qui m’a étonné. Alphabeta (discussion) 22 juin 2016 à 11:53 (UTC). — PPS : Merci à Moyogo qui a corrigé le pluriel : voir le « diff » [4]. Alphabeta (discussion) 22 juin 2016 à 14:14 (UTC)[répondre]
En attendant une véritable réponse à la question posée, on peut jeter un œil sur : Wiktionnaire:Questions sur les mots/avril 2016#comment appel ton la personne qui travaille dans une casse. Alphabeta (discussion) 27 juin 2016 à 13:45 (UTC)[répondre]

Comment appelle-t-on celui qui fête son anniversaire ? (chez l’Oracle de WP)[modifier le wikicode]

On peut jeter un œil sur  :

où la question

a été posée… Alphabeta (discussion) 22 juin 2016 à 11:34 (UTC)[répondre]

Espérons que ce mistrigri est maintenant refilé à d’autres. Il s’agit là en effet d’une question posée de façon répétitive (seule ou avec d’autres) dans les « Questions sur les mots ». Les dernières fois doivent être (questions supprimées non comprises) :
  1. Wiktionnaire:Questions sur les mots/avril 2016#Comment appelle-t-on la personne dont on fête l’anniversaire ? = § 2 (vel circa) de Wiktionnaire:Questions sur les mots/avril 2016
  2. Wiktionnaire:Questions sur les mots/avril 2016#Question collée et décollée et répétitive = § 237.1 (vel circa) de Wiktionnaire:Questions sur les mots/avril 2016
Alphabeta (discussion) 22 juin 2016 à 12:11 (UTC)[répondre]

Ma question portera sur l'histoire de l’Égypte ancienne[modifier le wikicode]

salvatrice est-il le féminin de sauveur ?[modifier le wikicode]

41.138.89.222 22 juin 2016 à 12:42 (UTC)[répondre]

Selon le Wiktionnaire salvatrice n’est pas le féminin de sauveur mais celui de l’adjectif salvateur, comme précisé dans la section française « salvatrice#fr » de l’entrée « salvatrice » : il vous faudra apprendre à vous servir du Wiktionnaire et à réussir à entrer « salvatrice » dans la case RechercherAlphabeta (discussion) 22 juin 2016 à 12:49 (UTC)[répondre]
Personnellement, je dirais que salvatrice est (aussi) le pendant féminin de sauveur, même si le Wiktionnaire liste (à juste titre) sauveuse. En tout cas, beaucoup d’auteurs utilisent salvatrice comme féminin de sauveur (mais je ne suis pas parvenu à trouver une seule attestation au XIXe siècle : il semble que l’emploi comme nom ait commencé au XXe. — Eiku (d) 22 juin 2016 à 12:54 (UTC)[répondre]
Effectivement. Voir « salvatrice », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage. Le Wiktionnaire est donc à compléter. Alphabeta (discussion) 22 juin 2016 à 13:06 (UTC)[répondre]

Devinette; je suis une matière. Je suis née dans l'eau, Quand l'eau me touche je meurs. Qui suis-je ?[modifier le wikicode]

Devinette; je suis une matière. Je suis née dans l'eau, Quand l'eau me touche je meurs. Qui suis-je ?

41.138.89.222 22 juin 2016 à 13:07 (UTC)[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 22 juin 2016 à 13:15 (UTC)[répondre]
Il y a sans doute plusieurs solutions, la glace en est une. Bu193 (discussion) 22 juin 2016 à 13:18 (UTC)[répondre]
Conflit d’accès. Je ne sais trop : on a bien admis cette devinette : #devinette: je suis le seul verbe de la langue francaise qui peut s'écrire à l'inverse, être lu de la même manière et signifier la même chose. Qui suis je . Alphabeta (discussion) 22 juin 2016 à 13:18 (UTC)[répondre]
Cette devinette-là est clairement une question sur un mot, contrairement à celle-ci. Bu193 (discussion) 22 juin 2016 à 13:22 (UTC)[répondre]
Bah on a sans doute aussi dans cette rubrique mis un mot sur une définition déjantée tirée d’une grille de mots croisés. Bravo en tout cas d’avoir résolu l’énigme si vite ! Alphabeta (discussion) 22 juin 2016 à 13:27 (UTC)[répondre]

que veux dire division vertical du travail[modifier le wikicode]

41.189.47.192 22 juin 2016 à 16:40 (UTC)[répondre]

Lorsque j'ai entendu parler de division verticale au sein d'entreprises, il s'agissait de remplacer la division par métier par une division par client ou par gamme de produits. Par exemple on n'avait plus d'un coté les méthodes de l'autre les ventes et au milieu le bureau d'étude mais des groups multidisciplinaires par client. J'ai surtout entendu cela en anglais, je ne sait pas s'il y a un mot plus approprié en français. --Cqui (discussion) 24 juin 2016 à 06:53 (UTC)[répondre]

booth de cardan[modifier le wikicode]

2607:FA48:6D37:D500:F4D6:1FA5:8D7B:B868 22 juin 2016 à 17:00 (UTC)[répondre]


A mon avis, c’est boot de cardan, et ça veut dire soufflet de cardan (Càd un joint en accordéon qui fait également office de récipient à graisse) --lassiccardinal [réf. nécessaire] 22 juin 2016 à 18:49 (UTC)[répondre]


