la

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Révision datée du 2 septembre 2021 à 08:08 par LeptiBot (discussion | contributions) (Remplacement ébauche-exe par exemple avec AWB)
Voir aussi : LA, La, ła, , , , , , lạ, lả, , L.A., La., .la, l’a, La-, la-, l-a, -la, -là, -ła, -lä, lä-

Conventions internationales

Symbole

la invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du latin.

Français

Étymologie

(Article défini, Pronom personnel) Du moyen français la, de l’ancien français la, du latin illa (« celle-ci, elle »).
(Nom) Première syllabe de labii reatum, sixième semi-vers du hymne latin du S.Jean composé par Paolo Diacono ; l’intonation de sa syllabe doit être un la.

Forme d’article défini

Singulier Pluriel
Masculin le
\lə\

les
\le\
Féminin la
\la\
les
\le\

la \la\

  1. Féminin singulier de le. Détermine un groupe nominal féminin singulier.
    • Vous n’êtes pas une femme, vous êtes la femme ! Et, comme suprême parangon de grâces et de beauté, vous vous devez à l’admiration de tous. — (Émile Colombey, Ninon de Lenclos et sa cour, Paris : Adolphe Delahays, 1858, page 117)
    • La navette Atlantis fut remisée en 2010.
    • La Franche-Comté.

Variantes

Traductions

Pronom personnel

Singulier Pluriel
Masculin le
\lə\

les
\le\
Féminin la
\la\
les
\le\

la \la\ féminin singulier

  1. Féminin singulier de le. Représente un groupe nominal féminin singulier complément d’objet direct (pour le pronom féminin complément d’objet indirect, voir lui).
    • Je la reconnais et non pas Je reconnais elle.

Variantes

Vocabulaire apparenté par le sens

Pronoms personnels en français[1]
Clitique Tonique[2]
Rang Personne Nombre Sujet Complément direct Complément indirect
1 1re Singulier
(défini)
je, j’ me, m’ moi
2 2 tu te, t’ toi
3 3[3] il, elle, on[4] le, la, l’ lui y, en lui, elle
se, s’ soi
4 1re Pluriel nous
5 2 vous[5]
6 3 ils, elles les leur y, en eux, elles
se, s’
Néopronoms personnels de la troisième personne en français[6][7] (non standards[8])
Clitique Tonique
Nombre Sujet Complément direct Complément indirect
Singulier iel, al, ael, ol, ille, ul[9] le.a, le-a, la-e, ly ellui, lo, lea, , li, lu ellui, iel, al, ael, ol, ille, ul
Pluriel iels, als, aels, ols, illes, uls iels, als, aels, ols, illes, uls, elleux, euxes, auz


Traductions

Nom commun 1

Invariable
la
\la\

\header {
  tagline = ##f
}

\score {
  \new Staff \with {
    \remove "Time_signature_engraver"
  }
  \relative c' {
    \time 8/1
    \tempo 1 = 55
    \autoBeamOff
    \clef treble
    \override Rest #'style = #'classical

    c'1 d e f g a b c
    
    \bar "||"
  }
  \addlyrics {
    do ré mi fa sol la si do
  }
  \layout {
    \context {
      \Score
      \remove "Metronome_mark_engraver"
    }
  }
  \midi {}
}

\header {
  tagline = ##f
}

\score {
  \new Staff \with {
    \remove "Time_signature_engraver"
  }
  \relative c' {
    \time 8/1
    \tempo 1 = 55
    \autoBeamOff
    \clef treble
    \override Rest #'style = #'classical

    c1 d e f g a b c
    
    \bar "||"
  }
  \addlyrics {
    do ré mi fa sol la si do
  }
  \layout {
    \context {
      \Score
      \remove "Metronome_mark_engraver"
    }
  }
  \midi {}
}