INTERNET EST COMPOSE DE DEUX MOTS. LESQUELS?[modifier le wikicode]

103.20.233.50 23 juin 2016 à 05:24 (UTC)[répondre]

Ça viendrait de inter- et network, d’après le Oxford English Dictionary. — Automatik (discussion) 23 juin 2016 à 15:59 (UTC)[répondre]

Comment nomme-t-on un véhicule pouvant aller dans les deux sens ?[modifier le wikicode]

Comment nomme-t-on un véhicule pouvant aller dans les deux sens ? 88.179.228.63 23 juin 2016 à 06:27 (UTC)[répondre]

Ici, une deudeuche zarbi dites: 2CV à deux têtes, ou bicéphale; mais c’est sans doute pas la bonne réponse.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 23 juin 2016 à 16:18 (UTC)[répondre]
Pour autant qu’une rame au sens ferroviaire puisse être considérée comme un véhicule, on signale l’existence des rames réversibles  : voir l’article w:fr:Rame réversible dans Wikipédia. Alphabeta (discussion) 23 juin 2016 à 16:55 (UTC)[répondre]
Ah il existe aussi des trains réversibles : voir l’article w:fr:Train réversible dans Wikipédia. Alphabeta (discussion) 23 juin 2016 à 17:32 (UTC)[répondre]
Un tel véhicule — sans préjuger de son existence — peut être qualifié d’amphidrome : → voir amphidrome adjectif sens 1 « 1. Qui peut se déplacer indifféremment en avant et en arrière, qui a un avant semblable à son arrière. » Cette définition est accompagné de l’exemple : « Un bac, un canoë sont des bateaux souvent amphidromes. » Mais les bateaux sont-ils bien des véhicules ? Alphabeta (discussion) 23 juin 2016 à 17:08 (UTC)[répondre]
On pourra toujours parler a minima de « véhicule capable d’effectuer une marche arrière » : → voir marche arrière et voir aussi w:fr:marche arrière. Alphabeta (discussion) 23 juin 2016 à 17:21 (UTC)[répondre]
amphidrome, c’est cool.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 23 juin 2016 à 18:49 (UTC)[répondre]
L’article w:fr:amphisbène (mythologie) de Wikipédia commence par : «  L’amphisbène [...] est, dans la mythologie romaine, un serpent légendaire possédant une tête à chaque extrémité du corps. » Un animal ne peut certes pas être assimilé à un véhicule, mais ses deux têtes devaient très certainement permettre à ce serpent de ramper dans les deux sens… Sourire Alphabeta (discussion) 23 juin 2016 à 19:09 (UTC)[répondre]

il est du à[modifier le wikicode]

197.231.64.118 23 juin 2016 à 13:24 (UTC)[répondre]

On écrit il est dû à. , du verbe devoir, prend un accent, contrairement à du, contraction de de le, qui se place devant un nom masculin (ex : « du pain » et non « de le pain », alors que devant un nom féminin : « de la farine »). (Je suppose que c’était votre question.) — Automatik (discussion) 23 juin 2016 à 15:23 (UTC)[répondre]
Question incidente : je suppose que l’accent circonflexe (^) sur le u (û) de a été conservé par le rapport de 1990. Mais je préfère poser la question… Alphabeta (discussion) 23 juin 2016 à 16:32 (UTC)[répondre]
Tout à fait, c’est d’ailleurs ce qu’on peut lire dans Annexe:Rectifications orthographiques du français en 1990#Accent circonflexe. — Automatik (discussion) 24 juin 2016 à 01:14 (UTC)[répondre]
Merci pour le lien. Je lis aussi que le rapport ne généralise pas le flexe de au féminin et au pluriel : la bonne orthographe reste donc dû, dus, due, dues. Les graphies « dûs, dûe, dûes » (sic) restent donc des graphies fautives. Et tout ceci me rappelle un dessin dans lequel un commerçant se lamentait en disant Nous avons du dû et des dus ! Alphabeta (discussion) 24 juin 2016 à 13:11 (UTC)[répondre]

Définition du mot orgre[modifier le wikicode]

41.138.89.219 23 juin 2016 à 16:35 (UTC)[répondre]

→ voir ogre ?? → voir orge ?? Merci de nous en dire un peu plus !! Alphabeta (discussion) 23 juin 2016 à 16:39 (UTC)[répondre]
Je suis épaté, mais ça à l’air d’exister en ancien français. Je fouine et je reviens.

comment classer simplement les tableaux des consonnes?[modifier le wikicode]

41.82.212.194 23 juin 2016 à 16:38 (UTC)[répondre]

par ordre alphabétique, ça a l’air bien.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 23 juin 2016 à 18:46 (UTC)[répondre]

197.149.220.186 23 juin 2016 à 17:47 (UTC)[répondre]

Cliquez sur le lien bleu ci-dessus. Lmaltier (discussion) 23 juin 2016 à 17:50 (UTC)[répondre]

2A02:8109:1A40:6A1C:7C7E:E5BE:B891:5FDF 23 juin 2016 à 17:48 (UTC)[répondre]

Les habitants de Majorque. Lmaltier (discussion) 23 juin 2016 à 17:50 (UTC)[répondre]
En passant : L’entrée « Majorquais » (version [5]) indique « \ma.ʒɔʁ.kɛ\ ou \ma.jɔʁ.kɛ\ » comme prononciation ; j’ai de gros doutes à propos de « ou \ma.jɔʁ.kɛ\ ». Commme ça n’est pas sourcé ne vaudrait-il pas mieux supprimer cette variante ? Alphabeta (discussion) 23 juin 2016 à 18:23 (UTC). — PS : Voir le « diff » [6] : la variante a été introduite par Urhixidur (d · c · b) le 28 novembre 2014 à 20:44. Alphabeta (discussion) 23 juin 2016 à 18:35 (UTC)[répondre]
En tout cas dans l’entrée « majorquais » (avec minuscule initiale), une seule prononciation est indiquée : « \ma.ʒɔʁ.kɛ\ »… Alphabeta (discussion) 23 juin 2016 à 18:46 (UTC)[répondre]
fait : Fait : j’ai corrigé l’entrée « Majorquais » (« diff » [7]). Alphabeta (discussion) 23 juin 2016 à 18:50 (UTC)[répondre]
Oups on retrouve dans l’entrée « Majorque » la double prononiation « \ma.ʒɔʁk\ ou \ma.jɔʁk\ », toujours pas sourcée… Alphabeta (discussion) 23 juin 2016 à 19:19 (UTC)[répondre]
Voir Léon Warnant (1919-1996), Dictionnaire de la prononciation française dans sa norme actuelle, Duculot, édition de 1987, CXVII pages + 988 pages ISBN 2-8011-0581-3 : pour « Majorque » (page 847) une seule prononciation est indiquée, celle avec ʒ. Alphabeta (discussion) 23 juin 2016 à 19:39 (UTC)[répondre]

J’ai remis la prononciation alternative (même si elle est considérée comme plutôt vieillie). Ce n’est parce qu’un ou deux dictionnaires ou manuels indiquent une seule prononciation que toute autre doit être considérée comme fautive. Et la référence était très facile à trouver : il suffisait de consulter Majorque sur l’encyclopédie Wikipédia . Lmaltier (discussion) 23 juin 2016 à 20:04 (UTC)[répondre]

Pour commencer, et afin de faire un peu de « pub » pour le Wiktionnaire (WT), j’ai rajouté dans l’article w:fr:Majorque de Wikipédia (WP) un lien interprojet vers l’entrée wikt:fr:Majorque du WT. Alphabeta (discussion) 24 juin 2016 à 12:20 (UTC) [répondre]
267. — La prononciation du j s’altère dans quelques mots étrangers : Badajoz, Alentéjo se prononcent Budaïosse, Alentéïo ; — John, Johnson se prononcent Djone, Djon’son ; Majorque se dit Maïorque. — Gardez-vous de prononcer rajah ou raja, prince indou, comme raïa, sujet turc soumis à la capitation. — (Jean Baptiste Joseph Frédéric Hennebert, Cours élémentaire de prononciation de lecture à haute voix, et de récitation, Typographie de J. Casterman et Fils, Tournai, 1856, ixième édition, revue et notablement améliorée, page 74)
À Urhixidur (d · c · b) : pourquoi avoir poussé la modestie jusqu’à ne pas signer votre dernière comm’ ? Il est toujours temps de le faire. Et je lis « ixième édition » (même pb dans l’entrée « Majorque »). Cord. Alphabeta (discussion) 24 juin 2016 à 14:40 (UTC) . — PS : Je n’ai pas réussi à utiliser dans le WT un éventuel équivalent du modèle w:fr:Modèle:Quoi de WP… Alphabeta (discussion) 24 juin 2016 à 14:45 (UTC). — PPS : Et ne faudrait-il pas corriger « Budaïosse » en « Badaïosse » ? Cord. Alphabeta (discussion) 24 juin 2016 à 15:45 (UTC) [répondre]
J’ai rajouté dans l’entrée cette référence reprise de l’article de WP (il s’agit d’une recopie faite à main : merci donc de me relire) : * [1832] Les étrangers font souvent entendre comme un i cette lettre j placée dans les termes de leur langue, et pour nous conformer à leur prononciation, nous donnons aussi la valeur de i au j de ces même mots, comme dans les noms de l’île de Majorque (l’une des Baléares) ; Jéna, ville de Saxe-Weimar, célèbre par son université, et surtout par la victoire que les Français y remportèrent sur les Prusssiens en 1806 ; Jassi, ville située en Moldavie ; Janina, ville de Turquie européenne : Ali, pacha de Janina ; Porto-Ferrajo, etc. Nous écririons naturellement ces termes en substituant un i au j, mais il faut savoir les prononcer quelle qu’en soit l’orthographe. — (B. Legoarant, Nouvelle orthologie française, Bruno Labbe, Paris, 1832, page 451). Alphabeta (discussion) 24 juin 2016 à 15:45 (UTC)[répondre]
J’ai aussi rajouté cette référence (à propos de laquelle j’aimerais que des personnes habitant le Midi de la France nous confirment ou nous infirment que la prononciation \ma.jɔʁk\ y est toujours en usage) : * [1992] « MAJORQUE [...] (avec j chuintant d’après l’écriture, sauf dans le Midi) [...] » — (Louis Deroy et Marianne Mulon, Dictionnaire des noms de lieux, 1992, Dictionnaires Le Robert, coll. « Les Usuels », 531 pages, ISBN 2-85036-195-X, entrée « Majorque », page 294.) . Alphabeta (discussion) 24 juin 2016 à 16:55 (UTC)[répondre]
Chez Pierre Larousse, l’entrée « MAJORQUE ou MAYORQUE » ne fournit pas de prononciation, contrairement à l’entrée « MAJORQUIN » qui fournit la seule prononciation la plus attendue (celle avec ʒ) : voir donc la référence (que j’ai placée dans « wikt:fr:majorquin : * [1873] « MAJORQUIN [...] (ma-jor-kain [...]) [...] » — (Pierre Larousse, Grand Dictionnaire universel du dix-neuvième siècle, Volume 10 (L-MEMN), 1873, entrée « majorquin » page 984, colonnes 4 ; Gallica en ligne le fac simile de la page 984[1]). Alphabeta (discussion) 24 juin 2016 à 18:16 (UTC)[répondre]
Voir en continuation : #Majorque : quel est le gentilé le plus courant ?. Alphabeta (discussion) 25 juin 2016 à 11:46 (UTC)[répondre]