\header {
  tagline = ##f
}

\score {
  \new Staff \with {
    \remove "Time_signature_engraver"
  }
  \relative c' {
    \time 8/1
    \tempo 1 = 55
    \autoBeamOff
    \clef bass
    \override Rest #'style = #'classical

    c,1 d e f g a b c
    
    \bar "||"
  }
  \addlyrics {
    do ré mi fa sol la si do
  }
  \layout {
    \context {
      \Score
      \remove "Metronome_mark_engraver"
    }
  }
  \midi {}
}

la \la\ masculin invariable

  1. (Musique) Sixième note de la gamme. Le la de référence a une fréquence de 440 hertz.
    • Donner le la.
    • Elles m'ont donné le la pour toute ma vie ; j'ai appris d’elles dès mes onze ans tous les charmes de l’austérité et de la fantaisie à la fois, grâce et grâce. — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 429)
    • 15 août 42 – Mais je me révulse à l’idée de l’amour virtuose, jouant d’un doigt négligent et agile sur mes cordes qui ne savent pas encore où est le la. Je veux faire mes gammes tranquillement, à l’abri d’un regard trop sagace. — (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 222)

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Notes de musique en français
1 2 3 4 5 6 7
do, ut mi fa sol la si

Traductions

Nom commun 2

Singulier Pluriel
la las
\la\

la \la\ masculin

  1. Première lettre de l’alphabet santâlî : .

Traductions

Prononciation

Homophones

Anagrammes

Voir aussi

Afar

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

la \Prononciation ?\

  1. (Zoologie) Vaches.

Amdo

Étymologie

Du tibétain brla (« cuisse »).

Nom commun

la \la\

  1. (Anatomie) Cuisse.

Notes

Forme du parler de Xiahe.

Variantes dialectales

Références

  • Huang Bufan (éditeur) et Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wan Huiyin, A Tibeto-Burman Lexicon, Presses de l’Université Centrale des Minorités, Pékin, 1992

Ancien français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Article défini

la \Prononciation ?\ féminin

  1. La.

Dérivés dans d’autres langues

  • Français : la

Adverbe

la \Prononciation ?\

  1. .
    • […] la ou Saint Pol preechout. — (La passion de saint Paul, dernière ligne de f.42r., ms. 19525 de la BnF)

Variantes

  • (dans les éditions moderne, afin pour éviter la confusion avec « la », article défini)

Dérivés dans d’autres langues

  • Français :

Ancien occitan

Adverbe

la

  1. Variante de lai.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Anglais

Étymologie

De l’italien la (« la »).

Nom commun

la \ˈlɑː\ (Royaume-Uni) ou \ˈlɑ\ (États-Unis)

  1. (Musique) (Moins courant) La.
  2. (Musique) (Plus courant) Sixième note d’un mode majeur, première note d’un mode mineur.

Notes

Les sens 1 et 2 sont identiques seulement dans le do majeur et dans le la mineur.

Vocabulaire apparenté par le sens

Notes de musique en anglais
do mi fa sol la si
Fixe C D E F G A B
Mobile do re mi fa sol la ti

Prononciation

Bambara

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Postposition

la \la\

  1. Dans.
  2. Sur.
  3. À.
    • N’bɛ taa sugu la.
      Je vais au marché.

Synonymes

Homophones

Baoulé

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

la \Prononciation ?\

  1. se coucher

Prononciation

Références

  • Jérémie Kouadio N’Guessan, Kouakou Kouame. Parlons baoulé: langue et culture de la Côte d’Ivoire. L’Harmattan, 2004. ISBN 2747569578

Catalan

Forme d’article défini

la \Prononciation ?\

    • Malgrat el risc de ser enviat a la presó, Aleksei Navalni va complir ahir la seva promesa i va tornar a Rússia per continuar la lluita contra el Kremlin de Vladímir Putin. — (Gonzalo Aragonés, « "No tinc por de res": Aleksei Navalni, detingut quan va aterrar a Moscou desafia Putin », La Vanguardia, 18 janvier 2021, page 2)
      En dépit du risque d'être envoyé en prison, Alexei Navalni va tenir sa promesse et va retourner en Russie pour continuer la lutte contre le Kremlin de Vladimir Poutine.