196.180.31.4 24 juin 2016 à 05:58 (UTC)[répondre]

→ voir définition : attention à l’accent ! Alphabeta (discussion) 24 juin 2016 à 12:35 (UTC)[répondre]

Opportunité d'Octroi de prêt entre particulier honnête et serieux en 72h[modifier le wikicode]

comment appelle t on celui qui va en congé[modifier le wikicode]

57.66.124.4 24 juin 2016 à 10:52 (UTC)[répondre]

S'il n'a pas définit de redirection il faut utiliser son portable personnel (c'est pourquoi je redirige systématiquement mes appels vers le standard en cas d'absence prévue).
Sinon d'un point de vue lexicographique, on peut dire vacancier. JackPotte ($) 24 juin 2016 à 11:43 (UTC)[répondre]

Origine du mot autorité[modifier le wikicode]

Je me souviens d'un cours dans lequel il était précisé que "autorité" venaut du latin"auctor", qui lui même avait une racine perse "aug" , terme agraire signifiant "faire croître" Sur le plan pedégogique, c'était d'une extr^me richesse. Mais je n'ai jamais trouvé confirmation... Merci de votre attention...experte ! Jean-Claude Ricquebourg jc-ricquebourg@wanadoo.fr

109.219.121.218 24 juin 2016 à 11:29 (UTC)[répondre]

Apprenons à nous servir du Wiktionnaire :
  1. L’entrée « autorité#fr » indique : « Emprunté au latin auctoritas».
  2. L’entrée « auctoritas#la » indique : « De auctor et -itas ».
  3. L’entrée « auctor#la » indique : « Du radical de auctum, supin de augeo (« faire croître, accroître ») avec le suffixe -or ».
Je ne sais s’il serait opportun de répéter dans l’entrée « autorité#fr » toutes les informations. Alphabeta (discussion) 24 juin 2016 à 12:59 (UTC)[répondre]
Opportun oui, pertinent, moins s'il n’y a pas de sources. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 24 juin 2016 à 14:43 (UTC)[répondre]
Effectivement les sources manquent bien trop souvent dans les sections relatives à l’étymologie des entrées. La crainte panique du « viol de copie » en serait-il la cause ? Alphabeta (discussion) 24 juin 2016 à 18:53 (UTC)[répondre]
Pas vraiment, c’est surtout que c’est assez récent sur le projet qu’on a formaliser le fait qu’une étymologie valable ne peut qu’être sourcée précisément. Personnellement, je mets {{refnec}} dès que je trouve quelque chose qui contrevient à cette règle. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 25 juin 2016 à 15:00 (UTC)[répondre]

Bonjour vous publiez une définition du mot "rituelique" A ma connaissance ce mot n'existe pas dans la langue française. L'adjectif de rituel ou rituelle suffit à qualifier cdlt Jean-claude 90.21.223.138 24 juin 2016 à 11:48 (UTC)[répondre]

Bonjour,
L’entrée rituélique est intégrée au Wiktionnaire parce que des exemples illustrent l’utilisation du terme. Dire qu'un mot n’existe pas dans la langue française, c’est émettre un jugement. J’ignore cela dit si l’adjectif rituel a le même sens que rituélique (les définitions divergent quelque peu), auquel cas d’aucuns pourraient considérer cet usage abusif. — Automatik (discussion) 24 juin 2016 à 12:05 (UTC)[répondre]
(conflit d’édition) Bonjour, nous attestons l’usage de ce mot. Qu’il soit un doublon ou qu'il ne doive pas exister dans la langue française selon vous n’est pas un argument pertinent pour justifier sa suppression. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 24 juin 2016 à 12:15 (UTC)[répondre]

Nous sommes heureux que le Wiktionnaire vous ait permis de compléter vos connaissances. Bien entendu, personne ne vous oblige à faire usage de ce mot. Lmaltier (discussion) 24 juin 2016 à 17:27 (UTC)[répondre]

tétanos néo-natal[modifier le wikicode]

41.83.25.2 24 juin 2016 à 23:50 (UTC)[répondre]

Bonjour 41.83.25.2 (d · c · b),
Voir l’entrée wikt:fr:tétanos : le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, qui s’en tient à cet aspect.
Pour les informations encyclopédiques relatives à cette maladie vous pouvez consulter dans Wikipédia l’article w:fr:Tétanos et plus spécialement la section w:fr:Tétanos#Le cas particulier du tétanos néo-natal.
Vous pouvez aussi poser une question dans l’Oracle (une rubrique de questions-réponses de Wikipédia) : il suffit de cliquer sur w:fr:Wikipédia:Oracle.
Cord. Alphabeta (discussion) 25 juin 2016 à 09:51 (UTC)[répondre]

Majorque : quel est le gentilé le plus courant ?[modifier le wikicode]

Bonjour,

J’ouvre une nouvelle section (la section #qui sont les Majorquais devenant bien longue) afin de demander quel est le gentilé le plus courant (en 2016) pour désigner les habitants de l’île de Majorque. L’article w:fr:Majorque de WP indique dans son infobox le seul gentilé Majorquin tandis que l’entrée wikt:fr:Majorque du WT (version [8]) c’est Majorquain qui est donné comme le plus courant. Qui croire ?