Prononciation

Créole haïtien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom commun) Du français l’art, par fusion de l’article défini avec le nom.

Article défini

la \la\

  1. Article défini singulier : le, la.

Notes

  • Article suivant le nom qu’il détermine.
  • Forme utilisée seulement après un mot qui finit par une voyelle orale (non nasale) et une consonne orale, dans cet ordre, pour modifier un substantif singulier.

Variantes

Nom commun

la \la\

  1. Art.

Créole mauricien

Étymologie

Du français la.
 Référence nécessaire

Article défini

la \Prononciation ?\

  1. Le, la.

Espagnol

Étymologie

Du latin illa (« celle-ci, elle »).

Article défini

Genre Singulier Pluriel
Masculin el
\el\
los
\los\
Féminin la
\la\
las
\las\

la \la\ féminin

  1. La \la\.
    • la luz
      la lumière
    • Vamos a la playa.
      Nous allons à la plage.
    • La cultura es un adorno y el negocio es el negocio. — (Gabriel CelayaLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Itinerario poético, 1973.)
      La culture est un ornement est les affaires sont les affaires.

Pronom démonstratif

Genre Singulier Pluriel
Masculin el
\el\
los
\los\
Féminin la
\la\
las
\las\

la \la\ féminin

  1. Celle.
    • De las casas que visitamos, la que más me gustó fue la segunda.
      Des maisons que nous avons visitées, celle qui m’a le plus plu est la deuxième.

Pronom personnel

Genre Singulier Pluriel
Masculin el
\el\
los
\los\
Féminin la
\la\
las
\las\

la \la\

  1. Le, la, l’.
    • La he visto.
      Je l’ai vue.

Vocabulaire apparenté par le sens

Pronoms personnels en espagnol
Nombre Personne Genre Nominatif Accusatif Datif Réfléchi Tonique
Singulier 1re yo me
2e te ti
3e Masculin él lo le se él
Féminin ella la ella
Pluriel 1re Masculin nosotros nos nosotros
Féminin nosotras nosotras
2e Masculin vosotros os vosotros
Féminin vosotras vosotras
3e Masculin ellos los les se ellos
Féminin ellas las ellas

Anagrammes

Espéranto

Étymologie

De l’italien.

Article défini

la \la\ invariable mot-racine UV

  1. Unique article défini présent en espéranto.
    • La unua fojo
      La première fois.
    • La birdo estas en la arbo.
      L’oiseau est dans l’arbre.
    • La soldatoj malobeis ilian estron.
      Les soldats désobéirent à leur chef.
    • La patrino kisas la infanon. ~ La infanon kisas la patrino. ~ La patrino la infanon kisas. ~ La infanon la patrino kisas. ~ Kisas la patrino la infanon. ~ Kisas la infanon la patrino.
      La mère embrasse l’enfant.
    • La patrinon kisas la infano. ~ La infano kisas la patrinon. ~ La patrinon la infano kisas. ~ La infano la patrinon kisas. ~ Kisas la patrinon la infano. ~ Kisas la infano la patrinon.
      L’enfant embrasse la mère.

Prononciation

Anagrammes

Références

Bibliographie

Fon

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

la \Prononciation ?\ (radical nominal)

  1. Antilope (selon l’espèce).

Nom commun 2

\Prononciation ?\ (radical nominal)

  1. Kob, girafe.

Références

Francoprovençal

Étymologie

Du latin.

Article défini

la \Prononciation ?\

  1. La (article défini féminin singulier).

Notes

Forme du francoprovençal de la commune de Barmes dans le Val d’Ala, au Piémont.

Références

Galicien

Nom commun 1

la \Prononciation ?\ masculin invariable

  1. (Musique) Sixième note de la gamme.

Nom commun 2

la \Prononciation ?\

  1. Laine.

Synonymes

Gallo

Forme d’article défini 1

Singulier Pluriel
Masculin l’
\l\


\le\
Féminin la
\la\

\le\

la \Prononciation ?\ (graphie MOGA)

  1. Féminin singulier de l’, équivalent de « la ».

Forme d’article défini 2

Graphie ABCD
Singulier Pluriel
Masculin le
\Prononciation ?\

les
\Prononciation ?\
Féminin la
\Prononciation ?\
les
\Prononciation ?\
Graphie ELG
Singulier Pluriel
Masculin le
\Prononciation ?\

lez
\Prononciation ?\
Féminin la
\Prononciation ?\
lez
\Prononciation ?\

la \Prononciation ?\ (graphie ABCD) (graphie Aneit) (graphie ELG)

  1. Féminin singulier de le.

Pronom personnel

la \Prononciation ?\ (graphie ELG)

  1. Pronom personnel de la troisième personne du singulier, au féminin, complément d'objet direct postposé, la.
  2. Pronom personnel de la troisième personne du singulier, au féminin, complément d'objet direct antéposé, la.

Références

Idi

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

la \Prononciation ?\

  1. Homme.

Références

Interlingua

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

la \la\ féminin COD

  1. La : troisième personne (féminin) du singulier. (seulement pour personnes ou animaux féminin)

Notes

Le pronom la précède (toujours/généralment) le verbe qu’il complète, sauf à l’impératif présent : io la vide; mais: captura la!, lauda la!

Vocabulaire apparenté par le sens

Pronoms personnels en interlingua
Nombre Personne Genre Nominatif avec Préposition Accusatif Réfléchi
Singulier 1re personne masculin ou féminin io me me me
2e personne masculin ou féminin tu te te te
3e personne masculin ille ille le se
féminin illa illa la se
neutre illo, il illo, il lo se
Pluriel 1re personne masculin ou féminin nos nos nos nos
2e personne masculin ou féminin vos vos vos vos
3e personne masculin illes illes les se
féminin illas illas las se
neutre illos illos los se

Adverbe

la \ˈla\

  1. .
  2. Pour une certaine quantité.
    • Un dollar la libra.
      un dollar la livre.

Anagrammes

Italien

Étymologie

(Article défini, Pronom personnel) Du latin illa (« celle-ci, elle »).
(Nom) Première syllabe de "labii reatum", sixième "semi-vers" du hymne latin du S.Jean composé par Paolo Diacono; l’intonation de sa syllabe doit être un la.

Article défini

Singulier Pluriel
Masculin il
\il\
i
\i\
Féminin la
\la\
le
\le\

la \la\ féminin singulier

  1. La; ou le, l’.
    • La mela è rossa.
      La pomme est rouge.

Vocabulaire apparenté par le sens

Contractions en italien
Usage - di + a + da + in + su + con + (obsolète)
per +
+ il Singulier Masculin il del al dal nel sul col pel
devant les consonnes impures
s, gn, pn, ps, x, z et y
lo dello allo dallo nello sullo collo pello
Féminin la della alla dalla nella sulla colla pella
Élision devant les voyelles
a, e, i, o, u
l’ dell’ all’ dall’ nell’ sull’ coll’ pell’
Pluriel Masculin i dei ai dai nei sui coi pei
devant les consonnes impures
s, gn, pn, ps, x, z et y
gli degli agli dagli negli sugli cogli pegli
Féminin le delle alle dalle nelle sulle colle pelle

Pronom personnel

la \la\ féminin singulier

  1. La, l’, elle; ou le, lui.
    • La riconosco.
      Je la reconnais.

Apparentés étymologiques

Nom commun

la \la\ masculin invariable

  1. (Musique) Sixième note de la gamme : la.
    • Datemi il la.
      Donnez-moi le la.

Anagrammes

Mochica

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

la \Prononciation ?\

  1. Eau.

Notes

Forme recueillie au XVIIe siècle.

Variantes

Références

  • Willem F. H. Adelaar, Pieter C. Muysken, The Languages of the Andes, Cambridge Language Surveys, Cambridge University Press, Cambridge, 2004 (Édition revue, 2007)

Moyen français

Article défini

la \Prononciation ?\ féminin

  1. La (article défini féminin).

Dérivés dans d’autres langues

  • Français : la

Adverbe

la \Prononciation ?\ féminin

  1. (à un endroit déjà précisé)

Variantes

  • (vers 1535)

Dérivés dans d’autres langues

  • Français :

Références

Néerlandais

Étymologie

Forme diminutive de lade (« tiroir »).