Un élément me fait pencher pour majorquin. C’est que la dernière édition (en cours) du Dic de l’Ac ne connaît que majorquin (entrée unique ne mentionnant aucune variante). Voir : Dictionnaire de l’Académie française, neuvième édition, 1992– → consulter cet ouvrage (majorquin) : j’ai effectué des vérifications dans l’édition papier (tome 2, Éoc-Map). En passant et pour la prononciation je me suis assuré que cette édition papier (cf. #Prononciation du mot moelleux. où il été mentionné que les indications relatives à la prononciation manquent dans la version en ligne) que cette entrée ne comportait pas de remarque sur la prononciation : le j de majorquin est donc bien évidemment à prononcer \ʒ\.

Merci d’avance pour vos lumières. Alphabeta (discussion) 25 juin 2016 à 11:44 (UTC)[répondre]

Voici une comparaison (pour les livres) : https://books.google.com/ngrams/graph?content=Majorquins%2CMajorquains%2CMajorquais&year_start=1800&year_end=2008&corpus=19&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2CMajorquins%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CMajorquains%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CMajorquais%3B%2Cc0
Et les résultats Google, qui confirment la première place très nette de majorquin : Majorquins : 45900, Majorquains : 1350, Majorquais : 1050. Lmaltier (discussion) 25 juin 2016 à 11:55 (UTC)[répondre]
De plus j’ai consulté une édition récente (la suivante est peut-être déjà en vente) du PR ou Petit Robert (édition à dos rouge orangé : Le Petit Robert de la langue française : édition 2016, Dictionnaires Le Robert, 2015, XLII pages et 2837 pages, 25 cm, ISBN 978-2-32100-648-0 ) qui comporte une « Liste des noms propres de lieux et des noms d’habitants et adjectifs correspondants », liste qui ne donne (en page 2788) pour MAJORQUE qu’un seul gentilé : Majorquin. Alphabeta (discussion) 25 juin 2016 à 14:23 (UTC)[répondre]
J’ai aussi consulté le Grand Robert de la langue française, édité par les « Dictionnaires Le Robert », deuxième édition dirigée par Alain Rey, tome 4 (Inco-Orga), ISBN 2-85036-677-3 pour le tome 4 (et ISBN 2-85036-673-0 pour l’édition complète), dépôt légal 2001 On y trouve une entrée unique, donnant la vedette (ordre d’énumération) à MAJORQUIN, devant MAYORQUIN et MAJORCAIN. Pour revenir à la prononciation, MAJORQUIN et MAYORQUIN sont accompagnés chacun de la transcription API sous la forme attendue : avec \ʒ\ pour MAJORQUIN et \j\ pour MAYORQUIN. MAJORCAIN pour sa part est accompagné d’une double transcription API, celle avec \ʒ\ suivie de celle avec \j\. Je pense qu’il n’est utile de mentionner dans le WT des prononciations aberrantes et vieillies que dans les cas où elles sont réellement attestées. Alphabeta (discussion) 25 juin 2016 à 15:57 (UTC)[répondre]
Mais c'est ce qu'on fait… Et la prononciation avec \j\ me semble toujours actuelle, même si elle est devenue minoritaire. Lmaltier (discussion) 25 juin 2016 à 20:26 (UTC)[répondre]
« Mais c'est ce qu'on fait… » : pas exactement (pour l’heure), si on considère que le sourçage doit être effectué pour chacun des mots, séparément. Alphabeta (discussion) 26 juin 2016 à 13:10 (UTC)[répondre]
Par ailleurs j’ai pu « faire avancer la science » (comme on dit), en rajoutant dans le WT une double citation avec « (M/m)ajorquin », datée de 1842 (George Sand, Un hiver à Majorque) alors que la datation du Grand Robert de la langue française (édition de 2001) est 1873, qui doit correspondre à l’édition du tome concerné du Grand Dictionnaire de Pierre Larousse… Alphabeta (discussion) 27 juin 2016 à 14:10 (UTC) [répondre]
Google Livres donne Majorquin : 12 800 touches, Majorquain : 775 touches, Majorquais : 320 touches. Urhixidur (discussion) 28 juin 2016 à 20:32 (UTC)[répondre]

Pour répondre à la question, en français il me semble avoir à peu près toujours lu et entendu "majorquin" [ʒ] (hors wikis, où l'on trouve pas mal de fantaisies en matière de gentilés). --Xic668 (discussion) 28 juin 2016 à 20:44 (UTC)[répondre]

J’ai consulté l’avant-dernière édition (la suivante est déjà en vente) du PL ou Petit Larousse (édition avec un singe au dos : Le Petit Larousse 2016, 2015 ISBN 978-2-03-590125-5 2044 pages, 24 cm). Dans la deuxième partie, à l’entrée « Majorque », aucun gentilé n’est mentionné (entre parenthèses) immédiatement après le nombre d’habitants (comme c’est l’usage dans ce dico) : c’est un manque car on trouve une entrée « majorquin » dans la première partie (on précise qu’il n’y a pas d’entrée pour d’éventuels autres gentilés), entrée dépourvue de toute indication relative à prononciation (pas de difficulté de prononciation donc). Alphabeta (discussion) 29 juin 2016 à 16:51 (UTC)[répondre]

piment d'espelette[modifier le wikicode]

Bonjour,


Je recherche des information sur le piment d'espelette: quel type de piment , utilization et origine, recettes

Merci,

Aude

Bonjour, voir Piment d'Espelette sur Wikipédia. — Thibaut120094 (discuter) 25 juin 2016 à 13:15 (UTC)[répondre]
Chère Aude qui utilisez l’IP 65.202.219.10 (d · c · b) : merci de ne pas enlever les 4 tildes (~~~~) figurant dans le source : il servent à générer automatiquement une signature accompagnée de la date et de l’heure. Alphabeta (discussion) 25 juin 2016 à 14:30 (UTC)[répondre]

les date de création du secrétariat bureautique[modifier le wikicode]

Quelles sont les latitude et longitude de ce village de Macédoine? de quelle grande ville cette commune est-elle proche?[modifier le wikicode]

traduire الإعتداء على الأصول[modifier le wikicode]

31.164.5.13 25 juin 2016 à 21:24 (UTC)[répondre]

Quelle est la signification exacte de l'expression?

  1. se tirer d'une affaire indemne
  2. se tirer d'une affaire en défendant son décorum / la tête haute
  3. se tirer d'une affaire avantageusement / tirer avantage d'une chose

Example: Article Merkel acte la fin du couple franco-allemand sur allemagne.blog.lemonde.fr

Du moins pour les personnes qui n'ont pas la français pour langue maternelle, le sens de l'expression n'est pas évident de par ses seules composantes. Merci. Silvicola (discussion) 26 juin 2016 à 06:14 (UTC)[répondre]

Je pense (3). Hector (discussion) 4 juillet 2016 à 05:31 (UTC). nb: J'ai créé la locution, merci.Hector (discussion) 4 juillet 2016 à 05:38 (UTC)[répondre]
Merci. --Silvicola (discussion) 22 octobre 2016 à 19:55 (UTC)[répondre]

coqui met le feu volontairement comment s appelle celui[modifier le wikicode]

celui quii met le feu volontairement comment s appelle 90.37.103.14 26 juin 2016 à 13:18 (UTC)[répondre]

Un pyromane. JackPotte ($) 26 juin 2016 à 13:48 (UTC)[répondre]
Voir aussi : incendiaire. --Yun (causer) 26 juin 2016 à 15:11 (UTC)[répondre]

Comment s'appelle le bahut de collégiens[modifier le wikicode]

Comment s'appelle le bahut de collegiens 197.225.225.38 26 juin 2016 à 16:24 (UTC)[répondre]

La page collégien y répond. — Automatik (discussion) 26 juin 2016 à 23:34 (UTC)[répondre]

quel est le mot que les amoureux déteste dire et qui a pour terminaison le nom d'un pays[modifier le wikicode]

169.255.121.236 26 juin 2016 à 22:50 (UTC)[répondre]

souffrance ? — Automatik (discussion) 26 juin 2016 à 23:37 (UTC)[répondre]
Je tiens à saluer l’esprit d’Automatik (d · c · b) qui vient aussi de venir à bout d’une autre devinette posée dans cette rubrique (Wiktionnaire:Questions sur les mots/août 2015#Question) et qui était restée sans réponse  : « Je suis le mot que tous le monde deteste si on efface les 4 premières lettres je deviens le nom d'un pays? ». Je fais remarquer que tout le monde redoute la souffrance, et pas simplement les amoureux. Alphabeta (discussion) 27 juin 2016 à 14:34 (UTC)[répondre]
Peut-on dire que les amoureux n'aiment pas dire qu'il crachine ? Probablement pas pour l'échine. Quand à traiter l'autre de dinde... --Cqui (discussion) 29 juin 2016 à 08:37 (UTC)[répondre]
Au contraire, je pense qu'il doivent aimer un bon roman. --Cqui (discussion) 29 juin 2016 à 08:51 (UTC) (merci [9])[répondre]

Comment s'appele la personne qui a perdu l'usage de ces bras[modifier le wikicode]

197.155.135.101 27 juin 2016 à 00:05 (UTC)[répondre]

Bonjour, tout d’abord un petit coup de main (si j’ose le dire) orthographique : « Comment appelle-t-on une personne qui a perdu l’usage de ses bras ? » (avec une attention pour l’orthographe, la ponctuation et tout le toutim), cela est un peu mieux. Le terme générique pour une paralysie affectant deux membres ou parties symétriques est la diplégie. S’il s’agit de la perte de l’usage des deux bras, il ne s’agit pas d’une hémiplégie puisque là, on perd l’usage d’un bras et d’une jambe. Et contrairement à la perte de l’usage des deux jambes pour laquelle le terme paraplégie est spécifique, je ne vois pas de terme spécifique à la perte de l’usage des membres supérieurs. L’article wikipédien Hémiplégie est toutefois encore à l’état d’ébauche, et est peut-être lacunaire sur ce point. Cordialement, ChoumX (discussion) 27 juin 2016 à 08:11 (UTC).[répondre]

comment appelle-t-on l'ensemble des films que l'on a vus ?[modifier le wikicode]