Nom commun

Nombre Singulier Pluriel
Nom la la’s
Diminutif laatje laatjes

la \Prononciation ?\ féminin/masculin

  1. Tiroir.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[10] :
  • 94,4 % des Flamands,
  • 96,1 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. M. Riegel, J-C. Pellat, R. Rioul, Grammaire méthodique du français, Quadrige manuels, 2016, page 368
  2. On peut ajouter -même(s).
  3. Seule la 3e personne présente des oppositions de genre.
  4. La 3e personne indéfinie (on, pronom aussi dit impersonnel ou omnipersonnel) est souvent employée en registre informel à la place de la 1re personne du pluriel, et aussi, moins souvent, à la place des autres personnes, du singulier ou du pluriel.
  5. La 2e personne du pluriel (vous) est aussi utilisée comme singulier de politesse.
  6. Florence Ashley, Les personnes non-binaires en français : une perspective concernée et militante, H-France Salon Volume 11, Issue 14, #5, 2019
  7. Kris Aric Knisely, Le français non-binaire : Linguistic forms used by non-binary speakers of French, Foreign Language Annals, volume 53, n° 4, décembre 2020, pages 850–876
  8. Bescherelle école, 2020
  9. Il existe aussi les variantes yel, ielle, æl, aël, olle, ulle, i, imem, el, elli, yol.
  10. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Occitan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Article défini

la [la]

  1. La, article défini féminin singulier.

Notes

  • Malgré le a final, le mot se prononce [la].

Roumain

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

la \Prononciation ?\

  1. À.

Samoan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

la \Prononciation ?\

  1. Soleil.

Références

Solrésol

Étymologie

Probablement du français la.

Article

la \la\

  1. Le, la.

Variantes orthographiques

Transcriptions dans diverses écritures

  • 6
  • thumbleft
  • thumbleft
  • thumbleft

Prononciation

  • France : écouter « la [la] »

Références

Swahili

Étymologie

De l’arabe لا (lā).

Adverbe

la \la\

  1. Non.

Vénitien

Étymologie

(Article défini, Pronom personnel) Du latin illa (« celle-ci, elle »).

Article défini

la \la\ féminin singulier

  1. La ou le, l'.
    • La pera la xe granda.
      La poire est grande.

Notes

Cet article s’utilise devant un prénom féminin, contrairement au français (bien qu’on puisse le rencontrer aussi en français populaire ou régional).
La Maria la xe nà via.
    • Maria (Marie) a quitté.

Apparentés étymologiques

Pronom personnel

la \la\ féminin singulier

  1. La, l’, elle; ou le, lui.
    • Desso me la magno.
      Maintenant je la mange.

Notes

Il faut utiliser ce pronom devant le forme de la 3e personne du féminin singulier du verbe, contrairement en français.
  • La pera la xe granda. : La poire est grande.
  • La Maria la xe nà via. : Maria (Marie) a quitté.

Prononciation

  • Régional :

Apparentés étymologiques

Anagrammes

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

la \Prononciation ?\

  1. (Musique) La, sixième note de la gamme. Le "la" de référence a une fréquence de 440 hertz.
  2. (Zoologie) Mulet.

Verbe

la \Prononciation ?\

  1. Crier.
  2. Hurler.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Se récrier.
  4. Gronder.
  5. Réprimander.

Dérivés

Références

Wolof

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

la \Prononciation ?\

  1. Te.
    • Ndax mën naa la portale ?
      Puis-je te photographier ?
    • Su la neexee
      S’il te plaît.

Vocabulaire apparenté par le sens

Zapotèque de Santa Catarina Albarradas

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

la \Prononciation ?\

  1. Nom, mot permettant de nommer un être ou une chose.

Références