31.38.56.200 27 juin 2016 à 07:51 (UTC) comment appelle-t-on l'ensemble des films que l'on a vus ?[répondre]

Bonjour, en voilà une question qu’elle est bonne ! Si quelqu’un trouve un terme adapté, je renchéris : et l’ensemble des bouquins que l’on a lu ? Vu que j’ai coutume de garder chaque livre lu, pour moi, c’est la bibliothèque ; ainsi, par analogie, ce serait ma vidéothèque. Mais cela ne marche pas à tous les coups. Cordialement, ChoumX (discussion) 27 juin 2016 à 08:02 (UTC).[répondre]
Je dirais qu’il s’agit de ta culture cinématographique.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 28 juin 2016 à 10:39 (UTC)[répondre]
et culture livresque pour les bouquins lus, ChoumX.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 28 juin 2016 à 14:51 (UTC)[répondre]
Je mentirais si j'affirmais avoir lu toute ma bibliothèque et vu toute ma vidéothèque… --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 28 juin 2016 à 16:40 (UTC)[répondre]
Ne peut-on pas dire qu’il s’agit de sa filmographie ? Je sais bien que c’est un mot généralement pour les réalisateurs et les acteurs. — TAKASUGI Shinji (d) 28 juin 2016 à 17:14 (UTC)[répondre]

qui etait le premier president des Etats Unis[modifier le wikicode]

adjectif qualificatif venant de bille[modifier le wikicode]

41.216.38.181 27 juin 2016 à 14:10 (UTC)[répondre]

Euh ! billoïde (voire billoïdal) ? ou sphérique ! --François GOGLINS (discussion) 28 juin 2016 à 18:56 (UTC).[répondre]
J'allais dire billonné qui vient de billon qui vient de bille (le morceau de bois, pas le machin sphérique) mais ce n'est qu'un participe passé. --Cqui (discussion) 29 juin 2016 à 07:43 (UTC)[répondre]

90.29.171.218 27 juin 2016 à 15:13 (UTC)[répondre]

→ voir réitérant ? Alphabeta (discussion) 27 juin 2016 à 15:18 (UTC)[répondre]

les femmes francaise[modifier le wikicode]

les methodes exploitation colonial[modifier le wikicode]

comment appele ton celui qui aime travailler sur l´ordinateur[modifier le wikicode]

141.7.158.125 28 juin 2016 à 10:19 (UTC)[répondre]

un geek?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 28 juin 2016 à 10:32 (UTC)[répondre]

taux d'avancement physique[modifier le wikicode]

Bonjour. J'aimerais savoir quelle différence fait-on entre : le taux d'avancement physique et le taux d'avancement financier d'un chantier de BTP. Merci d'avance.

41.203.233.224 28 juin 2016 à 12:13 (UTC)[répondre]

Comment appelle t on l'objet où l'on garde l'eau[modifier le wikicode]

105.99.199.207 28 juin 2016 à 15:06 (UTC) Comment appelle t on l'objet où l'on garde l'eau[répondre]

→ voir carafe. Alphabeta (discussion) 28 juin 2016 à 15:31 (UTC)[répondre]
aiguière, gourde, etc. --Cqui (discussion) 29 juin 2016 à 07:33 (UTC)[répondre]
Citerne, mare, étang, lac, etc. --François GOGLINS (discussion) 29 juin 2016 à 07:42 (UTC).[répondre]

Bonjour, Comment dire de manière brève qu'une oeuvre ( poème, article, dessin etc...) est inspirée par une autre? Y a-t-il un mot latin ou grec comme ex pour citer la source? "Ex Leonard de Vinci" par exemple... Merci.

90.60.229.56 29 juin 2016 à 07:52 (UTC)[répondre]

accord au pluriel[modifier le wikicode]

195.216.7.50 29 juin 2016 à 11:58 (UTC)[répondre]

Pourriez-vous être plus vague ? Urhixidur (discussion) 29 juin 2016 à 12:02 (UTC)[répondre]

langue de Winston Churchill[modifier le wikicode]

Comme je n’ai pas trouvé « langue de Winston Churchill » dans Annexe:Synonymes de langues en français ni dans Catégorie:Synonymes de langues en français j’ai été (un peu) surpris de rencontrer cette expression dans :

  • D'un point de pratique, la disparition de la langue de Winston Churchill semble difficilement concevable. Des sites Internet des institutions européennes aux réunions de travail, l'anglais est devenue LA langue de l'UE, même si tous les textes juridiques sont traduits dans les 24 langues officielles. — (Julie Majerczak, « Brexit : l'anglais bientôt banni de Bruxelles ? », 29 juin 2016, in le site associé au quotidien la Parisien (cf. Le Parisien sur l’encyclopédie Wikipédia ) ; en ligne http://www.leparisien.fr/politique/l-anglais-bientot-banni-de-bruxelles-29-06-2016-5923393.php .)

Cette locution est-elle si courante que ça ? Alphabeta (discussion) 29 juin 2016 à 12:36 (UTC)[répondre]

Non, même pas 10 résultats sur Google. À la grosse limite, langue de Churchill avec une cinquantaine de citations, mais on dit plutôt la langue de Shakespeare --lassiccardinal [réf. nécessaire] 29 juin 2016 à 13:11 (UTC)[répondre]
Remarque : J’ai l’impression que, dans un contexte politique (le Brexit), la journaliste Julie Majerczak a tenu à substituer le nom d’un homme politique (Churchill) à celui d’un écrivain (Shakepeare)… Dans la même veine le français serait la « langue de de Gaulle » ! Alphabeta (discussion) 29 juin 2016 à 16:30 (UTC)[répondre]
Il me semble également que l'expression langue de Shakespeare est surtout une forme de style et que aujourd'hui plus grand monde ne parle comme Shakespeare. --Cqui (discussion) 30 juin 2016 à 06:56 (UTC)[répondre]
En tout cas, on a pas beaucoup moins de références pour langue de Margaret Thatcher et langue de Thatcher que pour Churchill. ( langue de Bacon est encore plus rare )--lassiccardinal [réf. nécessaire] 30 juin 2016 à 08:02 (UTC)[répondre]
En fait, on entend langue de la BBC pour une langue qui se veut compréhensible sans que cette langue soit beaucoup parlée ailleurs qu'à la BBC. --Cqui (discussion) 29 juillet 2016 à 12:18 (UTC)[répondre]

definition artefact en Français[modifier le wikicode]

2.8.11.215 29 juin 2016 à 18:40 (UTC)[répondre]

→ voir artefact ; merci d’apprendre à vous servir du Wiktionnaire. Et puis → voir definition et définition, ou de l’importance des accents. Cordialement, ChoumX (discussion) 30 juin 2016 à 08:04 (UTC).[répondre]

qu'appelle t on en haiti bois 7 hommes[modifier le wikicode]

90.36.245.88 30 juin 2016 à 01:03 (UTC)[répondre]

oeuvres originales ou oeuvres originaux[modifier le wikicode]

Comment ecrire? oeuvres originales ou oeuvres originaux?

107.171.220.119 30 juin 2016 à 01:24 (UTC)[répondre]

Bonjour, eh bien cela va dépendre du contexte et donc du sens que vous apportez au mot « œuvre » (notez l’e dans l’o, ce qui est aussi essentiel que le reste de votre question). Si vous écrivez au sujet des œuvres d’une seule personne, alors probablement « les œuvres originales », œuvre comme production isolée étant féminin (une œuvre). Si vous parlez des œuvres de plusieurs personnes, il y a deux cas. Soit il s’agit, pour plusieurs artistes, d’œuvres isolées, dans ce cas même combat, ce sera « les œuvres originales ». Soit il s’agit, et cela me semble très, très rare, de l’ensemble des productions de plusieurs personnes, dans ce cas ce pourrait être « les œuvres originaux », œuvre dans le sens d’ensemble de la production d’un artiste étant masculin (un œuvre, ou plutôt l’œuvre, puisqu’il s’agit de quelque chose de défini). Et là, je n’aborde pas la confusion fréquente entre original et originel ; dans cette alternative, « les œuvres originelles » sont possibles, et « les œuvres originels » quasi impossible sans contresens, puisque œuvre au masculin désigne l’ensemble de la production, les premières comme les dernières œuvres. Bon courage. Cordialement, ChoumX (discussion) 30 juin 2016 à 08:12 (UTC).[répondre]

comment appelle t on ceux qui aime les parties du corps[modifier le wikicode]

88.122.255.153 30 juin 2016 à 15:47 (UTC)[répondre]

C’est un fétichiste. — TAKASUGI Shinji (d) 4 juillet 2016 à 05:21 (UTC)[répondre]

celui qui accepte son destin[modifier le wikicode]

celui qui accepte son destin

À 66.130.15.70 (d · c · b) : merci d’apprendre à poser un question (j’ai dû rajouter le titre de section == celui qui accepte son destin == dans le source) et à signer au moyen de 4 tildes (~~~~). « celui qui accepte son destin » peut être qualifié de fataliste. Alphabeta (discussion) 1 juillet 2016 à 16:05 (UTC)[répondre]

Comment s'appelle t on quand on est amoureux de sa sœur?[modifier le wikicode]

2A01:CB19:25C:1600:641E:D9A9:E56F:1737 30 juin 2016 à 19:18 (UTC)[répondre]

C’est un frère attentionné, probablement. S’il y a une relation sexuelle, c’est un incestueux. — TAKASUGI Shinji (d) 4 juillet 2016 à 06:14 (UTC)[répondre]

Tu es trop protocolaire[modifier le wikicode]

Tu es trop protocolaire

À 85.218.18.242 (d · c · b) : merci d’apprendre à ouvrir une nouvelle section (j’ai dû rajouter le titre de section == Tu es trop protocolaire == dans le source et à signer au moyen de 4 tildes (~~~~). Si vous vous demandez ce que veut dire « tu es trop protocolaire » → voir protocolaire. Alphabeta (discussion) 1 juillet 2016 à 15:58 (UTC)[répondre]

Voir protocolaire (sens 2). — TAKASUGI Shinji (d) 29 janvier 2018 à 00:03 (UTC)[répondre]

question : animal qui ne possède pas de dents[modifier le wikicode]